:::

詳目顯示

回上一頁
題名:欲語還休--論《一個人的聖經》的文革記憶
書刊名:中外文學
作者:危令敦
作者(外文):Ngai, Ling-tun
出版日期:2008
卷期:37:1=420
頁次:頁11-46
主題關鍵詞:諾貝爾文學獎高行健後心理創傷的世紀見證文學文革敘述紅衛兵懺悔Nobel Prize in LiteratureGao XingjianPost-traumatic eraLiterature of testimonyCultural Revolution narrativeRed GuardsConfession
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:22
  • 點閱點閱:53
諾貝爾文學獎評審委員會認為,高行健的長篇小說《一個人的聖經》的特點有三:一、替中國大陸的文革算總帳,二、毫無保留的剖析作者本人的文革經驗,三、拒絕道德與救贖的超然敘事立場。本文並不贊同諾獎評委的意見,將從見證文學的角度出發,探討在後心理創傷的年代裡,高行健此篇「文革敘述」所呈現的歷史、記憶以及敘事倫理的複雜曖昧立場。本文認為,小說裡虛構的敘事者兼主人公既是受害者也是迫害者的雙重身份,不僅影響了小說的敘事策略,也妨礙了文革記憶的呈現,更迴避了對文革以及個人責任的嚴肅反思。此篇小說與其說是文革的見證,不如說是對文革「既要求見證,又拒絕見證」的兩難困境的見證。
According to the Nobel Committee, Gao Xingjian's One Man's Bible is characterized by its author's attempt to summarize the frenzy of China's Cultural Revolution, to confess what he did during this period, while adopting a non-committal, non-moral and non-redemptive narrative stance. Disagreeing with this observation, this paper will view Gao's novel from the perspective of literature of testimony, in the context of a post-traumatic era, and explore its complexity and ambivalence in representing history, memory and its narrative ethics. This paper argues that the double identity of the fictional narrator-protagonist as both victim and persecutor in the Cultural Revolution has not only affected the narrative strategy of the novel and hence the representation of memories, but also deterred him from seriously reflecting on the Cultural Revolution and his responsibility. Viewed in this light, this novel is not so much a testimony of the Cultural Revolution as a work of fiction that testifies to the dilemma of Cultural Revolution narratives, in which the Cultural Revolution simultaneously demands and defies witness.
期刊論文
1.Xu, Gang Gary(2002)。My Writing, Your Pain, and Her Trauma: Pronouns and (Gendered) Subjectivity in Gao Xingjian's Soul Mountain and One Man's Bible。Modern Chinese Literature and Culture,14(2),99-129。  new window
2.瑞典皇家學院(2001)。2000年諾貝爾文學獎授獎頌辭。聯合文學,17(4)=196,13。  延伸查詢new window
3.Zarrow, Peter(1999)。Meanings of China's Cultural Revolution: Memoirs of Exile。Positions,7(1),165-191。  new window
4.舒衡哲(1991)。流離的記憶女神:論中國人和猶太人的民族記憶。二十一世紀,3,107-122。  延伸查詢new window
圖書
1.Herman, Judith Lewis、楊大和、Bowie, Maryland、Robert J Brady Co(1995)。創傷與復原。臺北:時報文化。  延伸查詢new window
2.楊絳(199209)。幹校六記。臺北:時報文化公司。  延伸查詢new window
3.王見川(1999)。序言。臺北。  延伸查詢new window
4.高行健(1996)。沒有主義。香港:天地圖書出版社。  延伸查詢new window
5.Felman, Shoshana、Laub, Dori(1992)。Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History。Routledge。  new window
6.Foucault, Michel、Sheridan, A.(1979)。Discipline and Punish: The Birth of the Prison。Lodon:Penguin Books。  new window
7.高行健(1999)。一個人的聖經。臺北市:聯經出版社。  延伸查詢new window
8.張志揚(1999)。創傷記憶--中國現代哲學的門檻。上海:三聯書店。  延伸查詢new window
9.徐友漁(1999)。形形色色的造反:紅衛兵精神素質的形成及演變。香港中文大學出版社。  延伸查詢new window
10.Cohn, Dorrit(1978)。Transparent Minds: Narrative Modes for Presenting Consciousness in Fiction。Princeton, NJ:Princeton University Press。  new window
11.Herman, Judith Lewis(1992)。Trauma and Recovery。New York:Basic Books。  new window
12.高行健(1990)。靈山。台北:聯經出版社。  延伸查詢new window
13.許子東(20000000)。當代小說與集體記憶:敘述文革。臺北:麥田。new window  延伸查詢new window
14.Caruth, Cathy(1996)。Unclaimed experience: Trauma, narrative, and history。Johns Hopkins University Press。  new window
15.Leys, Ruth(2000)。Trauma: A Genealogy。University Of Chicago Press。  new window
16.劉再復(1998)。跋。一個人的聖經。臺北。  延伸查詢new window
17.Felman, Shoshana、Dorilaub(1997)。沒有一具屍體的現代啟示錄:一段與真理摩擦的歷史。見證的危機:文學.歷史與心理分析。臺北。  延伸查詢new window
18.Lee, Mabel(2001)。Pronouns as Pratoogonists: On Gao Xingjian's Theories of Narration。Soul of Chaos: Critical Perspectives on Gao Xingjian。Hong Kong。  new window
19.劉再復(2004)。高行健與靈魂的自救。高行健論。臺北。  延伸查詢new window
20.高行健(1996)。序言。沒有主義。香港。  延伸查詢new window
21.Augé, Marc(2004)。Oblivion。Oblivion。Minneapolis。  new window
22.Chen, Theodore Hsi-En(1960)。Thought Reform of the Chinese Intellectuals。Hong Kong:Hong Kong University Press。  new window
23.Gentz, Natascha(2006)。How to Get Rid of China: Ethnicity, Memory, and Trauma in Gao Xingjin's Novel One Man's Bible。Globalization and Media Studies: Cultural Identity and Media Representations。Albany。  new window
24.譚國光(2001)。Language as Subjectivity in One Man's Bible。Soul of Chaos: Critical Perspectives on Gao Xingjian。Hong Kong。  new window
25.Tasso, Torquato(1987)。Jerusalem Delivered: An English Prose Version。Jerusalem Delivered: An English Prose Version。Detroit。  new window
26.吳蘭(1950)。自我批評實例。自我批評實例。香港。  延伸查詢new window
27.孟繁華(2000)。作家檢討書。九十年代文存 1990-2000 (下)。北京。  延伸查詢new window
28.邵建(2004)。跪之懺悔、無辜負疚和我是同謀。懺悔還是不懺悔。北京。  延伸查詢new window
29.郭曉惠(2001)。檢討書:詩人郭小川在政治運動中的另類文字。檢討書:詩人郭小川在政治運動中的另類文字。北京。  延伸查詢new window
30.高行健(1996)。我主張一種冷的文學。沒有主義。香港。  延伸查詢new window
31.徐友漁(2000)。人的道義支撐點在哪裡?─對五種不懺悔文學文本的解讀。懺悔還是不懺悔。北京。  延伸查詢new window
32.韓少功(1994)。歸去來。鞋癖。武漢。  延伸查詢new window
33.van der Kolk, Bessel A.、Bessel, A.、Hart, Onno van der(1995)。The Intrusive Past: The Flexiblility of Memory and the Engraving of Trauma。Trauma: Explorations in Memory。Baltimore and London。  new window
其他
1.鄭守道先生電話訪談記錄。  延伸查詢new window
圖書論文
1.沙葉新(2004)。「檢討」文化。懺悔還是不懺悔。北京:中國工人出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE