資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.12.161.30)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
窺基《說無垢稱經疏》的解經方法與羅什本詮釋傳統的衝突與融攝
書刊名:
佛光學報
作者:
郭朝順
作者(外文):
Kuo, Chao-shun
出版日期:
2018
卷期:
新4:1
頁次:
頁183-235
主題關鍵詞:
窺基
;
說無垢稱經疏
;
空理義
;
應理義
;
菩薩行
;
Kuiji
;
Shuo Wugoucheng jing shu
;
Kongli doctrine
;
Yingli doctrine
;
Bodhisattva practice
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
1
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:
1
共同引用:
26
點閱:40
期刊論文
1.
萬金川(20091200)。梵本《維摩經》的發現與文本對勘研究的文化與思想轉向。正觀,51,143-203。
延伸查詢
2.
郭朝順(2016)。羅什譯《維摩經》詮釋傳統的形成及其問題。佛光學報,2(1),35-96。
延伸查詢
3.
郭朝順(2017)。《維摩詰經》的宗派詮釋差異:以羅什譯本為核心的隋唐佛教宗派詮釋的開展。佛光學報,3(2),41-108。
延伸查詢
4.
曹志成(1993)。清辨對瑜伽行派的三性思想之批判的探討--試以《般若燈論》第二十五章有關唯識學的附錄部分為解釋線索。東方宗教研究,3,59-76。
延伸查詢
5.
萬金川(20140600)。文本對勘與漢譯佛典的語言研究--以《維摩經》為例。正觀,69,5-59。
延伸查詢
學位論文
1.
鄧偉仁(2011)。Recontextualization, Exegesis, and Logic: Kuiji's (632-682) Methodological Restructuring of Chinese Buddhism(博士論文)。Harvard University,Cambridge。
2.
林育民(2016)。窺基《說無垢稱經疏》注釋特色研究--與唐代前《維摩經》注疏作對比(博士論文)。華梵大學。
延伸查詢
圖書
1.
釋智顗。妙法蓮華經玄義。中華電子佛典協會。
延伸查詢
2.
印順(1988)。印度之佛教。正聞出版社。
延伸查詢
3.
黃寶生(2011)。梵漢對勘:維摩詰所說經。北京:中國社會科學出版社。
延伸查詢
4.
窺基。說無垢稱經疏。
延伸查詢
5.
大正大學綜合佛教研究所梵語佛典研究學會(2004)。梵藏漢對照『維摩經』。東京:大正大學出版會。
延伸查詢
6.
窺基。說無垢稱經贊述。台北。
延伸查詢
7.
大鹿實秋(1988)。維摩經の研究。京都:平樂寺書店。
延伸查詢
圖書論文
1.
印順(1978)。清辨與護法。唯識學的發展與傳承。台北:大乘文化出版社。
延伸查詢
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
關於「戲論」在中觀教學中之意義--以《明句論》為中心
2.
《大乘莊嚴經論》漢譯作「相」的Lakṣaṇa和Nimitta的研究--以三性說和幻喻為中心
3.
初期漢譯佛典疑難詞釋義(2)
4.
《維摩詰經》的身份話語:一個文學社會學的解讀--以Ratnâkara的身份敘事為例
5.
窺基《說無垢稱經疏》中三性注釋特色--以〈序品〉注疏及玄奘「有趣、無趣」譯文為探討
6.
《維摩詰經》的宗派詮釋差異:以羅什譯本為核心的隋唐佛教宗派詮釋的開展
7.
窺基《說無垢稱經疏》的疏解架構初探
8.
《滿文大藏經.維摩經》之繙譯考察及繙譯特色--以〈文殊師利問疾品〉、〈不思議品〉為中心
9.
窺基《說無垢稱經疏》的如來藏銓釋--以佛性論為核心
10.
Another Look at Zhi Qian's Translation of the Vimalakīrtinirdeśa
11.
The Legacy of É. Lamotte for the Study of the Vimalakīrtinirdeśa
12.
《維摩詰經》的倫理學型態是結果主義嗎?--基於「慈悲」與「無我」的批判反思
13.
漢譯佛典禪修詞語英譯問題--「總持」與「陀羅尼」詞義辨析與羅什本《維摩詰所說經》相關翻譯考察
14.
鳩摩羅什在所譯《維摩經》中的思想傾向
15.
羅什譯《維摩經》詮釋傳統的形成及其問題
1.
漢文佛經異體字字典編輯方法研究
2.
漢唐時期文殊菩薩信仰研究
3.
從「道行般若」到「摩訶般若波羅蜜多」:譯經師的重譯之「道」
4.
窺基《說無垢稱經疏》注釋特色研究—與唐代前《維摩經》注疏作對比
5.
僧肇與吉藏的實相哲學
1.
僧肇與吉藏的實相哲學
2.
聖嚴法師旅行書寫中的病與佛法--以《維摩詰所說經》為對照的研究
3.
太虛、聖嚴、星雲:現當代漢傳佛教三導師的《維摩經》詮釋
4.
藏漢佛教語料品目之自動對列
無相關著作
1.
錢澄之《莊子內七詁》發微
2.
基督宗教女性研究:回顧與前瞻
3.
《莊子.天運篇》「黃帝咸池論樂」哲學義蘊新探--以鍾泰《莊子發微》為核心的詮釋
4.
從朱熹理解的古琴聲韻論其音樂美學
5.
訪談音響世界開拓者黃新民
6.
從實業計劃到一帶一路--孫中山的中國夢
7.
從醫學倫理看病人的自主醫療權與醫病關係
8.
九諦九解問題之探究
9.
「人間佛教」概念成立與日本「佛陀人間論」之關係考
10.
志工利他行與心靈療癒--以慈濟志工為例
QR Code