期刊論文1. | 釋見弘(20060700)。關於Candrakīrti的二諦說中的幾個問題。中華佛學學報,19,293-324。 延伸查詢 |
2. | 萬金川(20140600)。文本對勘與漢譯佛典的語言研究--以《維摩經》為例。正觀,69,5-59。 延伸查詢 |
3. | 加藤均(1994)。Prapañcaとvyavahāraの関連性をめぐって--Candrakīrtiの所論を中心として。印度学仏教学研究,43(1),347-352。 延伸查詢 |
4. | 伊久間洋光(2013)。『如来秘密経』の梵文写本について。印度学仏教学研究,61(2),884-888。 延伸查詢 |
5. | 安井光洋(2012)。青目釈『中論』における戯論の用例。智山学報,61,35-55。 延伸查詢 |
6. | 松本史郎(2014)。戯論と分別。インド論理学研究,7,139-164。 延伸查詢 |
7. | Salvini, Mattia(2019)。Etymologies of What Can(not) be Said: Candrakīrti on Conventions and Elaborations。Journal of Indian Philosophy,47,661-695。 |
8. | 渡邊親文(1998)。A Translation of the Madhyamakahṛdayakārikā with the Tarkajvālā III. 137-146。Journal of the International Association of Buddhist Studies,21,125-155。 |
9. | 真田康道(1975)。「中論」におけるśiva とprapañcopaśamaについて。印度学仏教学研究,23(2),744-747。 延伸查詢 |
10. | 真田康道(1989)。中観瑜伽二派の言語的世界の根拠--戯論と名言種子。佛教論叢,33,125-128。 延伸查詢 |
11. | 釋果傳(20211200)。梵本《中論》「歸敬偈」不同視角之詮釋。福嚴佛學研究,16,1-40。 延伸查詢 |
12. | 新作慶明(2014)。Prapañca in the Prajñāpradīpa/-ṭīkā: Examples from the Commentary on Chapter 22, Verse 11。Journal of Indian and Buddhist Studies,62(3),161-165。 |
13. | 斎藤明(2019)。Prapañca in the Mūlamadhyamakakārikā。Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies,2,1-9。 |
圖書1. | Ruegg, David Seyfort(1981)。The literature of the Madhyamaka school of philosophy in India。Wiesbaden:Harrassowitz。 |
2. | Pradhan, Prahlad、Haldar, Aruna(1975)。Abhidharmakośabhāṣyam of Vasubandhu。Patna:K. P. Jayaswal Research Institute。 |
3. | 萬金川(19950000)。龍樹的語言概念。南投:正觀。 延伸查詢 |
4. | Schmithausen, Lambert(2007)。Ālayavijñāna, On the Origin and the Early Development of a Central Concept of Yogācāra Philosophy。Tokyo:The International Institute for Buddhist Studies。 |
5. | 奧住毅(1988)。中論註釈書の研究:チャンドラキールティ『プラサンナパダー』和訳。大藏出版社。 延伸查詢 |
6. | MacDonald, Anne(2015)。In Clear Words: the Prasannapadā, Chapter One。Verlag der Osterreichischen Akademie der Wissenschaften。 |
7. | 萬金川(1998)。中觀思想講錄。香光書鄉。 延伸查詢 |
8. | (2022)。菩提道次第廣論。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
9. | (2022)。中阿含經。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
10. | (2022)。增壹阿含經。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
11. | (2022)。大般若波羅蜜多經。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
12. | (2022)。大寶積經。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
13. | (2022)。佛說如來不思議祕密大乘經。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
14. | (2022)。阿毘達磨大毘婆沙論。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
15. | (2022)。阿毘達磨俱舍論。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
16. | (2022)。中論。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
17. | (2022)。般若燈論釋。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
18. | (2022)。大乘中觀釋論。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
19. | (2022)。瑜伽師地論。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
20. | (2022)。寶行王正論。中華電子佛典協會。 延伸查詢 |
21. | 丹治昭義(2006)。中論釈 明らかなことば。関西大学東西学術研究所。 延伸查詢 |
22. | 本多恵(1988)。チャンドラキールティ 中論註和訳。国書刊行会。 延伸查詢 |
23. | Whitney, William Dwight(1950)。Sanskrit Grammar, Including both the Classical Language, and the older Dialects, of Veda and Brahmana。Oxford University Press。 |
24. | 梶山雄一(1990)。空の思想--佛教における言葉と沈黙。人文書院。 延伸查詢 |
25. | 葉少勇(2011)。中論頌(梵藏漢合校・導讀・釋註)。中西書局。 延伸查詢 |
26. | 釋印順(2014)。成佛之道。正聞出版社。 延伸查詢 |
27. | 釋印順(2019)。中觀論頌講記。正聞出版社。 延伸查詢 |
28. | De La Vallee Poussin, Louis(1903)。Madhyamakavṛttiḥ: Mūlamadhyamakakārikās (Mādhyamikasūtras) de Nāgārjuna avec la Prasannāpadā commentaire de Candrakīrti。Commissionnaires de l'Académie impériale des sciences。 |
29. | Ñānananda(1971)。Concept and Reality in early Buddhist Thought: An Essay on Papañca and Papañca-Saññā-Sankhā。Buddhist Publication Society。 |