:::

詳目顯示

回上一頁
題名:字詞系聯教學作為華語文詞彙教學的理論基礎和語料庫證據
書刊名:臺灣華語教學研究
作者:黃玉樹
作者(外文):Huang, Yu-shu
出版日期:2018
卷期:17
頁次:頁59-87
主題關鍵詞:心理詞彙快速映射華語字詞辨識字詞系聯教學字表Mental lexiconFast mappingChinese word recognitionVocabulary instructionWord list
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:36
  • 點閱點閱:97
在華語文教學中,詞語或詞彙作為學習目標是相對普遍的觀點。但是,華語裡的字也帶有意義,彼此獨立的「字」串聯起來可以用來組成近乎無限的詞。本研究主要討論基於「字本位」理論的字詞系聯教學法。第一部分回顧心理詞彙(mental lexicon)的發展、快速映射(fast mapping)以及華語字詞辨識(word recognition)三個方面的研究,用來說明華語二語學習者將字當成基本單位來學習詞彙在理論上是可行的。第二部分利用四個語料庫帶有頻率訊息的字表和詞表進行字詞關係和字詞比的計算和比較。從字本位理論和詞本位理論兩個方向著手,本研究結果顯示字本位理論下的字詞關係有較高的字詞比,而基於字詞系聯的教學法可以促進華語二語學習者詞彙量的成長,是華語文教師可以採用的有價值的詞彙教學方法之一。
This study proposes that one approach to Chinese as a second language vocabulary instruction is to connect Chinese words with characters, which I call the connective approach in Chinese character and word teaching (字詞系聯教學). Justifications for this approach are based on the facts that 1) Chinese characters also carry meanings and can serve to form almost an unlimited number of words; and 2) the connective approach originates from word formation (造詞), which is a common way for Chinese native speakers to learn to use language, although there may be different psychological processes for second language learners. After reviewing the psychological literature in such fields as Mental Lexicon, Fast Mapping, and Chinese Word Recognition, I show that the ways in which native and second language speakers acquire Chinese words are in many ways comparable and have similarities. Next, the word-character ratios in different text frequency brackets based on four corpora are compared and computed. The results show that the connective approach or character-based theory can yield higher word-character ratios, which facilitates vocabulary learning. Thus, it is suggested that the connective approach as advocated here can be a valid approach to vocabulary instruction in Chinese as a second language.
期刊論文
1.Bai, Xuejun、Yan, Guoli、Liversedge, Simon P.、Zang, Chuanli、Rayner, Keith(2008)。Reading spaced and unspaced Chinese text: Evidence from eye movements。Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance,34(5),1277-1287。  new window
2.蘇友瑞、劉英茂(19960600)。中文的「詞優」與「字優」效果。中華心理學刊,38(1),11-30。new window  延伸查詢new window
3.王駿(2005)。在對外漢語詞彙教學中實施「字本位」方法的實驗報告。暨南大學華文學院學報,3,36-47。  延伸查詢new window
4.劉曉梅(2004)。「字本位」理論與對外漢語詞彙教學。廣東外語外貿大學學報,15(4),5-8。  延伸查詢new window
5.Hu, Chieh-Fang(2012)。Fast mapping and deliberate word-learning by EFL children。The Modern Language Journal,96(3),439-453。  new window
6.Kan, Pui Fong、Kohnert, Kathryn(2008)。Fast mapping by bilingual preschool children。Journal of Child Language,35(3),495-514。  new window
7.徐通鏘(1994)。「字」和漢語研究的方法論--兼評漢語研究中的「印歐語的眼光」。世界漢語教學,1994(3),1-14。  延伸查詢new window
8.Waring, Rob、Takaki, Misako(2003)。At what rate do learners learn and retain new vocabulary from reading a graded reader?。Reading in a Foreign Language,15(2),130-163。  new window
9.Nagy, William E.、Anderson, Richard C.(1984)。How many words are there in printed school English?。Reading Research Quarterly,19(3),304-330。  new window
10.劉英林、馬箭飛(2010)。研製《音節和漢字詞彙等級劃分》探尋漢語國際教育新思維。世界漢語教學,2010(1),82-92。  延伸查詢new window
11.Carey, Susan、Bartlett, Elsa(1978)。Acquiring a single new word。Papers and Reports on Child Language Development,15,17-29。  new window
12.Krashen, Stephen D.(1989)。We acquire vocabulary and spelling by reading: additional evidence for the Input Hypothesis。The Modern Language Journal,73(4),440-464。  new window
13.Cai, Qing、Brysbaert, Marc(2010)。SUBTLEX-CH: Chinese word and character frequencies based on film subtitles。PLoS ONE,5(6),1-8。  new window
14.McNeill, David(1966)。A study of word association。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,5(6),548-557。  new window
15.Zareva, Alla(2007)。Structure of the second language mental lexicon: how does it compare to native speakers' lexical organization?。Second Language Research,23(2),123-153。  new window
16.王洪君(2008)。語言的層面與「字本位」的不同層面。語言教學與研究,2008(3),1-11。  延伸查詢new window
17.吳瑞屯、楊馥菱、林維駿(20130900)。跨越單字辨識歷程研究裡的語音處理議題。中華心理學刊,55(3),289-318。new window  延伸查詢new window
18.胡志偉(19890600)。中文詞的辨識歷程。中華心理學刊,31(1),33-39。new window  延伸查詢new window
19.Tyler, Andrea、Nagy, William(1989)。The acquisition of English derivational morphology。Journal of Memory and Language,28(6),649-667。  new window
20.張顯達、彭淑貞(20001200)。雙語類型與詞彙學習策略的關係。漢學研究,18(特刊)=36,425-442。new window  延伸查詢new window
21.王若江(2013)。漢語「字本位」教學法分析。山梨国際研究,8,76-81。  延伸查詢new window
22.白學軍、郭志英、顧俊娟、曹玉肖、閆國利(2011)。詞切分對日--漢雙語者漢語閱讀影響的眼動研究。心理學報,2011(11),1273-1282。  延伸查詢new window
23.林振興、王暄博、蔡雅熏、林雅浿(2017)。字詞繫聯教學模式運用在華語二語教學之研究。華文學刊,29,58-73。  延伸查詢new window
24.張朋朋(1992)。詞本位教學法和字本位教學法的比較。世界漢語教學,1992(3),222-223。  延伸查詢new window
25.張若男(2018)。字本位理論視角下的對外漢語教學研究述評。現代語文,2018(4),134-139。  延伸查詢new window
26.焦浩(2013)。試論對外漢語字詞系聯教學法。河南教育學院學報:哲學社會科學版,32(1),138-140。  延伸查詢new window
27.馮麗萍(2003)。中級漢語水平留學生的詞彙結構意識與閱讀能力的培養2003(2),66-71。  延伸查詢new window
28.楊冰郁、石凱民(2001)。「系聯法」對外漢字教學初探。延安教育學院學報,2001(4),45-48。  延伸查詢new window
29.靳光瑾、肖航、富麗、章云帆(2005)。現代漢語語料庫建設及深加工。語言文字應用,2005(2),111-120。  延伸查詢new window
30.趙瑋(2016)。漢語作為第二語言詞彙教學「語素法」適用性研究。世界漢語教學,2016(2),276-288。  延伸查詢new window
31.歐德芬(20171200)。義素為本的詞語教學--以關鍵義素組構詞語網絡。臺灣華語教學研究,15,97-123。new window  延伸查詢new window
32.Agustin-Llach, Maria Pilar、Canga Alonso, Andrés(2016)。Vocabulary growth in young CLIL and traditional EFL learners: Evidence from research and implications for education。International Journal of Applied Linguistics,26(2),211-227。  new window
33.Alonso, Andrés Canga(2017)。The receptive vocabulary size of Spanish 5th grade rimary school students in CLIL and non-CLIL instruction。ES Review Spanish Journal of English Studies,36,63-86。  new window
34.Arribas, Mario(2016)。Analyzing a whole CLIL school: Students' attitudes, motivation, and receptive vocabulary outcomes。Latin American Journal of Content & Language Integrated Learning,9(2),268-292。  new window
35.Borovsky, Arielle、Elman, Jeffrey L.、Kutas, Marta(2012)。Once is enough: N400 indexes semantic integration of novel word meanings from a single exposure in context。Language Learning and Development,8(3),278-302。  new window
36.Borovsky, Arielle、Kutas, Marta、Elman, J. L.(2010)。Learning to use words: Eventrelated potentials index single-shot contextual word learning。Cognition,116(2),289-296。  new window
37.Carey, Susan(2010)。Beyond fast mapping。Language Learning and Development,6(3),184-205。  new window
38.Elgort, Irina、Perfetti, Charles A.、Rickles, Ben、Stafura, Joseph Z.(2015)。Contextual learning of L2 word meanings: Second language proficiency modulates behavioural and event-related brain potential (ERP) indicators of learning。Language, Cognition and Neuroscience,30(5),506-528。  new window
39.Ferreira, Roberto A.、Ellis, Andrew W.(2016)。Effects of contextual diversity on semantic decision and reading aloud: evidence from a word learning study in English as a second language。Estudios de Psicologia,37(1),162-182。  new window
40.Fontecha, Almudena Fernandez(2014)。Receptive vocabulary knowledge and motivation in CLIL and EFL。Revista de Lingüisticay Lenguas Aplicadas,9(1),23-32。  new window
41.Frishkoff, Gwen A.、Perfetti, Charles A.、Collins-Thompson, Kevyn(2010)。Lexical quality in the brain: ERP evidence for robust word learning from context。Developmental Neuropsychology,35(4),376-403。  new window
42.Gonzalez, Rafael Alejo、Piriz, Ana Maria Piquer(2016)。Measuring the productive vocabulary of secondary school CLIL students: Is Lex30 a valid test for low-level school learners?。Vigo International Journal o f Applied Linguistics,13,31-53。  new window
43.Goijian, Bahman、Hamidavi, Nadia(2017)。Using CLIL method in teaching vocabulary to intermediate EFL learners。Modem Journal of Language Teaching Methods,7(3),13-23。  new window
44.Heras, Arantxa、Lasagabaster, David(2015)。The impact of CLIL on affective factors and vocabulary learning。Language Teaching Research,19(1),70-88。  new window
45.Iglesias Diéguez, Kevin(2017)。The influence of CLIL on receptive vocabulary: A preliminary study。Journal of English Studies,15,107-134。  new window
46.Jiang, Song(2002)。Chinese word associations for English speaking learners of Chinese as a second language。Journal of the Chinese Language Teachers Association,37(3),55-70。  new window
47.Le Corre, Mathieu、Carey, Susan(2007)。One, two, three, four, nothing more: An investigation of the conceptual sources of the verbal counting principles。Cognition,105(2),395-438。  new window
48.Liu, In-Mao、Chuang, Cong-Jen(1970)。Scaling 1,200 Chinese characters for meaningflilness。Acta Psychologica Taiwanica,12,33-52。  new window
49.Merikivi, Riika、Pietilä, Päivi(2014)。Vocabulary in CLIL and in mainstream education。Journal of Language Teaching and Research,5(3),487-497。  new window
50.Packard, Jerry(20171200)。Mnemonics in the Chinese L2 Lexicon。臺灣華語教學研究,15,53-63。new window  new window
51.Samecka, Barbara W.、Kamenskaya, Valentina G.、Yamana, Yuko、Ogura, Tamiko、Yudovina, Yulia B.(2007)。From grammatical number to exact numbers: Early meanings of 'one', 'two', and 'three' in English, Russian, and Japanese。Cognitive Psychology,55(2),136-168。  new window
52.Tragant, Elsa、Marsol, Anna、Serrano, Raquel、Lianes, Àngels(2016)。Vocabulary learning at primary school: A comparison of EFL and CLIL。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,19(5),579-591。  new window
53.Van Horn, Danielle、Kan, Pui Fong(2016)。Fast mapping by bilingual children: Storybooks and cartoons。Child Language Teaching and Therapy,32(1),65-77。  new window
54.Vlach, Haley A.、Sandhofer, Catherine M.(2012)。Fast mapping across time: Memory processes support children's retention of learned words。Frontiers in Psychology,3,(46)1-(46)8。  new window
55.Wickham, Hadley(2011)。The split-apply-combine strategy for data analysis。Journal of Statistical Software,40(1),1-29。  new window
56.劉英茂、葉重新、王聯慧、張迎桂(19741200)。詞單位對閱讀效率的影響。中華心理學刊,16,25-31。new window  延伸查詢new window
57.彭瑞元、陳振宇(20040300)。“偶語易安、奇字難適” : 探討中文讀者斷詞不一致之原因。中華心理學刊,46(1),49-55。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.張莉萍、陳鳳儀(2005)。華語詞彙分級初探。第六屆漢語詞彙語義學研討會。新加坡中文與東方語言信息處理學會。250-260。  延伸查詢new window
2.白樂桑(2018)。華語文教材的本質性標準。國立臺灣大學華語教學碩士學位學程華語文理論與實務國際學術研討會,(會議日期: 5月23-24日)。國立臺灣大學。  延伸查詢new window
3.陳立元(2018)。華語文理論應用於實務上的取捨--以詞與非詞的判定為例。國立臺灣大學華語教學碩士學位學程華語文理論與實務國際學術研討會,(會議日期: 5 月23-24日)。國立臺灣大學。  延伸查詢new window
4.黃玉樹、翁佳伶(2017)。語境限制性和頻率對成人學習第二語言新詞的影響。第十八屆全國語言學論文研討會,(會議日期: 3 月24-25日)。國立臺灣師範大學。  延伸查詢new window
5.黃連忠(2008)。華語文數位學習的學術理念與時代意義。第四屆文學與資訊學術研討會,(會議日期: 10月25-26日)。國立臺北大學。  延伸查詢new window
6.Chen, Jenn-Yeu、Huang, Yu-Shu(2017)。One-shot word learning under high and low sentential constraints in adult L2。The 39th Annual Meeting of the Cognitive Science Society,3686。  new window
7.Cheng, Chin-Chuan(2004)。Word-focused extensive reading with guidance。The 13th International Symposium and Book Fair on English Teaching。Taipei:Crane Publishing。  new window
8.Wang, Su、Roller, Stephen、Erk, Katrin(2017)。Distributional modeling on a diet: One-shot word learning from text only。The 8th International Joint Conference on Natural Language Processing,204-213。  new window
9.Xanthou, Maria(2007)。Current trends in L2 vocabulary learning and instruction: Is CLIL the right approach?。The 14th International Conference of Applied Linguistics,(會議日期: December 14-16)。Thessaloniki, Greece。  new window
學位論文
1.蔡志浩(1994)。語義透明度對辨識中文雙字詞的影響:支持雙重處理歷程模型的實驗證據(碩士論文)。國立中正大學。  延伸查詢new window
2.李曉翠(2017)。語義透明度對東南亞來華留學生漢語合成詞習得影響的實證研究(碩士論文)。廣西師範學院。  延伸查詢new window
3.徐重陽(2017)。詞邊界信息對初級漢語學習者的影響(碩士論文)。四川師範大學。  延伸查詢new window
4.劉麗莉(2006)。合作學習應用於國小二年級學生國語文造詞教學之行動研究(碩士論文)。國立臺北教育大學。  延伸查詢new window
5.羅美才(2009)。字本位和詞本位教學法對留學生漢語字、詞習得的影響(碩士論文)。北京語言大學。  延伸查詢new window
圖書
1.Krashen, Stephen(1981)。Second language acquisition and second language learning。Oxford, NY:Oxford University Press。  new window
2.國語推行委員會(2000)。八十七年常用語詞調查報告書。台北:教育部。  延伸查詢new window
3.Nation, I. S. Paul(2013)。Teaching & learning vocabulary。Boston, MA:Heinle ELT。  new window
4.Nation, I. S. Paul(2013)。Learning vocabulary in another language。Cambridge University Press。  new window
5.教育部國語推行委員會(1999)。八十七年口語語料調查報告書。  延伸查詢new window
6.舒兆民(2016)。華語文教學。新學林出版股份有限公司。  延伸查詢new window
7.Krashen, Stephen D.(1982)。Principles and Practice in Second Language Acquisition。Pergamon Press。  new window
圖書論文
1.Hoosain, Rumjahn(1992)。Psychological reality of the word in Chinese。Language processing in Chinese。Amsterdam:North-Holland。  new window
2.Zhang, Biyin、Peng, Danling(1992)。Decomposed storage in the Chinese lexicon。Language processing in Chinese。Amsterdam:North-Holland Publishing Company。  new window
3.劉英林、宋紹周(1992)。論漢語教學字詞的統計與分級。漢語水平詞彙與漢字等級大綱。北京:經濟科學出版社。  延伸查詢new window
4.Jiménez-Catalân, Rosa Maria、De Zarobe, Yolanda Ruiz(2009)。The receptive vocabulary of EFL learners in two instructional contexts: CLIL versus non-CLIL instruction。Content and Language Integrated Learning: Evidence from Research in Europe。Bristol:Multilingual Matters。  new window
5.Zimmerman, Cheryl Boyd(1996)。Historical trends in second language vocabulary instruction。Second Language Vocabulary Acquisition: A Rationale for Pedagogy。New York, NY:Cambridge University Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE