:::

詳目顯示

回上一頁
題名:Studying Language Databases: From Characters to Words to Sentences
書刊名:中華心理學刊
作者:劉英茂
作者(外文):Liu, In-mao
出版日期:2013
卷期:55:3
頁次:頁231-244
主題關鍵詞:詞資料庫文句資料庫文句架構部件資料庫字資料庫Character databaseSentence databaseSentence frameSub-character databaseWord database
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:85
  • 點閱點閱:227
本文描述在臺灣各種字資料庫研究之歷史背景。從字資料庫研究轉移至部件資料庫研究時,本文分析部件的心理學上真實性,即在心理學上有部件影響存在的事實。從字資料庫研究轉移至詞資料庫研究時,本文描述試圖找出詞單位心理學上真實性的各種研究。最後,從詞資料庫研究轉移至文句資料庫研究時,本文並描述找出文句架構的心理學上真實性的研究。
This paper describes historical contexts in which various character database studies were conducted from the 1970s in Taiwan. After presenting various character database studies, the psychological reality of sub-character units is described before introducing a sub-character database study. In the transition from character database studies to word database studies, this paper describes various attempts to find the psychological reality of word units, before introducing word database studies. Finally, in the transition from word database studies to sentence database studies, an attempt to find the psychological reality of sentence frames is described. Then, two sentence database studies are presented.
期刊論文
1.Liu, I. M.、Sue, I. R.、Chen, S. C.、Chou, T. H.(2007)。Sentence-frame frequency effects。Language and Cognitive Processes,22(5),661-688。  new window
2.Noble, C. E.(1952)。An analysis of meaning。Psychological Review,59(6),421-430。  new window
3.Bai, Xuejun、Yan, Guoli、Liversedge, Simon P.、Zang, Chuanli、Rayner, Keith(2008)。Reading spaced and unspaced Chinese text: Evidence from eye movements。Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance,34(5),1277-1287。  new window
4.陳烜之(19840600)。閱讀中文時對部件偵測的歷程。中華心理學刊,26(1),29-34。new window  延伸查詢new window
5.Tzeng, O. J. L.、Wang, W. S.(1983)。The first two R's。American Scientist,71(3),238-243。  new window
6.劉英茂、陳紹慶、蘇友瑞(20030300)。Regularity and Consistency Effects in Chinese Character Naming。中華心理學刊,45(1),29-46。new window  延伸查詢new window
7.Hsu, S. H.、Huang, K. C.(2000)。Interword spacing in Chinese text layout。Perceptual and Motor Skills,91(2),355-365。  new window
8.Klein, Devorah E.、Murphy, Gregory L.(2001)。The representation of polysemous words。Journal of Memory and Language,45(2),259-282。  new window
9.Battig, W. F.、Montague, W. E.(1969)。Category norms for verbal items in 56 categories: A replication and extension of the Connecticut Category norms。Journal of Experimental Psychology Monograph,80,1-46。  new window
10.Chuang, C. J.(1972)。Effects of associative structure in verbal learning。Acta Psychologica Taiwanica,14,67-91。  new window
11.Glaze, J. A.(1928)。The association value of non-sense syllables。Journal of Genetic Psychology,35,255-269。  new window
12.Hsu, S. H.、Huang, K. C.(2000)。Effects of word spacing on reading Chinese text from a video display terminal。Perceptual and Motor Skills,90(1),81-92。  new window
13.Li, X.、Rayner, K.、Cave, K. R.(2009)。On the segmentation of Chinese words during reading。Cognitive Psychology,58(4),525-552。  new window
14.Liu, I. M.(1974)。Sequential hypothesis-testing behavior。American Journal of Psychology,87,593-607。  new window
15.劉英茂、莊仲仁(19710300)。一千二百個本國文字有意義度之評定。國立臺灣大學理學院心理學系研究報告,13,75-190。  延伸查詢new window
16.MacDonald, M. C.(1994)。Probabilistic constraints and syntactic ambiguity resolutions。Language and Cognitive Processes,9,157-201。  new window
17.Marshall, G. R.、Cofer, C. N.(1963)。Associative indices as measures of word relatedness: A summary and comparison of ten methods。Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,1,408-421。  new window
18.McGinnies, E.(1965)。A cross-cultural comparison of printed communication versus spoken communications in persuasion。Journal of Psychology,60,1-8。  new window
19.Nairne, J. S.(1988)。A framework for interpreting recency effect in immediate serial recall。Memory and Cognition,16,343-352。  new window
20.Penney, C. G.(1989)。Modality effects in delayed recall and recognition: Visual is better than auditory。Quarterly Journal of Experimental Psychology,41,455-470。  new window
21.Penney, C. G.(1989)。Modality effects and the structure of short-term verbal memory。Memory and Cognition,17(4),398-422。  new window
22.Prinzmetal, W.(1992)。The word-superiority effect does not require a T-scope。Perception and Psychophysics,51,473-484。  new window
23.Spivey, M. J.、Tanenhaus, M. K.(1998)。Syntactic ambiguity resolution in discourse: Modeling the effects of referential context and lexical frequency。Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition,24,1521-1543。  new window
24.Sue, I. R.、Liu, I. M.(1996)。Word and character superiority effects in Chinese。Chinese Journal of Psychology,38,11-30。  new window
25.Turnage, T. W.、McGinnies, E.(1973)。A cross-cultural comparison of the effcts of presentation mode and meaningfulness in shor-term recall。American Journal of Psychology,86,369-381。  new window
26.Yeh, J. S.、Liu, I. M.(1972)。Factors affecting recognition thresholds of Chinese characters。Acta Psychologica Taiwanica,14,26-37。  new window
27.Cheng, C.-M.(1982)。Analysis of present-day Mandarin。Journal of Chinese Linguistics,10(2),281-358。  new window
28.Howes, D. H.、Solomon, R. L.(1951)。Visual duration threshold as a function of word-probability。Journal of Experimental Psychology,41,401-410。  new window
29.劉英茂、莊仲仁(19700300)。一千二百個本國文字有意義度之評定。國立臺灣大學理學院心理學系研究報告,12,3-52。  延伸查詢new window
30.吳瑞屯、Zhu, Y.、劉英茂(1992)。The long-term modality effect: In search of differences in processing logographs and alphabetic words。Cognition,43,31-66。  new window
31.Reicher, G. M.(1969)。Perceptual recognition as a function of meaningfulness of stimulus material。Journal of experimental psychology,81,275-280。  new window
32.鄭昭明(19811200)。漢字認知的歷程。中華心理學刊,23(2),137-153。new window  延伸查詢new window
33.劉英茂、葉重新、王聯慧、張迎桂(19741200)。詞單位對閱讀效率的影響。中華心理學刊,16,25-31。new window  延伸查詢new window
34.鄭瓊英、賴美味、劉英茂(19730000)。Category Norms in Chinese and English from Bilingual Subjects。中華心理學刊,15,81-153。new window  延伸查詢new window
35.劉英茂(1990)。Descriptive-unit Analysis of Sentences: Toward a Model of Natural Language Processing。Computer Processing of Chinese & Oriental Languages,4,314-335。  new window
36.Hue, C. W.、Fang, D.、Hsu, K. U.(1990)。Immediate Serial Recall of Chinese Characters: A Study of Input Modality Effect。Acta Psychologica,75,213-223。  new window
37.Zhou, Y. G.(1978)。To what degree are the "phonetics" of present-day Chinese characters still phonetic?。Zhongguo Yu Wen,146,172-177。  new window
38.Trueswell, John(1996)。The role of lexical frequency in syntactic ambiguity resolution。Journal of Memory and Language,35,566-585。  new window
研究報告
1.中央研究院中文詞知識庫小組(1993)。新聞語料字頻統計表。台北:中央研究院。  延伸查詢new window
2.Wu, J. T.、Liu, I. M.(1987)。Frequency Counts of Chinese Words, Characters, and Mono-syllables (計畫編號:NSC 75-0301-H002-24)。Tapei:National Science Council, Executive Yuan。  new window
圖書
1.Suen, C. Y.(1986)。Computational studies of the most frequent Chinese words and sounds。Singapore:Fu Loong Lithographer Ltd。  new window
2.胡志偉、高千惠、羅明(2005)。六百個中文字的自由聯想常模。臺灣心理學會。  延伸查詢new window
3.中國文字改革委員會(1986)。最常用的漢字是哪些。北京:中國文字改革委員會。  延伸查詢new window
4.國立編譯館(1967)。國民小學常用字彙研究。台北:中華書局。  延伸查詢new window
5.Ebbinghaus, H.(1885)。Über das Gedächtnis。Leipzig:Duncker und Humbolt。  new window
6.Klapper, J. T.(1961)。The effect of mass communication。Glencoe, IL:Free Press。  new window
7.Liu, I. M.、Sue, I. R.、Chen, H. C.(2012)。Frequency count of English descriptive units。Chiayi:National Chung-Cheng University。  new window
8.Liu, I. M.、Sue, I. R.、Chen, S. C.(2001)。The phonetic function of Chinese phonetics。Kaohsiung。  new window
9.吳瑞屯、劉英茂(1990)。常用敘述單位的出現次數。香港:中文大學出版社。  延伸查詢new window
10.北京語言學院語言教學研究所(1986)。現代漢語頻率詞典。北京:北京語言學院出版社。  延伸查詢new window
11.Kucera, H.、Francis, W. N.、Carroll, J. B.、Twaddell, W. F.(1967)。Computational analysis of present-day American English。Providence, Rhode Island:Brown University Press。  new window
12.劉英茂、王守珍、莊仲仁(1975)。常用中文詞的出現次數。六國出版社。  延伸查詢new window
13.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
14.香港教育署教育研究處(1987)。香港初中學生中文詞匯研究。香港:香港教育署。  延伸查詢new window
15.中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組(1995)。注音檢索現代漢語字頻表。臺北市:中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組。  延伸查詢new window
其他
1.中央研究院資訊科學研究所中文詞知識庫小組(1998)。中央研究院「現代漢語平衡語料庫」,臺北:中央研究院語言所。,http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/kiwi.sh, 。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Chen, J. Y.(1999)。Word recognition during the reading of Chinese sentences: Evidence from studying the word superiority effect。Reading Chinese script: A cognitive analysis。Mahwah, NJ:Lawrence Erlbaum Associates。  new window
2.Fang, S. P.、Tzeng, O. J. L.(1982)。Interaction between mode of presentation and serial position in serial recall of Chinese characters and words。Psychological studies of the Chinese language。Taipei:Wen-Ho。  new window
3.Hovland, C. I.(1954)。The effect of mass media of communication。Handbook of social psychology。Cambridge, MA:Addison-Wesley。  new window
4.Hoosain, Rumjahn(1992)。Psychological Reality of the Word in Chinese。Language Processing in Chinese。Amsterdam:Elsevier Science Publisher。  new window
5.Liu, I. M.(1988)。Context effects on word/ character naming: Alphabetic versus logographic languages。Cognitive aspects of the Chinese language。Hong Kong:Asian Research Service。  new window
6.Fillmore, Charles J.、Atkins, Beryl T.(1977)。The case for case reopened。Syntax and Semantics 8: Grammar Relations。Academic Press。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE