| 期刊論文1. | 張裕宏(1992)。台灣話不是無文字的語言。台灣文藝,130,159-163。 延伸查詢 | 2. | 張洪南(1923)。誤解されたローマ字。台灣,4(5),48-54。 延伸查詢 | 3. | 張妙娟(20000600)。從「臺灣府城教會報」看晚清臺灣長老教會的白話字教育。臺灣史蹟,36,190-211。 延伸查詢 | 4. | 楊秀芳(19950100)。閩南語書寫問題平議。大陸雜誌,90(1),15-24。 延伸查詢 | 5. | Agheyisi, R.、Fishman, J.(1970)。Language Attitudes: A Brief Survey of Methodological Approaches。Anthropological Linguistics,12(5),137-157。 | 6. | Brown, R. A.(1986)。Attitudes Toward Multiple Scripts in Japan。Visible Language,25。 | 7. | Chen, P.(1994)。Four Projected Functions of New Writing Systems for Chinese。Anthropological Linguistics,36(3),366-381。 | 8. | Cooper, R.(1975)。Language Attitudes。International Journal of the Sociology of Language,6。 | 9. | Jordan, David K.(2002)。Languages Left Behind: Keeping Taiwanese off the World Wide Web。Language Problems & Language Planning,26(2),111-127。 | 10. | Sebba, M.(1998)。Phonology Meets Ideology: The Meaning of Orthographic Practices in British Creole。Language Problems and Language Planning,22(1),19-47。 | 11. | Young, R.、Huang, S.、Ochoa, A.、Huhlman, N.(1992)。Language Attitudes in Taiwan。International Journal of the Sociology of Language,98,5-14。 | 12. | 江文瑜(19950300)。臺灣母語教育現狀之探討。華文世界,75,59-65。 延伸查詢 | 會議論文1. | 張學謙(2001)。漢字文化圈的混合文字現象。文化密碼:語言解碼:第九屆社會與文化國際學術研討會。臺北:學生書局。385-414。 延伸查詢 | 2. | Jang, S.(1995)。Attitudes Toward Language Varieties and Language Policies。The First International Symposium on Language in Taiwan,697-729。 | 學位論文1. | Lin, Y.(1987)。The Social Evaluation of Mandarin and Taiwanese in Taipei: A Case Study of Attitudes towards Language Varieties and Language Use(碩士論文)。Taiwan Normal University。 | 2. | Hsieh, T.(1993)。A Study of the Needs for the Education of Native Language in Taiwan(碩士論文)。Fu Jen Catholic University。 | 3. | Chiung, Wi-vun Taiffalo(1999)。Language Attitudes toward Taibun, the Written Taiwanese(碩士論文)。The University of Texas at Arlington,Texas。 | 4. | 黃佳惠(2000)。白話字資料中的台語文學研究(碩士論文)。臺南師範學院。 延伸查詢 | 圖書1. | 蘇芝萌(1995)。HOTsystems 鶴佬台文系統。蘇芝萌。 延伸查詢 | 2. | 王育德、黃國彥(1993)。台語講座。自立。 延伸查詢 | 3. | 江永進(1994)。台音輸入法。清華大學統計所。 延伸查詢 | 4. | 施炳華(2001)。行入台語文學的花園。金安。 延伸查詢 | 5. | 許長安、李樂毅(1992)。閩南白話字。北京:語文出版社。 延伸查詢 | 6. | 蔡培火(1925)。十項管見。台南:新樓冊房。 延伸查詢 | 7. | 鄭良偉(1991)。台語電腦文書處理/輸入法系統:TW301使用手冊。椰城股份有限公司。 延伸查詢 | 8. | Giles, H.、Powesland, P.(1975)。Speech Style and Social Evaluation。London:Academic Press。 | 9. | Giles, H.(1977)。Language, Ethnicity and Intergroup Relations。Academic Press。 | 10. | Feifel, K. E.(1994)。Language Attitudes in Taiwan: A Social Evaluation of Language in Social Change。The Crane Publishing Co., Ltd.。 | 11. | Lewis, E. G.(1981)。Bilingualism and Bilingual Education。Oxford:Pergamon。 | 12. | Shuy, R.、Fasold, R.(1973)。Language Attitudes: Current Trends and Prospects。Washington, DC:Georgetown University Press。 | 13. | van der Loon, P.(1992)。The Classical Theater and A rt Song of South Fukien: A study of three M ing anthologies。Taipei:SMC publishing INC.。 | 14. | 洪惟仁(1992)。台語文學與台語文字。前衛。 延伸查詢 | 15. | 鄭良偉(1989)。走向標準化的臺灣話文。自立晚報社文化出版部。 延伸查詢 | 16. | 鄭良偉(1990)。演變中的台灣社會語文--多語社會及雙語教育。台北:自立晚報社文化出版部。 延伸查詢 | 17. | 賴永祥(1990)。教會史話。臺南:人光出版社。 延伸查詢 | 18. | 莊淑芝(1994)。台灣新文學觀念的萌芽與實踐。台北:麥田。 延伸查詢 | 19. | Schiffman, H. F.(1996)。Linguistic culture and language policy。London:New York:Routledge。 | 20. | 吳文星(19920000)。日據時期臺灣社會領導階層之研究。臺北:正中書局。 延伸查詢 | 21. | 李壬癸(1997)。臺灣南島民族的族群與遷徙。台北市:常民文化。 延伸查詢 | 22. | 黃宣範(1995)。語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究。文鶴。 延伸查詢 | 單篇論文1. | 鄭良偉(2000)。就語言教育的關鍵問題之一:書面語及標音系統之間。 延伸查詢 | 其他1. | 林央敏(19960630)。用民族的語言寫作真要得:駁陳若曦女士的中國本位觀。 延伸查詢 | 2. | 陳若曦(19960610)。台語寫作要不得。 延伸查詢 | |