期刊論文1. | Luo, Shiow-Huey、Wiseman, Richard L.(2000)。Ethnic language maintenance among Chinese immigrant children in the United States。International Journal of Intercultural Relations,24(3),307-324。 |
2. | Tannenbaum, Michal、Howie, Pauline(2002)。The association between language maintenance and family relations: Chinese immigrant children in Australia。Journal of Multilingual and Multicultural Development,23(5),408-424。 |
3. | 張麗君、郭珍妦(20051100)。美濃客家地區家長語言能力與幼兒在家語言使用現況之調查研究。臺北市立教育大學學報教育類,36(2),141-169。 延伸查詢 |
4. | Schwartz, Mila(2010)。Family Language Policy: Core Issues of an Emerging Field。Applied Linguistics Review,1(1),171-192。 |
5. | 黃建銘(20110600)。本土語言政策發展與復振的網絡分析。公共行政學報,39,71-104。 延伸查詢 |
6. | 徐正光、蕭新煌(19951000)。客家族群的「語言問題」--臺北地區的調查分析。民族學研究所資料彙編,10,1-40。 延伸查詢 |
7. | 張學謙(20150300)。阮一人講一款:添加式ê臺灣人家庭語言政策。台語研究,7(1),4-29。 延伸查詢 |
8. | Spolsky, Bernard(2012)。Family Language Policy--The Critical Domain。Journal of Multilingual and Multicultural Development,33(1),3-11。 |
9. | 彭文正(20080600)。客家電視在多言文化中的傳播功能與挑戰。廣播與電視. 政大,28,1-28。 延伸查詢 |
10. | 張學謙(20130600)。臺灣語言政策變遷分析:語言人權的觀點。臺東大學人文學報,3(1),45-82。 延伸查詢 |
11. | Weger-Guntharp, Heather(2006)。Voices from the margin: Developing a profile of Chinese heritage language learners in the FL classroom。Heritage Language Journal,4(1),29-46。 |
12. | Fillmore, Lily Wong(2000)。Loss of Family Languages: Should Educators Be Concerned?。Theory into practice,39(4),203-210。 |
13. | Yow, Quit W.、Li, Xiaoqian(2015)。Balanced bilingualism and early age of second language acquisition as the underlying mechanisms of a bilingual executive control advantage: Why variations in bilingual experiences matter。Frontiers in Psychology,6。 |
14. | Rowe, Meredith L.(2012)。A longitudinal investigation of the role of quantity and quality of child-directed speech in vocabulary development。Child Development,83(5),1762-1774。 |
15. | Bridges, Kelly、Hoff, Erika(2014)。Older sibling influences on the language environment and language development of toddlers in bilingual homes。Applied psycholinguistics,35(2),225-241。 |
16. | Chang, Charles B.(2016)。Bilingual perceptual benefits of experience with a heritage language。Bilingualism,19(4),791-809。 |
17. | De Houwer, Annick(2007)。Parental language input patterns and children's bilingual use。Applied Psycholinguistics,28(3),411-424。 |
18. | De Houwer, Annick(2011)。Language input environments and language development in bilingual acquisition。Applied Linguistics Review,2,221-240。 |
19. | De Houwer, Annick(2015)。Harmonious bilingual development: Young families' well-being in language contact situations。International Journal of Bilingualism,19(2),169-184。 |
20. | De Houwer, Annick(2020)。Why do so many children who hear two languages speak just a single language?。Zeitschrift für Interkidturellen Fremdsprachenunterricht,25(1),7-26。 |
21. | Döpke, Susanne(1992)。A bilingual child's struggle to comply with the 'one parent-one language' rule。Journal of Multilingual & Multicultural Development,13(6),467-485。 |
22. | Gregory, Eve、Aiju, Tahera、Jessel, John、Kenner, Charmian、Ruby, Mahera(2007)。Snow White in different guises: Interlingual and intercultural exchanges between grandparents and young children at home in East London。Journal of Early Childhood Literacy,7(1),5-25。 |
23. | Kirsch, Claudine(2012)。Ideologies, struggles and contradictions: An account of mothers raising their children bilingually in Luxembourgish and English in Great Britain。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,15(1),95-112。 |
24. | Kouritzin, Sandra(2000)。Immigrant mothers redefine access to ESL classes: Contradiction and ambivalence。Journal of Multilingual and Multicultural Development,21(1),14-32。 |
25. | Little, Sabine(2017)。Whose heritage? What inheritance?: conceptualising family language identities。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,23(2),198-212。 |
26. | Mishina-Mori, Satomi(2011)。A longitudinal analysis of language choice in bilingual children: The role of parental input and interaction。Journal of Pragmatics,43(13),3122-3138。 |
27. | Pavlenko, Aneta(2004)。'Stop Doing That, Ia Komu Skazala!': Language Choice and Emotions in Parent-Child Communication。Journal of Multilingual and Multicultural Development,25(2/3),179-203。 |
28. | Place, Silvia、Hoff, Erika(2011)。Properties of dual language exposure that influence 2-year-olds' bilingual proficiency。Child Development,82(6),1834-1849。 |
29. | Prevoo, Marielle J. L.、Mesman, Judi、Van Ijzendoorn, Marinus H.、Pieper, Suzanne(2011)。Bilingual toddlers reap the language they sow: ethnic minority toddlers' childcare attendance increases maternal host language use。Journal of Multilingual and Multicultural Development,32(6),561-576。 |
30. | Quay, Suzanne(2012)。Discourse practices of trilingual mothers: effects on minority home language development in Japan。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,15(4),435-453。 |
31. | Rowe, Meredith L.、Leech, Kathryn A.、Cabrera, Natasha(2017)。Going beyond input quantity: Wh-questions matter for toddlers' language and cognitive development。Cognitive Science,41,162-179。 |
32. | Seals, Corinne A.、Peyton, Joy Kreeft(2017)。Heritage language education: Valuing the languages, literacies, and cultural competencies of immigrant youth。Current Issues in Language Planning,18(1),87-101。 |
33. | Slavkov, Nikolay(2015)。Language attrition and reactivation in the context of bilingual first language acquisition。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,18(6),715-734。 |
34. | Tseng, Vivian、Fuligni, Andrew J.(2000)。Parent-adolescent language use and relationships among immigrant families with East Asian, Filipino and Latin American backgrounds。Journal of Marriage and the Family,62(2),465-476。 |
35. | Uribe de Kellett, Angela(2002)。The recovery of a first language: A case study of an English/Spanish bilingual child。International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,5(3),162-181。 |
36. | 王甫昌、彭佳玲(20181100)。當代臺灣客家人客語流失的影響因素之探討。全球客家研究,11,1-41。 延伸查詢 |
37. | Yow, Quit W. Q.、Tan, Jessica S. H.、Suzanne Flynn, S.(2018)。Code-switching as a marker of linguistic competence in bilingual children。Bilingualism: Language and Cognition,21(5),1075-1090。 |
38. | 張學謙(20161100)。再造家庭族語傳承:阿美族家庭的個案研究。臺灣原住民族研究季刊,9(3),1-47。 延伸查詢 |
39. | 張學謙(20201000)。自我賦權的語言政策:從母語家庭做起。臺灣教育評論月刊,9(10),22-30。 延伸查詢 |
40. | Marchman, Virginai A.、Fernald, Anne(2008)。Speed of word recognition and vocabulary knowledge in infancy predict cognitive and language outcomes in later childhood。Developmental Science,11(3),F9-F16。 |
41. | Curdt-Christiansen, Xiao Lan(2009)。Invisible and visible language planning: Ideological factors in the family language policy of Chinese immigrant families in Quebec。Language Policy,8(4),351-375。 |
圖書1. | 張學謙(2011)。語言復振的理念與實務:家庭、社區與學校的協作。臺中:新新台灣文化教育基金會。 延伸查詢 |
2. | Spolsky, Bernard(2004)。Language Policy。Cambridge University Press。 |
3. | Fishman, Joshua Aaron(1991)。Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages。Multilingual Matters。 |
4. | Jarvis, Scott、Pavlenko, Aneta(2008)。Crosslinguistic Influence in Language and Cognition。New York:Routledge。 |
5. | Okita, Toshie(2002)。Invisible Work: Bilingualism, Language Choice and Childrearing in Intermarried Families。Amsterdam:John Benjamins。 |
6. | 陳雅鈴、陳仁富(2011)。客語復振從屏東出發:屏東縣幼兒園客語沉浸教學。臺北:五南。 延伸查詢 |
7. | Savin-Baden, Maggi、Major, Claire Howell(2013)。Qualitative research--the essential guide to theory and practice。Routledge。 |
8. | Lanza, Elizabeth(2004)。Language mixing in infant bilingualism: A sociolinguistic perspective。Oxford University Press。 |
9. | Marshall, Catherine、Rossman, Gretchen B.(2014)。Designing qualitative research。Sage publications。 |
10. | Yin, Robert K.(2017)。Case study research and applications: Design and methods。Sage Publishing。 |
11. | Spolsky, Bernard(2012)。The Cambridge handbook of language policy。Cambridge:Cambridge University Press。 |
12. | 黃宣範(1993)。語言、社會與族群意識:臺灣語言社會學的研究。臺北:文鶴出版有限公司。 延伸查詢 |
13. | Barron-Hauwaert, Suzanne(2011)。Bilingual: Life and Reality。Harvard University。 |
14. | Brinton, Donna M.、Kagan, Olga、Bauckus, Susan(2017)。Heritage Language Education: A New Field Emerging。Routledge。 |
15. | Chevalier, Sarah(2015)。Trilingual Language Acquisition: Contextual Factors Influencing Active Trilingualism in Early Childhood。John Benjamins。 |
16. | De Houwer, Annick(2009)。An Introduction to Bilingual Development。Multilingual Matters。 |
17. | Grüter, Theres、Paradis, Johanne(2014)。Input and Experience in Bilingual Development。John Benjamin。 |
18. | Baker, Colin(2011)。Foundations of bilingual education and bilingualism。Multilingual Matters。 |