:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《長生殿》對唐代「李楊情事詩」之運用及其意義
書刊名:興大人文學報
作者:陳富容 引用關係
作者(外文):Chen, Fu-jung
出版日期:2006
卷期:36(上)
頁次:頁241-264
主題關鍵詞:洪昇長生殿唐玄宗楊貴妃Hong ShengThe palace of Eternal YouthLi Long-jiYan Yu-huang
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:144
  • 點閱點閱:27
《長生殿》是清代著名劇作家洪昇的得意之作,此劇一出,曾造成「梨園子弟,傳相搬演」的盛況,甚至被譽為「一部鬧熱的《牡丹亭》」,在戲曲史上的地位極高。而造就此劇成功的因素,便在於它的文辭創作上。洪昇《長生殿》的文辭創作不僅意境高,而且皆合律可歌,是詞情與聲情兼美的作品。在他的文辭創作中有顯著的一個特色,即為善於在文辭中融化古典詩詞,而其所化用的古典詩詞中,則以唐代詩人以「李楊情事」為主題所創作的詩句最為常見。不論是曲文、賓白、上下場詩的化用,甚至是關目的點染,皆能使其於詞意及格律上融合無間,不見絲毫勉強之跡,巧妙的完成詩詞曲白之間的文體轉換。本文即探索其融合唐代「李楊情事詩」之跡,並尋找其於戲曲文學中,具代表性的典型意義。
“The palace of Eternal Youth” is the best libretto of Hong Sheng who is famous in Ging Dynasty. When the libretto was written, allof the performers wanted to show it. And it gained reputation of cheerful “Muu-dan Tyng”. “The palace of Eternal Youth” became very famous in the traditional China drama. The successful element is it's phraseology. About the phraseology of “The palace of Eternal Youth” it doesn"t only have great artistic conception, but also conforms the rules and forms of classical poetic composition. Especially, it is also excellences in meaning and melody. There is a feature in it's phraseology that is good at application to traditional poetry. The most of poetry that he used is about the love story of Li Long-ji and Yang Yu-huan. In the libretto, the phraseology quoting the traditional poetry which including the lyrics of the song, the spoken part of an opera and the poems that the role read when he appear or exit is excellent. This article will discussion about how the writer of “The palace of Eternal Youth” employed the poems of Tang Dynasty to describe the love story about Li Long-ji and Yang Yu-huan in the libretto, and find out it's impotant meanings in the traditional China drama.
期刊論文
1.李迪江(2003)。長恨歌與長生殿的體裁比較。西南民族學院學報,2003(5)=24。  延伸查詢new window
2.陳鴻儒(1999)。長生殿徐注小議。華僑大學學報,1999(4)。  延伸查詢new window
3.康保成(1998)。楊貴妃的被誤解與楊貴妃形象的被理解。文學遺產,1998(4)。  延伸查詢new window
4.孫京榮(199401)。從沈香亭舞霓裳到長生殿--論長生殿創作的心理歷程。西北師大學報,31(1)。  延伸查詢new window
5.竹村則行、清風(199407)。洪昇的七夕詩與長生殿。杭州師範學院學報,1994(4)。  延伸查詢new window
6.吳翔(1997)。長恨歌思想探微。泰安師專學報,1997(3)。  延伸查詢new window
7.張哲俊(1997)。論梧桐雨和長生殿--兩種悲劇形成。文學遺產,1997(2)。  延伸查詢new window
8.簡恩定(19970500)。唐人詩中的唐玄宗與楊貴妃事跡。空大人文學報,6,1-15。new window  延伸查詢new window
9.陳文忠(1998)。長恨歌接受史研究--兼論古代敘事詩批評的形成發展。文學遺產,1998(4)。  延伸查詢new window
10.吳晶(199810)。論唐詩對李楊愛情及楊貴妃形象的評價。溫州師範學院學報,19(5)。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳桂雲(1986)。楊妃故事之研究(碩士論文)。中國文化大學。  延伸查詢new window
2.劉黎卿(1990)。唐代詠安史之亂詩歌研究(碩士論文)。輔仁大學。  延伸查詢new window
3.李佩玲(1998)。論長生殿的時空表現藝術(碩士論文)。東吳大學。  延伸查詢new window
4.吳世如(2002)。唐宋詩歌中的楊貴妃形象研究(碩士論文)。淡江大學。  延伸查詢new window
圖書
1.陳仕華(199310)。詩韻集成-- 附筆畫索引。臺北:學海出版社。  延伸查詢new window
2.王永健(199306)。洪昇和長生殿。臺北:萬卷樓圖書有限公司。  延伸查詢new window
3.王衛民(198305)。吳梅戲曲論文集。北京:中國戲劇出版社。  延伸查詢new window
4.曾進豐(2003)。晚唐詩的鋒芒與光彩--以社會詩及風人體為例。臺南:漢風出版社。  延伸查詢new window
5.清聖祖、曹寅(1996)。全唐詩。北京:中華書局。  延伸查詢new window
6.金埴、王湜華(1982)。不下帶編巾箱說。中華書局。  延伸查詢new window
7.陳萬鼐(1970)。洪昇研究。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
8.袁枚(1986)。張健精選隨園詩話。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
9.何念龍(2000)。唐明皇的開元興衰及與楊貴妃的悲歡離合。臺北:笙易有限公司。  延伸查詢new window
10.曾永義(2004)。中國古典戲劇選注。臺北:國家出版社。  延伸查詢new window
11.陳金現(2002)。《長恨歌》的接受與評論:以宋人為主。萬卷樓圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
12.趙謙(1992)。唐七律藝術史。臺北:文津出版社。new window  延伸查詢new window
13.曾永義(19690700)。長生殿研究。臺北:臺灣商務印書館。new window  延伸查詢new window
14.洪昇、徐朔方(1990)。長生殿。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
15.曾永義(198312)。中國古典戲劇選注。臺北:國家出版社。  延伸查詢new window
16.周相錄(2003)。〈長恨歌〉研究。四川成都:巴蜀書社。  延伸查詢new window
17.曾永義(19970000)。論說戲曲。臺北:聯經。new window  延伸查詢new window
其他
1.張曉風(20040220)。楊貴妃和她的詩。  延伸查詢new window
2.黃敬欽(1979)。梧桐雨與長生殿比較硏究,臺北:嘉新水泥公司文化基金會。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE