資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.221.129.19)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
A Case Study on the Use of Visual Aids in Helping the Demotivated Students at a Taiwanese Private University to Pre-read Western Classical Mythology
書刊名:
Spectrum: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation
作者:
陳瑞卿
作者(外文):
Chen, Jui-ching
出版日期:
2014
卷期:
12:2
頁次:
頁113-141
主題關鍵詞:
閱讀前策略
;
先前知識
;
圖式理論
;
視覺輔助教材
;
翻譯
;
古西臘羅馬神話
;
Pre-reading strategies
;
Prior knowledge
;
Schema theory
;
Visual aids
;
Translation
;
Western classical mythology
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
1
點閱:119
期刊論文
1.
Liao, Po-Sen(2006)。EFL learner's beliefs about and strategy use of translation in English learning。RELC Journal,37(2),191-215。
2.
Taso, C. T.、Wang, C. C.(2012)。EFL students, individual differences and their language learning strategy use。Journal of Applied English,5,111-134。
3.
Baker, M.(2010)。Cross-Cultural Communication: Taiwanese University Students5 Understanding of Symbols in the Wonderful Wizard of Oz。The International Journal of Interdisciplinary Social Sciences,4(11),17-36。
4.
Chen, N.(2007)。The Use of Shakespearean Plays in Undergraduate EFL Courses。College English: Issues and Trends,1,151-174。
5.
Song, M. J.(1998)。Teaching Strategies in an Ongoing EFL University Reading Classroom。Asian Journal of English Teaching,8,41-54。
6.
王思文(20090100)。Teaching Literature Based on the Cultural, Language, and Personal Growth Models: Take Gulliver's Travels as an Example。SPECTRUM,4,45-62。
7.
Liu, G.-Z.(2005)。The trend and challenge for teaching EFL at Taiwanese universities。RELC Journal,36(2),211-221。
8.
Su, S.(2010)。Motivating and justifiable: teaching western literature to EFL students at a university of science and technology。TESL-EJ,14(1),1-35。
圖書
1.
Blendick, J.(19990123)。Episodel2 [Mythic Warriors: Guardians of the Legend] Mythic Warriors: Theseus and the Minotaur。first-run syndication。
2.
Buck, P. S.(1995)。The Story Bible: Volume I: The Old Testament。Taipei:Bookman Books。
3.
Buck, P. S.(1995)。The Story Bible: Volume II: The New Testament。Taipei:Bookman Books。
4.
Hamilton, E.(2011)。Mythology。New York:Grand Central Publishing。
5.
Lawall, S.、Spacks, P. M.、James, H.、Patterson, L.、Thalmann, W. G.(2006)。The Norton Anthology of Western Literature。New York:W. W. Norton and Company。
6.
Yen, A. C.、Ding, K. S.(2012)。Gateway to Western Literature。Taipei:Bookman Books。
其他
1.
(2011)。Building Comprehension thorough Pre, During, and Post-Reading Strategies,http://teachingasleadership.org/sites/default/files/Related-Readings/SL_Ch4_2011.pdf。
2.
Cane, C.(20081002)。Psyche (Part I of III),https://www.youtube.com/watch?y=GxpG3js7Xlg。
3.
Cane, C.(20081002)。Psyche (Part II of III),https://www.youtube.com/watch?v=A4VqbWSI5FQ。
4.
Cane, C.(20081003)。Psyche (Part III of III),https://www.youtube.com/watch?y=l 8QYHlTlRjO。
5.
Harrison, J. K.(20030420)。Helen of Troy,USA Network。,http://www.youtube.com/watch?v=9x7nOELVKHI。
6.
Holcomb, M.(2011)。The Twelve Gods of Olympus,http://www.Youtube.com/watcMSFCvGgC5joq90。
7.
Porter, Karla。Pre-reading Strategies." Study Guide Developed,http://departments.weber.edu/teachall/reading/prereading.html。
8.
The Jim Henson Company(2011)。Storyteller Greek Myths 'Orpheus and Eurydice,https://www.youtube.com/watch?v=3Jqgx06TJUM。
圖書論文
1.
Yang, Y. L.(2011)。Multicultural Teaching: An Intertextual Reading of Cultures in Irish and Taiwanese Literatures。Think Globally, Act Locally: Curriculum and Instruction。Taipei:Crane Publishing。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
Teaching Literature Based on the Cultural, Language, and Personal Growth Models: Take Gulliver's Travels as an Example
無相關博士論文
1.
文學與語言的跨界教學:文學課程的多重可能性
無相關著作
1.
The Kaleidoscope Effect of Linguistic Diversity in Subtitle Translation: Taking Translation of Seven Days in Heaven as Example
2.
Moving towards Audiovisual Translation in the Arab World
3.
A Study of Brain-Based Learning Theory Applied to English Language Learning
4.
Focusing on Form-Meaning Pairing in Context: Teaching/Learning English Tense and Aspect through College EFL Writing
5.
Performance as Well as Discourse: On the Metaphysics of Music Allusions in Shakespeare
6.
Teaching English through Translated Taiwan Nativist Literature
7.
A Corpus Linguistic Study of the Use of Then in English Children’s Storytelling
8.
A Comparison of Two Phonics Approaches on Chinese L1 EFL Beginners’ Letter-Sound Knowledge: Evidence from Word Reading and Spelling
9.
都市化下的廟宇:日治時期以來先嗇宮神農信仰與地方人群的互動關係
10.
從〈五角大廈文件〉分析1965至1967年美國的軍事作戰及其衍伸問題
11.
晚清天主教在中國置產問題探究--以「法國教堂內地置產章程」為中心
12.
內戰前美國對華貿易與太平洋計畫的確立
13.
宋代棋官與皇帝的對弈
14.
論馬英九對戰後臺灣白色恐怖的認知與反省
15.
臺灣日治時期律令案例研究:「臺灣度量衡條例」制定過程中出現的立法形式問題
QR Code