資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.21.34.0)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
A Corpus Linguistic Study of the Use of Then in English Children’s Storytelling
書刊名:
Spectrum: NCUE Studies in Language, Literature, Translation, and Interpretation
作者:
蔡碧華
/
林美瑩
作者(外文):
Tsai, Pi-hua
/
Lin, Ginger Mei-ying
出版日期:
2014
卷期:
12:2
頁次:
頁23-41
主題關鍵詞:
語料庫
;
連接詞
;
篇章連結
;
字彙檢索工具
;
說故事
;
兒童語言交換系統
;
Corpus-based
;
Conjunction
;
Discourse cohesion
;
WordSmith Tools
;
Storytelling
;
CHILDES
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
10
點閱:98
期刊論文
1.
Schiffrin, Deborah(1992)。Anaphoric then: aspectual, textual, and epistemic meaning。Linguistics,30,753-792。
2.
Hood, L.、Bloom, L.(1979)。What, when, and how about why: A longitudinal study of early expressions of causality。Monographs of the society for research in child development,44(6)。
3.
Scott, C. M.(1984)。Adverbial connectivity in conversations of children 6-12。Journal of Child Language,11,423-452。
4.
Shapiro, L. R.、Hudson, J. A.(1991)。Tell me a make-believe story: Coherence and cohesion in young children's picture elicited narratives。Developmental Psychology,27(6),960-974。
5.
Bloom, L.、Lahey, M.、Hood, L.、Lifter, K.、Fiess, K.(1980)。Complex sentences: Acquisition of syntactic connectives and the semantic relations they encode。Journal of Child Language,7(2),235-261。
6.
王玨珵、黃美金(20061000)。Grammaticalization of Connectives in Mandarin Chinese: A Corpus-Based Study。語言暨語言學,7(4),991-1016。
延伸查詢
會議論文
1.
Yeh, K.(2011)。The use of ranhou ‘then'in Mandarin-speaking children’s narrative。The 5th Conference on Language, Discourse and Cognition。
研究報告
1.
Hsu, J. H.(2000)。A study of the acquisition of communicative competence: Social appropriateness in interactional speech (計畫編號:NSC-89-241 l-H-030-002)。
學位論文
1.
Chang, Chien Ju(2000)。Narrative Performance across Contexts and Over Time: Preschool Chinese Children and Mothers(博士論文)。Harvard University。
2.
Chen, C. W.(2011)。An Empirical Study of Chinese-Speaking Preschoolers1 Use of Connective Devices in Their LI Narratives(碩士論文)。National Taiwan Normal University。
圖書
1.
Hsu, J.(1996)。A Study of the Stages of Development and Acquisition of Mandarin Chinese by Children in Taiwan。Taipei:Crane。
2.
Piaget, J.(1928)。Judgment and Reasoning in the Child。New York:Harcourt, Brace and World, Inc。
3.
Crystal, D.(1981)。Directions in applied linguistics。London:Academic Press。
4.
Fletcher, P.、MacWhinney, B.(1995)。The Handbook of Child Language。Massachusetts:Basil Blackwell Inc.。
5.
MacWhinney, Brian(1995)。The CHILDES project: Computational tools for analyzing talk。Hillsdale, New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates。
其他
1.
Scott, M.(2011)。Word Smith Tools version 5, Liverpool: Lexical Analysis Software,http://www.lexically.net/wordsmith/。
圖書論文
1.
Traugott, Elizabeth Closs(1982)。From Propositional to Textual and Expressive Meanings: Some Semantic-pragmatic Aspects of Grammaticalization。Perspectives on Historical Linguistics。Amsterdam:John Benjamins。
2.
Chen, S. H.(2001)。Cohesion in children's L2 narratives and teaching of discourse skills。The Ninth International Symposium on English Teaching。Taipei:Crane Publishing。
3.
Kettemann. B.(1997)。Using a corpus to evaluate theories of child language acquisition。Teaching and Language Corpora。New York:Addison Wesley Longman。
4.
Stein, N. L.(1979)。How children understand stories: A developmental analysis。Current Topics in Children Education。Norwood, NJ:Ablex。
5.
Tager-Flusberg, H.、de Villers, J.、Hakuta, K.(1982)。The development of sentence coordination。Language Development: Problems, Theories and Controversies, Volume I: Syntax and Semantics。Hillsdale, N. J.:Lawrence Erlbaum Associates。
6.
畢永峨(2010)。語言使用與語法化。語言與認知。台北:台大出版中心。
延伸查詢
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
The Role of Discourse Strategies in the Grammaticalization of the Japanese Discourse Marker Dakara
2.
From Receipt of Information to Management of Interaction: The Use of Zheyangzi as a Response Token in Chinese Conversation
3.
The Re/creation of Logical Cohesion in Chinese-English Simultaneous Interpreting: A Systemic Functional Linguistic Account
4.
基於德中平行語料庫的德文連接詞翻譯研究--連接詞「wenn」與「weil」的實例分析
5.
客家話「好」及其搭配成份之研究:語料庫之應用
6.
論客家話「好X」格式的語法化和主觀化
7.
當代口語「然後」的篇章銜接、言談標識功能和語法化
8.
Grammaticalization of Connectives in Mandarin Chinese: A Corpus-Based Study
1.
語言使用、互為主觀性與人際互動:臺灣英文寫作諮詢之建議類指示行為
2.
太魯閣語指示詞的語法化研究
1.
漢語常用假設連詞演變研究 : 兼論虛詞假借說
2.
語言使用與語法化
無相關著作
1.
The Kaleidoscope Effect of Linguistic Diversity in Subtitle Translation: Taking Translation of Seven Days in Heaven as Example
2.
Moving towards Audiovisual Translation in the Arab World
3.
A Study of Brain-Based Learning Theory Applied to English Language Learning
4.
Focusing on Form-Meaning Pairing in Context: Teaching/Learning English Tense and Aspect through College EFL Writing
5.
Performance as Well as Discourse: On the Metaphysics of Music Allusions in Shakespeare
6.
Teaching English through Translated Taiwan Nativist Literature
7.
A Case Study on the Use of Visual Aids in Helping the Demotivated Students at a Taiwanese Private University to Pre-read Western Classical Mythology
8.
A Comparison of Two Phonics Approaches on Chinese L1 EFL Beginners’ Letter-Sound Knowledge: Evidence from Word Reading and Spelling
9.
都市化下的廟宇:日治時期以來先嗇宮神農信仰與地方人群的互動關係
10.
從〈五角大廈文件〉分析1965至1967年美國的軍事作戰及其衍伸問題
11.
晚清天主教在中國置產問題探究--以「法國教堂內地置產章程」為中心
12.
內戰前美國對華貿易與太平洋計畫的確立
13.
宋代棋官與皇帝的對弈
14.
論馬英九對戰後臺灣白色恐怖的認知與反省
15.
臺灣日治時期律令案例研究:「臺灣度量衡條例」制定過程中出現的立法形式問題
QR Code