:::

詳目顯示

回上一頁
題名:馮友蘭先生對老子哲學的詮釋與轉化--一種哲學詮釋學的反省
書刊名:鵝湖
作者:謝君直 引用關係
作者(外文):Tse, Jun-zue
出版日期:2001
卷期:27:2=314
頁次:頁45-54
主題關鍵詞:馮友蘭老子中國哲學史哲學詮釋學
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:20
  • 點閱點閱:20
期刊論文
1.洪漢鼎(19990900)。從詮釋學看中國傳統哲學「理一而分殊」命題的意義變遷。中國文哲研究通訊,9(3)=35,33-57。new window  延伸查詢new window
圖書
1.楊國榮(1995)。實證主義與中國近代哲學。臺北:五南書局。  延伸查詢new window
2.馮友蘭(1985)。三松堂自序。河南人民出版社。  延伸查詢new window
3.Heidegger, Martin、Stambaugh, Joan(1996)。Being and Time: A Translation of Sein und Zeit。State University of New York Press。  new window
4.馮友蘭(1991)。中國哲學史新編。藍燈文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
5.Gadamer, Hans-Georg(1993)。譯者序言。真理與方法:哲學詮譯學的基本特徵。臺北。  延伸查詢new window
6.馮友蘭(1992)。中國哲學史。中國哲學史。北京。  延伸查詢new window
7.迦達默爾(1998)。解釋學問題的普遍性。哲學解釋學。上海。  延伸查詢new window
其他
1.金春峰(1999)。馮友蘭《中國哲學史》中的幾個方法論問題。  延伸查詢new window
圖書論文
1.馮友蘭(1996)。老莊。新原道。  延伸查詢new window
2.陳來(1996)。馮友蘭先生學術年表。中國學術經典‧馮友蘭卷。河北。  延伸查詢new window
3.彭文林(1997)。導論。柏拉圖〈歐伊梯孚容篇〉(Euthyphron)譯注。臺中。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE