資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(3.145.112.217)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
引文資料
題名:
國小國語課本的量詞探討
書刊名:
北市教大語文學刊
作者:
何永清
作者(外文):
Ho, Yung-ching
出版日期:
2006
卷期:
10
頁次:
頁89-109
主題關鍵詞:
量詞
;
文法
;
教學
;
Measure words
;
Grammar
;
Chinese instruction
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
排除自我引用:0
共同引用:
13
點閱:55
圖書
1.
何永清(20050000)。現代漢語語法新探。臺北市:臺灣商務印書館。
延伸查詢
2.
國語日報出版中心(200008)。新編國語日報辭典。臺北:國語日報社。
延伸查詢
3.
國立編譯館(1997)。國民小學國語課本(第九冊)。國民小學國語課本(第九冊)。臺北。
延伸查詢
4.
國立編譯館(1997)。國民小學國語課本(第二冊)。國民小學國語課本(第二冊)。臺北。
延伸查詢
5.
國立編譯館(1997)。國民小學國語課本(第十冊)。國民小學國語課本(第十冊)。台北。
延伸查詢
其他
1.
教育部。國語辭典(網路版),臺北。
延伸查詢
2.
教育部(1993)。國民中小學九年一貫課程綱要,臺北。
延伸查詢
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
新竹市里名閩南語之文、白讀音探討
2.
論語境與國小國語文教學的關聯面向
3.
A Multilevel Analysis of the Linguistic Features Affecting Chinese Text Readability
4.
中文文本可讀性探討:指標選取、模型建立與效度驗證
5.
互動式電子白板融入國小二年級句型教學初探
6.
「也」的漢英語義對比分析
7.
中日対照数量表現--建築物の量詞.助数詞
8.
九年一貫國語教科書標點符號教材內容分析比較
9.
臺灣國語「會」的用法
10.
The Semiotic Structure and Semantic Composition of English Frozen Similes
11.
成語的語法與修辭及其教學探究
12.
英文文法教學改進
13.
英文文法教學改進
14.
文法教學活動設計
1.
國小國語文第三階段語用教學研究
2.
兩種中文情感運算分析策略: 以部首為基礎及深層類神經學習
1.
現代漢語語法新探
無相關著作
1.
臺灣第二外語翻譯之教育、發展現況及挑戰論壇
2.
中東歐文學翻譯巨匠--[評Esther Allen, Sean Cotter, Russell Scott Valentino ed.,«The Man Between: Michael Henry Heim & A Life in Translation» (Open Letter,2014)]
3.
翻譯面面觀:陳德鴻教授訪談錄
4.
新聞編譯課程之創新研究
5.
Examining Patent Translation from a Paratextual Perspective
6.
A Hybrid Translation from Two Source Texts: The In-Betweenness of a Homeless Orphan
7.
翻孔子、譯孝道:以早期的《孝經》翻譯為例反思西方漢學的定位
8.
把故事再說一次:翻譯與改編
9.
譯者主體性與語言生態
10.
兩岸社會科學著作翻譯論壇
11.
論兩種義文原版《玫瑰的名字》的譯本
12.
朝向一種翻譯文化--評韋努隄的《翻譯改變一切:理論與實踐》
13.
從網路社群翻譯角度再探軟性新聞翻譯之讀者關照
14.
夏目漱石小說的譯介在臺灣
15.
A Bibliometric Analysis of Translation Studies between 1999 and 2014
QR Code