:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《隋煬帝豔史》的圖飾評點與晚明出版文化
書刊名:漢學研究
作者:馬孟晶 引用關係
作者(外文):Ma, Meng-ching
出版日期:2010
卷期:28:2=61
頁次:頁7-56
主題關鍵詞:隋煬帝豔史小說插圖版畫箋紙評點出版文化Sui Yangdi yanshiIllustrations to fictionPrinted imagesLetter paperCommentaryPrint culture
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:171
  • 點閱點閱:46
人瑞堂刊行於明崇禎四年(1631)的《隋煬帝豔史》,是晚明小說插圖中深具開創性的作品。除敘事圖像外,並以詩詞題詠與錦欄圖飾結合,作為故事的評論,亦即編者精心設計了敘事與評論雙重的插圖單元,來和故事文本相對應,凡例中也以此為傲特意標舉。本文以此書的插圖設計為中心,透過對各單元圖文對應關係的分析,希望探究創作者如何運用詩詞文句和圖飾紋樣來回應或評論小說文本。此種詮釋方式應是受到晚明的文學評點風氣所影響,也突顯出書籍中的視覺性因素越來越受重視的普遍現象,雖然此刊本有其特殊性,卻不只是版畫自身發展的傾向,而與當時的出版文化息息相關。文中亦將追溯其圖像淵源,尤其與箋紙傳統的關連。透過比較其他承繼此模式的小說插圖,也將探討此模式出現的意義。
This paper mainly deals with the illustrations to the historical novel Sui Yangdi yanshi 隋煬帝豔史 printed in 1631. Adding verses and decorative frames to the illustration units, the pictorial accompaniments adopt an innovative dual mode, serving as both narrative and comment on the text, further emphasized by the publisher in his own statement. I start with an analysis of the formation of individual illustration units in order to explore the relation between image and text. I then trace the sources of the decorative motifs on the verso side, which is the most creative component, to the design of stationary paper and other collections of printed images. The function of the verses and decorative motifs on the verso pages parallels the commentary in the main text, and was probably influenced by the late-Ming practice of literary comment. Interest in the visual aspect of reading materials may also have enhanced the rise of this new phenomenon. Other examples of illustrated novels that inherited this new mode of illustration are also examined to investigate the significance of its emergence.
期刊論文
1.楊玉成(20011200)。閱讀世情--崇禎本「金瓶梅」評點。國文學誌,5,115-157。new window  延伸查詢new window
2.王正華(20030900)。生活、知識與文化商品:晚明福建版「日用類書」與其書畫門。中央研究院近代史研究所集刊,41,1-85。new window  延伸查詢new window
3.馬孟晶(20020900)。耳目之玩--從《西廂記》版畫插圖論晚明出版文化對視覺性之關注。國立臺灣大學美術史研究集刊,13,201-276+279。new window  延伸查詢new window
4.Carlitz, Katherine(1991)。The Social Uses of Female Virtue in Late Ming Editions of Lienü Zhuan。Late Imperial China,12(2),117-152。  new window
5.胡萬川(1988)。傳統小說的版畫插圖。中外文學,16(12)=192,43-44。new window  延伸查詢new window
6.巫鴻(1992)。What is Bianxiang 變相?: On the Relationship between Dunhuang art and Dunhuang Literature。Harvard Journal of Asiatic Studies,52(1),111-192。  new window
7.林鶴宜(1991)。晚明戲曲刊行概況。漢學研究,9(1),287-328。new window  延伸查詢new window
8.馬孟晶(2008)。Linking Poetry, Painting, and Prints: the Mode of Poetic Pictures in Late-Ming Illustrations to the Story of the Western Wing。The International Journal of Asian Studies,5(1),1-51。  new window
9.McLaren, Anne E.(1995)。Ming Audiences and Vernacular Hermeneutics: The Uses of the Romance of the Three Kingdoms。T'oung Pao,81,51-80。  new window
10.McLaren, Anne(2001)。Investigating Readerships in Late-Imperial China: A Reflection on Methodologies。The East Asian Library Journal,10(2),104-159。  new window
11.Nienhauser, William H.(1988)。A Reading of the Poeitc Captions in au Illlustrated Version of the Sui Yang-ti Yen-shih。漢學研究,6(1),17-35。  new window
12.Wright, Suzanne Elaine(2003)。Luoxuan Biangu jianpu and Shijuzhai shuhuapu: Two Late-Ming Catalogues of Letter Paper Designs。Artibus Asiae,63(1),69-122。  new window
學位論文
1.林麗江(1998)。The Proliferation of Images: The Ink-Stick Designs and the Printing of the Fang-shih mo-p'u and Ch'engshih mo-üan(博士論文)。Princeton University。  new window
2.林慧芳(2004)。《弁而釵》、《宜春香質》與《龍陽逸史》中的男色形象研究(碩士論文)。國立中正大學。  延伸查詢new window
3.馬孟晶(1993)。晚明金陵《十竹齋書畫譜》《十竹齋箋譜》研究(碩士論文)。國立台灣大學。  延伸查詢new window
4.孫秀君(2001)。《七十二朝人物演義》研究,臺中。new window  延伸查詢new window
5.蕭涵珍(2004)。晚明的男色小說:《宜春香質》與《弁而釵》,臺北。  延伸查詢new window
6.Farrer, Anne(1981)。The Shui-hu Zhuan: A Study in the Developoment of Late Ming Woodblock Illustration,London。  new window
7.郭劼(2007)。Confusing Desires: Representations of Male Same-Sex Relationships in Late-Ming and Early-Qing Literature,Baltimore。  new window
8.Hegel, Robert E.(1973)。Sui T'ang yen-i: The Sources and Narrative Techniques of a Traditional Chinese Novel,New York。  new window
9.Wright, Suzanne Elaine(1999)。Visual Communicaiton and Social Identity in Woodblock-Printed Letter Papers of the Late Ming Dynasty,Stanford。  new window
圖書
1.李忠明(2003)。十七世紀中國通俗小說編年史。安徽合肥:安徽大學出版社。  延伸查詢new window
2.周蕪(1983)。徽派版畫史論集。徽派版畫史論集。安徽。  延伸查詢new window
3.Clunas, Craig(1997)。Pictures and Visuality in Early Modern China。New Jersy。  new window
4.小林宏光(1995)。中國の版畫:唐代から清代まで。東京。  延伸查詢new window
5.王正華(1961)。中國版畫史。上海。  延伸查詢new window
6.張秀民。中國印刷史。中國印刷史。上海。  延伸查詢new window
7.孫楷第(1991)。中國通俗小說書目。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
8.沈津(1999)。美國哈佛大學哈佛燕京圖書館中文善本書志。上海:上海辭書出版社。  延伸查詢new window
9.上海圖書館(2002)。上海圖書館藏明代尺牘。上海:上海科學技術文獻出版社。  延伸查詢new window
10.譚帆(200104)。中國小說評點研究。上海:華東師範大學出版社。  延伸查詢new window
11.瞿冕良(1999)。中國古籍版刻辭典。濟南:齊魯書社。  延伸查詢new window
12.白謙慎(2004)。傅山的世界:十七世紀中國書法的嬗變。台北市:石頭出版股份有限公司。new window  延伸查詢new window
13.王重民(1983)。中國善本書提要。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
14.聖祖(1974)。全唐詩。臺北:明倫出版社。  延伸查詢new window
15.陳大康(2000)。明代小說史。上海:上海文藝出版社。  延伸查詢new window
16.Hegel, Robert E.(1981)。The Novel in Seventeenth-Century China。New York:Columbia University Press。  new window
17.朱一玄、寧稼雨、陳桂聲(2005)。中國古代小說總目提要。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
18.謝水順、李珽(1997)。福建古代刻書。福州:福建人民出版社。  延伸查詢new window
19.吳蕙芳(2005)。萬寶全書:明清時期的民間生活實錄。花木蘭文化事業有限公司。new window  延伸查詢new window
20.齊裕焜(2000)。中國歷史小說通史。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
21.曾永義(1983)。董說的「鯖魚世界」─略論《西遊補》的結構、主題和技巧。中國古代小說研究─臺灣香港論文選輯。上海。new window  延伸查詢new window
22.沈津(2006)。書韻悠悠一脈香。書韻悠悠一脈香。桂林。  延伸查詢new window
23.周心慧(2000)。中國古代小說版畫史略。古本小說版畫圖錄。北京。  延伸查詢new window
24.張穎(2007)。說箋。說箋。上海。  延伸查詢new window
25.陳慶浩、王秋桂(1994)。思無邪匯寶。思無邪匯寶。臺北。  延伸查詢new window
26.漢語大詞典出版社(2002)。中國古代小說版畫集成(5)。中國古代小說版畫集成(5)。上海。  延伸查詢new window
27.錢鏡塘(2002)。錢鏡塘藏明代名人尺牘。錢鏡塘藏明代名人尺牘。上海。  延伸查詢new window
28.譚帆(2009)。「四大奇書」明代小說經典之生成。經典轉化與明清敘事文學。臺北。  延伸查詢new window
29.瀧本弘之(2009)。中国古典文学插画集成 小說之一。中国古典文学插画集成 小說之一。東京。  延伸查詢new window
30.Hegel, Robert E.(1998)。Reading Illustrated Fiction in Imperial China。Reading Illustrated Fiction in Imperial China。Stanford。  new window
31.Hegel, Robert E.(2006)。Picturing the Monkey King: Illustrations of the 1641 Novel Xiyou bu。The Art of the Book in China。London。  new window
32.小林宏光(2006)。Les Illustrations du roman Au bord de l'eau: essor de l'édition et diffusion de la peinture à la fin des Ming。Du pinceau à la typographyie-Regards japonais sur l'êcriture et le livre。Paris。  new window
其他
1.(清)張潮(1990)。虞初新志,上海。  延伸查詢new window
2.中國美術全集編輯委員會(1989)。中國美術全集,臺北。  延伸查詢new window
3.盧宜妃。《十竹齋箋譜》之研究:風格、內容、與商品價值。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Rolston, David(1997)。Traditional Chinese Fiction and Fiction Commentary。Traditional Chinese Fiction and Fiction Commentary。Stanford。  new window
2.白嵐玲(2001)。小說評點與晚明出版業。晚明與晚清:歷史傳承與文化創新。武漢:湖北教育出版社。  延伸查詢new window
3.Burkus-Chasson, Anne(2005)。Visual Hermeneutics and the Act of Turning the Leaf: A Genealogy of Liu Yuan's Lingyan ge。Printing and Book Culture in Late Imperial China。U. C. Berkeley。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
1. 韓愈〈送高閑上人序〉析探
2. 評Paul R. Katz, Divine Justice: Religion and the Development of Chinese Legal Culture [神聖的正義--宗教與中國司法體系的發展] (New York: Routledge, 2009)
3. 評William T. Rowe, China's Last Empire, the Great Qing [中華帝國末代王朝:大清] (Cambridge, Mass.: the Belknap Press of Harvard University Press, 2009)
4. 評王璦玲、胡曉真主編《經典轉化與明清敘事文學》(臺北:聯經出版公司,2009)
5. 評David M. Robinson, ed., Culture, Courtiers, and Competition: The Ming Court (1368~1644) [文化、朝臣和競爭:明代的宮廷 (1368~1644)] (Cambridge, Mass: Harvard University Asia Center, 2008)
6. 評姚建根《宋朝制置使制度研究》(上海:上海書店出版社,2010年)
7. 〈民之父母〉、〈孔子閒居〉及〈論禮〉若干異文的語言分析--兼論《孔子家語》的成書問題
8. 跨文化民俗書寫的角色變化--佐倉孫三《閩風雜記》與《臺風雜記》的比較
9. 看見時髦女子--二十世紀初俗曲(時調)對於「新女性」的描述與批評
10. 晚清報刊雜誌中小說讀者群體概念的形塑和消解
11. 清遺民的志業--論《滄海遺音集》的成書過程與編彙目的
12. 明朝與馬六甲王朝之關係:戰略前沿的建立和喪失
13. 評張先清《官府、宗族與天主教--17~19世紀福安鄉村教會的歷史敘事》(北京:中華書局,2009年)
14. 評陳高華、張帆、劉曉《元代文化史》(廣州:廣東教育出版社,2009年)
15. James Robson, Power of Place: The Religious Landscape of the Southern Sacred Peak (Nanyue 南嶽) in Medieval China (Cambridge (Massachusetts) and London: Harvard University Asia Center, 2009)
 
QR Code
QRCODE