:::

詳目顯示

回上一頁
題名:從語法觀點探討宋代古文家的「言」「文」分離現象--以蘇軾作品為例
書刊名:成大中文學報
作者:魏岫明 引用關係
作者(外文):Wei, Hsiu-ming
出版日期:2010
卷期:31
頁次:頁27-29+31-60
主題關鍵詞:言文分離文言與白話近代漢語宋代白話語法蘇軾語言分析Separation of oral and written language in ancient Chinese proseWenYan and BaiHuaSyntax of the Song Dynasty's oral languageAnalysis of SuShi's language
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(2) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:41
  • 點閱點閱:102
文言與白話的分際一向是中國語言學裡重要的議題,本文探討中國古代讀書人的「言」「文」分離現象,亦即討論不管時代如何變遷、語言如何演變,歷代文士都一貫以非口語的文言文寫作的情形。基於宋代正處於白話興起的時期,卻也正是古文運動興盛的年代,本文選定北宋古文大家蘇軾的作品來作為分析的語料,探討這樣一位古文大師的作品中文言與白話語法成分是如何分佈的情形。藉著分析《蘇文忠公全集》及《東坡詞》兩書的語料,本篇得到三點重要結論:第一,蘇軾作品的確呈現典型的言文分離現象,其一般文章寫作以古漢語語法為主,在《東坡詞》、日常書信以及與宗教有關的贊、偈、頌中則偶爾展現宋代口語特色。第二、蘇軾作品中的言文分離的語法現象,主要表現在句子詞序的倒反,文言、白話語彙使用的不同,以及語法虛詞的改變等。例如本篇分析得知蘇軾寫作時一面嚴格遵守上古漢語的否定句、疑問句的代詞賓語前置的規律,一面卻不經意的在日常書信等非正式文體中使用「 V+得」結構以及「某」、「渠」、「箇」、「甚」、「什麼」等宋代當時的口語用語。第三,蘇軾以口語為鄙俗不雅,崇尚「有古風」的文學作品,反映古文家堅持言文分離的態度,也代表一般中國文人的傳統觀念。
The aim of this paper is to investigate the separation of oral and written language in ancient Chinese prose of Northern Song Dynasty. We all know that the classical Qin-Han Archaic Chinese has always been the writing model of the ancient prose movement, while on the other hand during Northern Song Dynasty the oral language (so called BaiHua) has already developed quite differently from the written language (so called WenYan). Thus, it becomes very interesting to ask the question that in spite of the great language change, did those famous prose masters in Northern Song Dynasty all write in strict classical written style without any influence from the contemporary oral language? In this paper, we choose SuShi, the most distinguished prose writer of Song dynasty, to be the study case since he wrote a lot of great works of ancient prose as well as Song Ci. The syntactic analysis of SuShi’s works reveals that, firstly, SuShi’s writings did exhibit the typical case of separation of oral and written language. His prose strictly followed the syntax of Archaic Chinese, while his ordinary letters and “Ci” showed many features from the oral BaiHua language of the Northern Song Dynasty. Secondly, SuShi’s prose followed the syntactic rules of the Archaic Chinese, such as the object pronoun fronting in negative and interrogative sentences. On the other hand, his daily letters and Ci used the “V+ de” construction and many other contemporary oral words such as “mou”, “qu”, “ge”, “sheme”, “zi” etc. Thirdly, although utilizing some oral style in his daily writing, SuShi’s attitude toward writing was as traditional as other ancient prose writers; they all worshiped the classical written form of the Archaic Chinese and considered the oral language style to be vulgar and informal.
期刊論文
1.徐時儀(200701)。古白話及其分期管窺--兼論漢語詞彙史的研究。南陽師範學院學報,6(1),72-77。  延伸查詢new window
2.王更生(19890200)。唐宋八大家及其散文藝術。中國學術年刊,10,349-366。new window  延伸查詢new window
3.李峻鍔(1988)。古白話界說與近代漢語上限的探索。上海師範大學學報:哲學社會科學版,1988(3),120-125。  延伸查詢new window
4.徐時儀(2009)。略論文言與白話的特色。蘇州科技學院學報(社會科學版),26(1),81-88。  延伸查詢new window
5.韓國勝(2003)。宋代語言現象概述。河南社會科學學報,11(5),183-185。  延伸查詢new window
6.韓國勝(2003)。宋代語言現象概述。河南社會科學,11(5),183-185。  延伸查詢new window
7.李峻鍔(1988)。古白話界說與近代漢語上限的探索。上海師範大學學報,3,120-125。  延伸查詢new window
8.徐時儀(2009)。略論文言與白話的特色。蘇州科技學院學報,26(1),81-88。  延伸查詢new window
會議論文
1.臺靜農(1989)。中國文學由語文分離形成的兩大主流。臺北。119-137。  延伸查詢new window
圖書
1.高本漢、張世祿(1978)。中國語與中國文。長安出版社。  延伸查詢new window
2.Jaxontov, Sergej Evgenevic、唐作藩、胡雙寶(1986)。漢語史論集。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
3.吳福祥(2004)。《朱子語類輯略》語法研究。開封:河南大學出版社。  延伸查詢new window
4.周法高(1972)。中國古代語法:稱代編。台北:台聯國風出版社。  延伸查詢new window
5.王力(1998)。古代漢語。古代漢語。北京。  延伸查詢new window
6.黃錦君(2005)。二程語錄語法研究。成都:四川大學出版社。  延伸查詢new window
7.胡適(1988)。白話文學史。白話文學史。臺北。  延伸查詢new window
8.李文澤(2001)。宋代語言研究。北京:線裝書局。  延伸查詢new window
9.王力(1957)。漢語史稿。  延伸查詢new window
10.蔣紹愚(2005)。近代漢語研究概要。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
11.曹廣順(1995)。近代漢語助詞。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
12.周法高(1975)。中國語文研究。臺北。  延伸查詢new window
13.王力(1957)。漢語史稿。濟南:科學出版社。  延伸查詢new window
14.呂叔湘、江藍生(1985)。近代漢語指代詞。學林出版社。  延伸查詢new window
15.魏培泉(20040000)。漢魏六朝稱代詞研究。臺北:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
16.蘇軾、茅維、孔凡禮(1986)。蘇軾文集。中華書局。  延伸查詢new window
17.王力(1998)。古代漢語。北京。  延伸查詢new window
18.周法高(1975)。中國語文研究。臺北。  延伸查詢new window
19.胡適(1988)。白話文學史。臺北。  延伸查詢new window
20.曹廣順(2005)。近代漢語助詞。北京。  延伸查詢new window
21.蘇軾(2006)。蘇文忠公全集。中國基本古籍庫。  延伸查詢new window
22.蘇軾(2006)。東坡詞。中國基本古籍庫。  延伸查詢new window
23.蘇軾(1989)。蘇軾文集。北京。  延伸查詢new window
24.王明清(1977)。揮麈錄餘話。歷代筆記小說大觀十五編。臺北。  延伸查詢new window
25.臺靜農(1989)。中國文學由語文分離形成的兩大主流。靜農論文集。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.(宋)蘇軾(2006)。蘇文忠公全集。  延伸查詢new window
2.(宋)蘇軾(2006)。東坡詞。  延伸查詢new window
3.(宋)王明清(1977)。揮塵餘話,臺北。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE