:::

詳目顯示

回上一頁
題名:「菩薩所行方便境界遊戲神通說」佛身光喻索隱
書刊名:中華佛學學報
作者:高明道
出版日期:1994
卷期:7
頁次:頁373-447
主題關鍵詞:佛光琉璃菩薩行方便境界神通變化經大薩遮尼乾子所說經般舟三眛經
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(3) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:30
  • 點閱點閱:45
期刊論文
1.高明道(19930700)。「頻申欠呿」略考。中華佛學學報,6,129-185。new window  延伸查詢new window
2.高明道(19910700)。蟻垤經初探。中華佛學學報,4,29-74。new window  延伸查詢new window
3.Oshika Jisshu, ed.(197005)。Tibetan Text of Vimalakīrtinirdeśa。Acta Idologica,vol.I,I。  new window
4.(19930301)。覺世旬刊1263,44。  延伸查詢new window
5.(19930227)。佛教世界257,第3版。  延伸查詢new window
6.(199311)。法光雜誌50,第4版。  延伸查詢new window
7.(1950)。Bulletin of the School of Oriental and African Studies,13(1),416-426。  new window
8.Silk, Jonathan(1989)。A Note on the Opening Formula of Buddhist Sūtras。Journal of the International Association of Buddhist Studies,12(1),158-163。  new window
9.(1990)。關於〈中國藏學〉刊頭手寫體的通信。中國藏學,1。  延伸查詢new window
10.高明道(19840800)。賀氏論「十方現在佛悉在前立定經」傳出略補。內明,149,11-14。  延伸查詢new window
11.Ernst Steinkellner(1989)。Who is Byaṇ chub rdzu ’phrul?Tibetan and non-Tibetan Commentaries on the Saṃdhinirmocanasūtra-A Survey of the Literature。Berliner Indologische Studien,4/5。  new window
學位論文
1.釋禪叡(199402)。秦譯〈維摩經.佛國品〉斠訂探徵(-)。中華佛學研究所,臺北。  延伸查詢new window
2.高明道、李殿魁(1983)。如來智印三昧經翻譯研究(碩士論文)。文化大學。  延伸查詢new window
3.丁敏(1990)。佛教譬喻文學研究(博士論文)。國立政治大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.圓香居士(198905)。語體文維摩詰所說經。板橋:無漏室印經組。  延伸查詢new window
2.Jäschke, Heinrich August(1985)。A Tibetan-English Dictionary。Kyoto:Rinsen Book Company。  new window
3.Skorupski, Tadeusz(1985)。A Catalogue of the Stog Palace Kanjur。Tokyo:The International Institute for Buddhist Studies。  new window
4.佛光山宗務委員會(19870516)。佛光山開山二十週年紀念特刊。佛光出版社。  延伸查詢new window
5.曾榮汾(199401)。語言中縮語性質初探。訓詁論叢。臺北:中國訓詁學會。  延伸查詢new window
6.Dwight Bolinge(1990)。Language ─ The Loaded Weapon: The Use and Abuse of Language Today。London and New York:Longman。  new window
7.林尹、高明(197905)。中文大辭典。臺北:華岡出版有限公司。  延伸查詢new window
8.龍谷大學(19731025)。佛教大辭典。東京:富山房。  延伸查詢new window
9.總合佛教大辭典編集委員會(19871120)。總合佛教大辭典。京都:法藏館。  延伸查詢new window
10.中村元、福永光司、田村芳朗、今野達(19891205)。岩波佛教辭典。東京:岩波書局。  延伸查詢new window
11.Étienne Lamotte(1981)。Le Traité da la Grande Vertu de Sagesse。Louvain-la-neuve:Institut Orientaliste。  new window
12.Balkrishna Govind Gokhale(1989)。Āloko Udapadi: The Imagery of Illumination in Early Buddhist Literature。Amalā prajñā: Aspects of Buddhist Studies。Delhi:Indian Books Centre。  new window
13.Jens.Uwe Hartmann。Das Varṇārhavarṇastotra des Mātṛceṭa。Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen,Phil.-hist. Klasse, Dritte Folge。  new window
14.邵瑛。說文解字羣經正字。  延伸查詢new window
15.菩薩所行方便境界遊戲神通說。  延伸查詢new window
16.Sara Boin(1976)。Etienne Lamotte, Teaching of Vimalakīrti。London:The Pali Text Society。  new window
17.Ishihama, Yumiko、Fukuda, Yoichi(1989)。A New Critical Edition of the Mahāvyutpatti。Tokyo:The Toyo Bunko。  new window
18.T.W. Rhys Davids、William Stede(1975)。Pali-English Dictionary。Delhi:Oriental Books Reprint Corporation。  new window
19.童瑋(199108)。北宋〈開寶大藏經〉雕印考釋及目錄還原。北京:書目文獻出版社。  延伸查詢new window
20.曹仕邦(199006)。記兩種由譯場方式編纂的非翻譯佛典。中國佛教譯經史論集。臺北:東初出版社。  延伸查詢new window
21.LESSING, Ferdinand D.(1960)。Mongolian-English Dictionary。University of California Press。  new window
22.Jerry Norman(1978)。A Concise Manchu-English Dictionary。Seattle and London:University of Washington Press。  new window
23.Robert Buswell, Jr.(1989)。The Formation of Ch’an Ideology in China and Korea: The Vajrasamādhi-Sūtra; A Buddhist Apocryphon。Princeton:Princeton University Press。  new window
24.Vaman Shivram Apte(1978)。The Practical Sanskrit-English Dictionary。Delhi:Motilal Banarsidas。  new window
25.Andrew Rawlinson(1986)。Visions and Symbols in the Mahāyāna。Perspectives on Indian Religion: Papers in Honour of Karel Werner。Delhi:Sri Satguru Publications。  new window
26.Michael Aris(1988)。Hidden Treasures and Secret Lives: A Study of Pemalingpa[1450—1521)and the Sixth Dalai Lama〔1683—1706〕。Delhi:Motilal Banarsidass。  new window
27.張天鎖(199208)。第司.桑結嘉措對藏族古代科技貢獻述略。西藏人民出版社。  延伸查詢new window
28.David、Janice Jackson(1988)。Tibetan Thangka Painting: Methods and Materials。Ithaca:Snow Lion Publications。  new window
29.黃寶生(1991)。梵語文學修辭例釋。季羨林教授八十華誕紀念論文集。江西人民出版社。  延伸查詢new window
30.Howard Jackson(1989)。Words and their Meaning。London and New York:Longman。  new window
31.Ronald Carter(1992)。Vocabulary。London and New York:Routledge。  new window
32.溫知新、楊福綿(198501)。中國語言學名詞匯編。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
33.詁林。  延伸查詢new window
34.增補六臣註文選。  延伸查詢new window
35.季旭昇。辭典訓詁謬誤舉例四種。訓詁論叢。  延伸查詢new window
36.Jakob Fischer、Yokota Takezo(198301)。Das Sūtra Vimalakīrti。臺北:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
37.Snellgrove, David、Richardson, Hugh E.(1986)。A Cultural History of Tibet。Shambhala。  new window
38.Peter Davies(1981)。Roots: family histories of familiar words。New York:McGraw-Hill Book Company。  new window
39.Geshe Thubten Jinpa、Christine Cox(1991)。H. H. the Dalai Lama, Tenzin Gyatso, Path to Bliss: A Practical Guide to Stages of Meditation。Ithaca:Snow Lion Publications。  new window
40.Dilgo Khyentse(1992)。The Heart Treasure of the Enlightened Ones。Boston & London:Shambhala。  new window
41.Kalu Rinpoche(1987)。The Gem Ornament of Manifold Oral Instructions Which Benefits Each and Everyone Appropriately。Ithaca:Snow Lion Publications。  new window
42.Chalmers, Robert(1977)。The Majjhima Nikāya。London:Pali Text Society。  new window
43.Bhikṣu Thich Minh Chau(1991)。The Chinese Madhyama Āgama and the Pali Majjhima Nikāya: A Comparative Study。Delhi:Motilal Banarsidass。  new window
44.T. W. Rhys Davids、J. Estlin Carpenter(1982)。The Digha Nikāya。London:Pali Text Society。  new window
45.Thomas, Edward J.(1975)。The Life of Buddha as Legend and History。London:Routledge & Kegan Paul Ltd.。  new window
46.Frank E. Reynolds、Mani B. Reynolds(1982)。Three Worlds According to King Ruang: A Thai Buddhist Cosmology。Berkeley:Asian Humanities Press/Motilal Banarsidass。  new window
47.Richard H. Gombrich(1990)。How the Mahāyna Began。The Buddhist Forum, vol. I。Delhi:Heritage Publishers。  new window
48.譚世保(1991)。漢唐佛史探真。廣州:中山大學出版社。  延伸查詢new window
49.Raoul Birnbaum(1989)。The Healing Buddha。Boston:Shambhala。  new window
50.釋顯珠(198803)。維麼詰所說經講義錄。臺北:吉祥文物中心。  延伸查詢new window
51.Beyer, Stephan V.(1992)。The Classical Tibetan Language。Albany:State University of New York Press。  new window
52.陳新雄、竺家寧、姚榮松、羅肇錦、孔仲溫、吳聖雄(1989)。語言學辭典。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
53.劉文典。淮南鴻烈集解。臺北:粹文堂書局。  延伸查詢new window
54.鳩摩羅什。大智度論。  延伸查詢new window
55.丁福保(198506)。佛學大辭典。臺北:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
56.朱熹(1957)。四書集注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
57.Harrison, Paul(1990)。The Samādhi of Direct Encounter with the Buddhas of the Present-- An Annotated English Translation of the Tibetan Version of the Pratyutpanna-Buddha-Saṃmukhavasthita-Samādhi-Sūtra with Several Appendices Relating to the History of the Text。Tokyo:The International Instiute for Buddhist Studies。  new window
58.朱慶之(1992)。佛典與中古漢語辭彙研究。臺北:文津。  延伸查詢new window
59.塚本善隆(1973)。望月佛教大辭典。東京:世界聖典出版社。  延伸查詢new window
60.Walshe, Maurice(1987)。Thus Have I Heard: The Long Discourses of the Buddha。London:Wisdom Publications。  new window
61.Lopez, Donald S. Jr.(1988)。The Heart Sutra Explained: Indian and Tibetan Commentaries。State University of New York Press。  new window
62.方廣錩(199103)。佛教大藏經史。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
63.Stein, R. A.、Stapleton Driver, J. E.、Tendzin, Lobsang(1972)。Tibetan Civilization。Stanford:Stanford University press。  new window
64.張怡蓀(198507)。藏漢大辭典。北京:民族出版社。  延伸查詢new window
65.Sweetser, Eve E.(1990)。Form Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure。Cambridge/New York:Cambridge University Press。  new window
66.慈怡(1989)。佛光大辭典。高雄:佛光出版社。  延伸查詢new window
67.呂澂(1979)。印度佛學源流略講。上海:上海人民出版社。  延伸查詢new window
68.法藏。華嚴經探玄記。  延伸查詢new window
圖書論文
1.湯廷池(1989)。詞法與句法的相關性:漢、英、日三種語言複合動詞的對比分析。漢語詞法句法續集。臺北:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE