:::

詳目顯示

回上一頁
題名:德、漢語外來詞借貸形式之比較
書刊名:臺德學刊
作者:盧怡君 引用關係
作者(外文):Lu, Yi-chün
出版日期:2006
卷期:10
頁次:頁23-49
主題關鍵詞:詞彙借貸外語詞借詞借貸形式外來借貸自有借貸EntlehnungFremdwortLehnwortLehnbildungÄuβeres lehngutInneres lehngut
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(2) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:31
  • 點閱點閱:11
期刊論文
1.盧怡君(20040600)。尋找跨文化外語教學的理論模式--從認知觀點探討語言與文化之關係。臺德學刊,6,39-60。new window  延伸查詢new window
2.Haugen, Einar(1950)。The yinalysis of Linguistic borrowing。Language,26,210-231。  new window
3.田惠剛(1993)。漢語”外來詞”界定献疑。詞庫建設通訊,2。  延伸查詢new window
圖書
1.Betz, Werner(1949)。Deutsch und iLateinisck Die lehnbildmgen der althochdeutschen。Bonn:Bene-diktinerregel。  new window
2.Augst, Gerhard(1977)。Sprachnorm und Sprachivandel: Vier Projekte diachroner Sprach-betrachtung。Wies-baden:Akademische Verlagsgesellschaft Athenaion。  new window
3.(2001)。Duden (Band 5): Das Fremdworterbuch。Mannheim:Duden。  new window
4.Carstensen, B.、Galinsky, Hans(1963)。Amerikanismen der deutschen Gegenwartssprache:Entlehnungsvorgange und ihre stilistischen A.spekte。Heidelberg:Catl Winter Univetsitatsverlag。  new window
5.Carstensen, B.、Busse, U.(1993)。Angliismen- Worterbuch: DerEinflu des Englischen auf den deutschen Wortschat nach 1945。Berlin:Walter de Gruyter。  new window
6.Fleischer, W.、Helbig, G.、Lerchner, G.(2001)。Kleine Enyklopddie--deutsche Sprache。Frankfurt am Main:Peter Lang。  new window
7.Fleischer, W.、Barz, I.(1995)。Wortbildung der deutschen Gegemmrtsspracbe。Tubingen:Niemeyer。  new window
8.Viereck, Wolfgang(1980)。Studien zum der englischen Sprache auf das Deutsche。Tubingen:Gunter Narr Verlag。  new window
9.Schippan, Thea(2002)。hexikologie der deutschen Gegenivartssprache。Tubingen:Niemeyer。  new window
10.Yang, Wenliang(1990)。Aniismen im Deutschen: Am Beispiel des Nachrichtenmagans DER SPIEG。Tubingen:Niemeyer。  new window
11.林伦伦、朱永鍇、顧向欣(2000)。現代漢語新詞語詞典(1978-2000)。花城出版社。  延伸查詢new window
12.閔家驥、劉庆隆(1987)。漢語新詞詞典。上海辭書出版社。  延伸查詢new window
13.陳華文(2001)。文化學概論。上海:上海文藝出版社。  延伸查詢new window
14.何丹、方柯(2003)。漢語文化學。杭州:浙江大學出版社。  延伸查詢new window
15.史有為(2004)。外來詞--異文化的使者。上海辭書出版社。  延伸查詢new window
16.薩丕爾、陸卓元(2000)。語言論。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
17.羅常培(198909)。語言與文化。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
18.陳定安(1997)。英漢比較與翻譯。台北:書林出版有限公司。new window  延伸查詢new window
19.Busse, Ulrich(1993)。Anglizsmen im Duden: Eme Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in der Amgaben des Kechtschreibdudens von 1880-1986。Tu-bingen:Niemeyer。  new window
20.劉中富(2003)。實用漢語詞匯。合肥:安徽教育出版社。  延伸查詢new window
21.馬祖毅(1984)。中國翻譯簡史。北京:中國對外翻譯出版公司。  延伸查詢new window
22.戴昭明(1996)。文化語言學導論。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
23.竺家寧(1999)。漢語詞彙學。臺北:五南。  延伸查詢new window
24.葛本儀(2002)。語言學概論。五南。  延伸查詢new window
25.王力(1980)。漢語史稿。中華書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Fink, Hermann(1980)。Zur Aussprache von Angloamerikanischem im Deutschen。Studien zum der englischen Sprache auf das Deutsche。Tubingen:Gunter Narr Verlag。  new window
2.Catstensen, B.(1980)。Semantische Scheinentlehnungen des Deutschen am dem Englischen。Studien zum Einfiu der englischen Sprache auf das Deutsche。Tubingen:Gunter Nart Verlag。  new window
3.Catstensen, B.(1980)。Das Genus englischer Fremd- und hehnm rter im Deutschenc。Studien zum der englischen Sprache auf das Deutsche。Tubingen:Gunter Narr Verlag。  new window
4.Gliick, Helmut(2004)。Wieviel Engliscb verdrangt das Deutsche? Uber die Anglizismen im heutigen Deutschcc。Deutsch im Kontakt mitger-manischen Sprachen。Tubingen:Max Niemeyer Verlag。  new window
5.Gardt, Andreas(2001)。Das Fremde und das Eigene: Versuch einer Sjstematik des Fremd-wortheijfs in der deutschen Sprachgeschichte。Neues und Fremdes im deutschen Wortschat Aktuelkr lexikalischer Wandel。Berlin:Walter de Gruyter。  new window
6.Schlobinski, Peter(2001)。Angliismen im Internet。Neues und Fremdes im deutschen Wortschat: A.ktueller lexikalischer Wandel (Institut fiir Deutsche Sprache Jahirbuch 2000)。Berlin:Walter de Gruyter。  new window
7.Munske, Horst Haider(2001)。Fremdmrter in deutscher Sprachschichte: Integration oder Stigmatisienm?。Neues und Fremdes im deutschen Wortschat: AhtmUerle-xikalischer Wandel (Institut fiir Deutsche Sprache Jahrbuch 2000)。Berlin:Walter de Gruyter。  new window
8.Munske, Horst Haider(2004)。Engliscbes im Deutschen: Analysen zum Anglizismenwor-terbuchu。Deutsch im Kontakt mitgermanischen Sprachen。Tubingen:Max Niemeyer Verlag。  new window
9.蘇金智(2004)。論當前漢語外來詞規範的原則。詞匯學理論與應用。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE