:::

詳目顯示

回上一頁
題名:明末西學東漸的未竟之聲--以李之藻《天學初函》的選書為討論中心
書刊名:故宮學術季刊
作者:許媛婷
作者(外文):Hsu, Yuan Ting
出版日期:2008
卷期:25:3
頁次:頁1-48
主題關鍵詞:明代天學初函李之藻西洋傳教士文人交遊Ming dynastyT'ian-hsüeh Ch'u-hanLi Chih-tsaoWestern missionariesScholarly associations
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:143
  • 點閱點閱:71
明末,以利瑪竇為主的一批耶穌會傳教士入華,在皇室、官員及士紳之間,掀起一股新的西學風潮。當時,許多士大夫隨利瑪竇學習西方學識,甚而奉教。而被稱作「天主教三大柱石」之一的李之藻,便是從跟隨利瑪竇學習,進而得以融會衍繹、撰著述學的奉教文人。 李之藻除奮力學習外,甚以一生心力編纂的《天學初函》可說是目前存世最早且完整的一部西學叢書。這部書收錄萬曆迄崇禎年間,以利瑪竇為主的一批傳教士與明代文人合作翻譯的西學著述,包括教義思想,及各種天文、曆算、水利等科學技術,是研究明末西學東漸的重要叢書。 然關於此書的研究及討論,過往集中內容考釋、版本流衍,或僅就書中收錄的單一書籍進行分析;而作者李之藻基於什麼樣的心情及考量編成《天學初函》,卻少有完整深入的論析。本文試圖透過明末文集、方志奏疏,並結合晚近的研究成果,析理李之藻個人學養,及其人際網絡,以此勾勒出他在選輯《天學初函》時的種種思量。 晚明西學傳入過程中,對士大夫而言,實為一股新的文化衝擊,然在面臨此種衝擊與轉變時,其應對及接受程度如何,極令人好奇。而隨著明清之際政權交替,此一中西文化交匯所呈現的激盪起伏,或可從《天學初函》在進入清初所面臨的沈潛宿命,有所體會。
In the late Ming dynasty, a group of Jesuit missionaries including Matteo Ricci entered China, influencing the Emperor, ministers, and scholars with new Western learning. At that time, many high level scholars began to study these Western disciplines with Ricci. One of the "three pillars of Catholicism", Li Chih-tsao studied closely with Ricci, and through careful study became an important Catholic convert and writer. In addition to his diligent studies, Li Chih-tsao was also an enthusiastic published. His T'ian-hsüeh Ch'u-han can be considered to be the earliest extant Chinese compilation of Western learning. This book was compiled between the Wan-li and Ch'ung-chen reigns, and principally contains the Western works translated by Father Ricci with the help of Chinese literati. These works include religious philosophy, astronomy, horology, irrigation, and other scientific works; it is an important volume in the historiography of western learning in China. This article will also carefully consider the text of this volume, the spread of different editions, the individual books translated fro inclusion, and Li Chih-tsao's attitude towards compiling the T'ian-hsüeh Ch'u-han. This article will attempt to describe literary compilations of the late Ming, gazettes and memorials, as well as summarize modern research on these works. Further, it will trace Li Chih-tsao's individual academic development, his social network, and how all of these influences came to bear on his compilation of the T'ian-hsüeh Ch'u-han. The transmission of Western science into China during the late Ming dynasty was considered by top-level scholars to be a cultural challenge. They were forced to confront this challenge and adapt, effectively deciding the extent to which they would accept this influence. The late Ming and early Ch'ing was a time of complex political change and cultural exchange. Using the T'ian-hsüeh Ch'u-han, this article seeks to examine the confrontation in culture and science rippling through Chinese society in the early Ch'ing dynasty.
期刊論文
1.康志杰(1998)。論明清之際來華耶穌會士對中國納妾婚俗的批評。世界宗教研究,1998(2),136-143。  延伸查詢new window
2.洪煨蓮(1936)。考利瑪竇的世界地圖。禹貢半月刊,5(3/4),1-50。  延伸查詢new window
3.祝平一(19980900)。跨文化知識傳播的個案研究--明末清初關於地圓說的爭議,1600-1800。中央研究院歷史語言研究所集刊,69(3),589-670。new window  延伸查詢new window
4.黃一農(19960300)。明末清初天主教傳華研究的回顧與展望。新史學,7(1),137-169。new window  延伸查詢new window
5.黃一農(20040900)。歐洲沉船與明末傳華的西洋大砲。中央研究院歷史語言研究所集刊,75(3),573-634。new window  延伸查詢new window
6.趙建海(1995)。李之藻和《渾蓋通憲圖說》。中國文化,1995(12),196-210。  延伸查詢new window
7.Standaert, Nicolas、Dudink, Adrian(1999)。簡論明末清初耶穌會著作在中國的流傳。史林,1999(2),58-62。  延伸查詢new window
8.毛瑞方(2006)。明清之際七千部西書入華及其影響。文史雜誌,2006(3),4-7。  延伸查詢new window
9.王俊才(2006)。論利瑪竇等傳教士的知識傳教及其西學帶來的影響。河北師範大學學報(哲學社會科學版),29(1),141-147。  延伸查詢new window
10.江曉原(1997)。《崇禎歷書》的前前後後(下)。文化廣角,1997(2),112-116。  延伸查詢new window
11.李小林(1998)。吳道南及其《國史河渠志》。史學集刊,1998(3),26-33。  延伸查詢new window
12.周建平、葉新建(1999)。論羅洪先《廣輿圖》對朱思本《輿地圖》的繼承與發展。南昌大學學報:人文社會科學版,30(1),72-76。  延伸查詢new window
13.姜道章(1988)。論傳統中國地圖學的特徵。自然科學史研究,17(3),262-272。  延伸查詢new window
14.計翔翔(2002)。明末奉教官員李之藻對「景教碑」的研究。浙江學刊,2002(1),130-136。  延伸查詢new window
15.許序雅、陳向華(2004)。《海國圖志》與《職方外紀》關係考述。福建論壇•人文社會科學版,2004(7),65-69。  延伸查詢new window
16.郭金榮(2002)。耶穌會會士鄧玉函與中西文化交流。同濟大學學報,13(3),113-117。  延伸查詢new window
17.陳開華(1999)。《天學初函》在早期中西文化交流中的意義。中國天主教,1999(4),40-44。  延伸查詢new window
18.霍有光(1996)。《職方外紀》的地理學地位及當時地理知識的中西對比。中國科技史料,17(1),16-25。  延伸查詢new window
19.羅冬陽(2002)。論明末清初西學的分期與特徵。東北師大學報,2002(4),28-35。  延伸查詢new window
會議論文
1.林東陽(1991)。明末西方宗教文化初傳中國的一位重要人物:馮應京。明清之際中國文化的轉變與延續學術研討會。臺北:文史哲出版社。211-257。  延伸查詢new window
2.林東陽(1983)。利瑪竇的世界地圖及其對明末士人社會的影響。臺北。313-336。  延伸查詢new window
3.陳垣(1980)。浙西李之藻傳。北京。71-79。  延伸查詢new window
學位論文
1.王煌文(2004)。方以智的家學與際遇對其西學之影響(碩士論文)。國立中山大學。  延伸查詢new window
2.錢文薦。麗矚樓集。  延伸查詢new window
3.余施霖(2005)。李之藻《天學初函》之研究,臺北。  延伸查詢new window
圖書
1.李天綱(2007)。明末天主教三柱石文箋注─徐光啓、李之藻、楊廷筠論教文集。明末天主教三柱石文箋注─徐光啓、李之藻、楊廷筠論教文集。香港。  延伸查詢new window
2.羅光(1983)。利瑪竇傳。利瑪竇傳。臺北。  延伸查詢new window
3.Standaert, Nicolas、Dudink, Adrian(2002)。耶穌會羅馬檔案館明清天主教文獻。臺北。  延伸查詢new window
4.方豪(1966)。李之藻研究。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
5.計文德(1991)。從四庫全書探究明清間輸入之西學。臺北:漢美圖書公司。  延伸查詢new window
6.武斌(1998)。中華文化海外傳播史。西安:陝西人民出版社。  延伸查詢new window
7.張錯(2002)。東西文化比較研究--利瑪竇人華及其他。香港:城市大學。  延伸查詢new window
8.沈定平(2001)。明清之際中西文化交流史--明代:調適與會通。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
9.徐光啟、王重民(1986)。徐光啟集。臺北:明文書局。  延伸查詢new window
10.Etiemble, Rene、Gernet, Jacques、耿昇(199307)。明清間入華耶穌會士和中西文化交流。成都:巴蜀出版社。  延伸查詢new window
11.王韜(2003)。近代譯書目。北京:北京圖書館出版社。  延伸查詢new window
12.Pfister, Louis Aloys、馮承鈞(1995)。在華耶穌會士列傳及書目。中華書局。  延伸查詢new window
13.方豪(1970)。中國天主教史人物傳。香港:臺中:公教真理學會:光啓出版社。  延伸查詢new window
14.張奉箴(1983)。利瑪竇在中國。台南:聞道出版社。  延伸查詢new window
15.徐宗澤(2006)。明清間耶穌會士譯著提要。上海書店。  延伸查詢new window
16.永瑢、紀昀(1983)。四庫全書總目提要。台北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
17.曹增友(1999)。傳教士與中國科學。宗教文化出版社。  延伸查詢new window
18.黃一農(2005)。兩頭蛇:明末清初的第一代天主教徒。國立清華大學出版社。new window  延伸查詢new window
19.Witek, John W.、吳莉葦(2006)。耶穌會士傅聖澤神甫傳:索隱派思想在中國及歐洲。鄭州:大象出版社。  延伸查詢new window
20.Standaert, Nicolas、香港聖神研究中心(2002)。楊廷筠:明末天主教儒者。北京:社會科學文獻出版社。  延伸查詢new window
21.利馬竇、Trigault, Nicolas(1983)。利瑪竇中國扎記。利瑪竇中國扎記。北京。  延伸查詢new window
22.de Semedo, Alvaro(2003)。大中國志。大中國志。臺北。  延伸查詢new window
23.冷東(1996)。葉向高與明末政壇。汕頭:汕頭大學出版社。  延伸查詢new window
24.周康燮(1971)。利瑪竇硏究論集。利瑪竇硏究論集。臺北。  延伸查詢new window
25.張維華(1956)。南京教案始末。中國近代史論叢(第一輯第二冊)。臺北。  延伸查詢new window
26.嵇立群、芮信(1997)。中國文化雜說(十)中外交流卷。中國文化雜說(十)中外交流卷。北京。  延伸查詢new window
27.沈福偉(1987)。中西文化交流史。中西文化交流史。上海。  延伸查詢new window
28.方豪(1969)。明季西書七千部流入中國考。方豪六十自定稿。臺北。  延伸查詢new window
其他
1.(明)陳子龍(2000)。李我存集,北京。  延伸查詢new window
2.(明)陳邦瞻。陳氏荷華山房詩稿二十六卷。  延伸查詢new window
3.(明)韓霖(2005)。守圉全書,北京。  延伸查詢new window
4.(清)阮元。疇人傳。  延伸查詢new window
5.(清)羅復晉。撫州府志。  延伸查詢new window
6.(魏)王弼,(晉)韓康伯(1965)。周易,臺北。  延伸查詢new window
7.Aleni, Giulio(1983)。職方外紀,臺北。  延伸查詢new window
8.(明)李之藻。天學初函。  延伸查詢new window
9.(明)李之藻。頖宮禮樂疏。  延伸查詢new window
10.(明)李光元。市南子。  延伸查詢new window
11.韓琦,吳旻(2006)。熙朝崇正集,北京。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE