:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣Holo話復振ê一個瓶頸--以臺語拼音系統ê整合為例
作者:李勤岸 引用關係
書刊名:語言政策的多元文化思考;鄭錦全, 何大安, 蕭素英, 江敏華, 張永利 (編輯)
頁次:113-142
出版日期:2007
出版項:臺北:中央研究院語言學研究所
主題關鍵詞:Holo話拼音
學門:語言學
資料類型:專書論文
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:22
期刊論文
1.多田惠(2005)。回應「國際先例台灣拼音兩式並存」--日本兩表與臺語兩套平行嗎?。海翁台語文學,46。  延伸查詢new window
2.余伯泉、江永進、許極燉、楊青矗、林央敏、黃元興、董峰政(19991200)。跨越福佬臺語(乙式)與臺灣華語的拼音障礙。大葉學報,8(2),11-22。new window  延伸查詢new window
3.董忠司(1992)。台灣語言音標方案的擬議和完成。臺語文摘,1=25,51-57。  延伸查詢new window
會議論文
1.李勤岸(2003)。語音特色與拼音文字化:追求一套理想的音素文字。2003台語文字化學術硏討會,(會議日期: 2003/12/23-12/24)。高雄:建國國小。  延伸查詢new window
學位論文
1.彭麗蓉(2005)。閩南語拼音教學實驗--到底哪個系統較有效?(碩士論文)。明道管理學院。  延伸查詢new window
圖書
1.Ladefoged, Peter(2005)。Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages。Blackwell Publishers。  new window
2.張裕宏(2001)。白話字基本論--臺語文對應&相關的議題淺說。臺北:文鶴。new window  延伸查詢new window
3.Luelsdorff, Philip A.(1987)。Orthography and Phonology。Amsterdam:Philadelphia:John Benjamins。  new window
4.Vachek, Josef(1964)。A Prague Reader in Linguistics。Bloomington:Indiana University。  new window
5.王育德(1983)。台語入門。臺北:前衛。  延伸查詢new window
6.王育德(1992)。台灣語常用語彙。臺北:前衛。  延伸查詢new window
7.李勤岸(20090000)。哈佛臺語101。臺南:開朗雜誌社。new window  延伸查詢new window
8.Ladefoged, Peter(2001)。Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages。Blackwell。  new window
9.De Saussure, Ferdinand(1959)。Course in General Linguistics。Taipei:W. Baskin:Bookman:Philosophical Library。  new window
10.林央敏(1991)。簡明台語字典。台北:前衛出版社。  延伸查詢new window
其他
1.李勤岸(2005)。台羅的系統的優勢:文獻,教學,與資料查詢。  延伸查詢new window
2.余伯泉(2005)。台語系統通用拼音。  延伸查詢new window
3.姚榮松(2005)。語音學習系統性與教學成本合理性。  延伸查詢new window
4.洪惟仁(2005)。閩南語拼音辯論引言。  延伸查詢new window
5.蔡澄甫(20050724)。回應〈國際先例台語拼音兩式並存〉。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Sgall, Peter(1987)。Towards a theory of phonemic orthography。Orthography and phonology。Amstrdam:John Benjamins Publishing company。  new window
2.黃國彥(2004)。王育德全集譯序。王育德全集。臺北:前衛。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE