:::

詳目顯示

回上一頁
題名:「瀟湘」山水畫之文學意象情境探微
書刊名:中國文哲研究集刊
作者:衣若芬
作者(外文):I, Lo-fen
出版日期:2002
卷期:20
頁次:頁175-221
主題關鍵詞:瀟湘瀟湘文學山水畫意象謫遷漁隱Hsiao-HsiangHsiao-Hsiang literatureLandscape paintingsImageryExileHermit
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(5) 博士論文(3) 專書(4) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:2
  • 共同引用共同引用:112
  • 點閱點閱:99
     以「瀟湘」為題材的山水畫大約始於唐代,至宋代成熟興盛。宋代以來的「瀟湘」山水畫不一定全部描繪湖南的風景,而是受到「瀟湘」文學的影響,運用「瀟湘」的文化典故,呈現超越地域限制的抽象化情形。 本文從孕育「瀟湘」山水畫的角度出發,探討「瀟湘」文學的文化脈絡,以得知畫家所可能依憑的思想端緒,從而做為理解「瀟湘」山水畫及其題詩的基礎。文中首先考察「瀟湘」的語義文化系譜,得知雖然先秦時已經有「瀟湘」文學創作,「瀟」、「湘」二字約在魏晉時代才結合為一個詞彙,而且到唐代,「瀟」字才從形容詞意義的「水清深貌」轉為「瀟水」的簡稱,逐漸取代「沅湘」和「三湘」,成為湖南的代名詞。文學上如此,繪畫方面亦然,「瀟湘圖」隨著「瀟湘」語詞的定型而取代了「三湘圖」,這也可以解釋為何題名為「瀟湘」的山水畫興起於唐代。 其次整理歸納出「瀟湘」文學的意象情境有「恨別思歸」與「和美自得」兩種典型,前者源於瀟湘神靈神話、屈原作品以及左遷流寓文學;後者則因「瀟湘」的意象與桃花源傳說合流,染上「漁隱」的色彩,唐人歌詠瀟湘山水之美的詩文,以及追求身心清淨逍遙的思想,都使得「瀟湘」宛如出世之境。這一悲一樂,相反對立的兩種意象情境,提供了「瀟湘」山水畫迥然的創作空間與解讀趨向。
     Hsiao-Hsiang landscape paintings first appeared in the T'ang dynasty and reached maturity in the Sung. However, not all the Hsiao-Hsiang landscape paintings from the Sung depict the scenery of Hunan (the Hsiao and Hsiang areas). Influenced by Hsiao-Hsiang literature, they instead make many allusions to the Hsiao-Hsiang culture, transcending geographical references and presenting abstractly the schemas of Hsiao-Hsiang. This paper discusses the cultural context of Hsiao-Hsiang literature that fostered Hsiao-Hsiang landscape paintings. It tries to understand the painters' way of thinking, its source, and how it became a dynamic behind the artistic expression. This is a basis for understanding Hsiao-Hsiang landscape paintings and their colophons. First, I survey the meaning of the words Hsiao and Hsiang. Although literary works invoking Hsiao and Hsiang appeared as early as in pre-Ch'in eras, Hsiao and Hsiang were not used together as a term until the Wei and Chin periods. Hsiao referred to the Hsiao River, and Hsiao-Hsiang stood for Hunan in T'ang times. ""Hsiao-Hsiang T'u'' (Hsiao-Hsiang painting) appeared also in the Tang dynasty. Beginning in the T'ang, the term Hsiao gradually changed from meaning "clear, deep water'' to invoking the Hsiao River. It eventually replaced the expressions Yuan-Hsiang and San-Hsiang to become a name for Hunan. This happened in literature and in painting. The term ""Hsiao-Hsiang painting'' was established as the term Hsiao-Hsiang came in currency, and replaced the term "San-Hsiang painting.'' In this way we can understand why paintings with colophons about Hsiao-Hsiang arose during T'ang times. Next I analyse two types of imagery in Hsiao-Hsiang literature. One represents "sorrow for departure, urge to return,'' associated with the myth of the Hsiao-Hsiang River, Ch'u Yuan, and other works of exile. Another gives the impression of the "peaceful and beautiful,'' originating from the story of T'ao-Hua Yuan and the hermit tradition. These two kinds of feelings-one sad and one happy-are the basis of Hsiao-Hsiang landscape paintings, and must be considered in any interpretation of this type of paintings.
期刊論文
1.余安邦(19961200)。文化心理學的歷史發展與研究進路:兼論其與心態史學的關係。本土心理學研究,6,2-60。new window  延伸查詢new window
2.王淑禎(19930100)。九歌湘君湘夫人異說辨識。興大中文學報,6,169-180。new window  延伸查詢new window
3.淺見洋二(1992)。閨房のなの山水,あるいは瀟湘について─晚唐五代詞に風景と繪畫。東洋學,67,43-65。  延伸查詢new window
4.李增夫(1983)。漫話瀟湘。地名知識,1983(5),38-39。  延伸查詢new window
5.黃震云(1996)。離騷的寫作時地和屈原三次「放逐」。南開學報,1996(6),51-56。  延伸查詢new window
會議論文
1.黃文吉(1994)。「漁父」在唐宋詞中的意義。臺北。139-156。  延伸查詢new window
圖書
1.余寶琳(1987)。The Reading of Imagery in the Chinese Poetic Tradition。The Reading of Imagery in the Chinese Poetic Tradition。Princeton。  new window
2.Abrams, Meyer Howard(1981)。A Glossary of Literary Terms。A Glossary of Literary Terms。New York。  new window
3.和珅(1985)。欽定大清一統志。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
4.顧龍振(197304)。詩學指南。臺北:廣文書局。  延伸查詢new window
5.王逸(1983)。楚辭章句。臺灣:漢京文化事業有限公司。  延伸查詢new window
6.Wellek, René、Warren, Austin(1977)。Theory of Literature。Harvest/HBJ Book。  new window
7.劉向(1983)。列女傳。臺北:新興書局。  延伸查詢new window
8.王嘉(1983)。拾遺記。臺北:新興書局。  延伸查詢new window
9.曉瑩。羅湖野錄。臺北:白馬精舍出版公司。  延伸查詢new window
10.汪紱(1997)。山海經存。臺北:新文豐出版公司。  延伸查詢new window
11.任昉(1985)。述異記。北京:中華書局。  延伸查詢new window
12.劉勰、周振甫(1984)。文心雕龍注疏。台北:里仁書局。  延伸查詢new window
13.樂史(2000)。宋本太平寰宇記。北京:中華書局。  延伸查詢new window
14.司馬遷、瀧川龜太郎(1983)。史記會注考證。臺北:漢京文化事業有限公司。  延伸查詢new window
15.鄭玄、孔穎達、陸德明(1983)。禮記注疏。臺北市:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
16.徐陵(1983)。玉臺新詠。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
17.張彥遠(1983)。歷代名畫記。臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
18.傅璇琮、北京大學古文獻研究所(1991)。全宋詩。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
19.韓愈、朱熹、王伯大(1967)。朱文公校昌黎先生集。台北:台灣商務印書館。  延伸查詢new window
20.顧野王(1979)。大廣益會玉篇。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
21.蘇軾、王文誥、孔凡禮(1987)。蘇軾詩集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
22.李昉(1983)。太平廣記。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
23.班固(1985)。白虎通。北京:中華書局。  延伸查詢new window
24.高木森(1992)。中國繪畫思想史。臺北:東大圖書公司。new window  延伸查詢new window
25.王夫之(1963)。楚辭通釋。廣文書局。  延伸查詢new window
26.屈大均、趙福壇、伍錫強(1996)。翁山詩外。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
27.馬瑞辰、陳金生、毛亨、鄭玄(1989)。毛詩傳箋通釋。中華書局。  延伸查詢new window
28.嚴可均(1961)。全上古三代秦漢三國六朝文。世界書局。  延伸查詢new window
29.朱景玄(1983)。唐朝名畫錄。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
30.王充、黃暉、劉盼遂(1990)。論衡校釋。中華書局。  延伸查詢new window
31.劉禹錫、瞿蛻園(1989)。劉禹錫集箋證。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
32.唐圭璋、王仲聞、孔凡禮(1999)。全宋詞。中華書局。  延伸查詢new window
33.桑欽、酈道元、楊守敬、熊會貞、段熙仲、陳橋驛(1989)。水經注疏。江蘇古籍出版社。  延伸查詢new window
34.邁柱、夏力恕(1983)。湖廣通志。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
35.宮崎法子(2000)。南宋時代における實景圖。世界美術大全集.東洋編(第六卷)。東京。  延伸查詢new window
36.Jung, Carl G.(1971)。The Spirit in Man, Art, and Literature。The Spirit in Man, Art, and Literature。Princeton, N. J.。  new window
37.Lewis, C. Day(1947)。The Poetic Image。The Poetic Image。New York。  new window
38.逯欽立(1993)。先秦漢魏晉南北朝詩。先秦漢魏晉南北朝詩。北京。  延伸查詢new window
其他
1.洪興祖(1981)。楚辭補註,臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
2.(唐)柳宗元(1983)。柳河東集,臺北。  延伸查詢new window
3.(清)段玉裁(1989)。說文解字注,臺北。  延伸查詢new window
4.周勛初(1986)。九歌新考,上海。  延伸查詢new window
5.(1987)。六臣注文選,北京。  延伸查詢new window
6.(清)清聖祖(1992)。全唐詩,北京。  延伸查詢new window
7.(宋)郭茂倩(1983)。樂府詩集,臺北。  延伸查詢new window
8.(清)孔興誘(1992)。琴苑心傳全編,北京。  延伸查詢new window
9.余安邦(1998)。記憶的心理現象之詮釋:文化心理學的觀點,臺北。  延伸查詢new window
10.(唐)賈公彥(1983)。儀禮注疏,臺北。  延伸查詢new window
11.鄭文(1999)。論衡析詁,成都。  延伸查詢new window
12.(北魏)酈道元(1994)。永樂大典本水經注,揚州。  延伸查詢new window
13.(晉)郭璞(1983)。山海經,臺北。  延伸查詢new window
14.(晉)羅含。湘中記。  延伸查詢new window
15.(宋)徐鉉(1994)。宋本說文解字,揚州。  延伸查詢new window
16.(清)董誥(1979)。欽定全唐文,臺北。  延伸查詢new window
17.(唐)呂溫(1983)。呂衡州集,臺北。  延伸查詢new window
18.(魏)曹植(1994)。宋本曹子建文集,揚州。  延伸查詢new window
19.(南朝陳)陳叔寶(1990)。陳後主集,揚州。  延伸查詢new window
20.(唐)司馬貞(1983)。史記索隱,臺北。  延伸查詢new window
21.(晉)張華(1983)。博物志,臺北。  延伸查詢new window
22.(唐)元結(1983)。次山集,臺北。  延伸查詢new window
23.(唐)顏真卿(1985)。文忠集,北京。  延伸查詢new window
24.(明)張昹(1996)。吳中人物志,臺南。  延伸查詢new window
25.(唐)釋德誠(1987)。船子和尚撥棹歌,上海。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
1. 評:楊澤編《閱讀張愛玲--張愛玲國際研討會論文集》(臺北市:麥田出版,1999);林幸謙著《歷史、女性與性別政治--重讀張愛玲》(臺北市:麥田出版,2000)
2. 評:阿部兼也著《魯迅の仙台時代--魯迅の日本留学の研究》(仙台市:東北大学出版会,1999)
3. 評:胡曉真編《世變與維新:晚明與晚清的文學藝術》(臺北市:中央研究院中國文哲研究所, 2001)
4. 評:王次澄著《宋元逸民詩論叢》(臺北市:大安出版社, 2001)
5. 評:張素卿《敘事與解釋:《左傳》經解研究》(臺北巿:書林出版公司, 1998)
6. 評:吳冠宏著《聖賢典型的儒道義蘊試詮》(臺北市:里仁書局, 2000)
7. 評:岡本さえ著《近世中国の比較思想:異文化との邂逅》(東京:東京大學出版會, 2000)
8. 評:林仁川、徐曉雍著《明末清初中西文化衝突》(上海市:華東師範大學出版社, 1999)
9. 評:陳綸緒(Albert S.J. Chan)著, «Chinese Books and Documents in the Jesuit Archives in Rome--A Descriptive Catalogue» [《羅馬耶穌會檔案處藏漢和圖書文獻目錄提要》] (New York & London : M. E. Sharpe, 2002)
10. 評:Lydia Liu ed., «Tokens of Exchange: The Problem to Translation in Global Circulations» (Durham, NC: Duke University Press, 1999)
11. 評:Rey Chow ed., «Modern Chinese Literary and Cultural Studies in the Age of Theory: Reimaging a Field» (Durham: Duke University Press, 2000)
12. Exploring the Matter and Minds of Late Ming Dynasty Readers
13. 胡適愛國主義中「國界」與「是非」的抉擇
14. 論朱熹對方崧卿《韓集舉正》的批評--方崧卿、朱熹校勘思想比較研究
15. 論常州學派研究之新方向
 
QR Code
QRCODE