:::

詳目顯示

回上一頁
題名:先秦書面語的小句合成體--與現代書面語的比較研究
書刊名:清華中文學報
作者:劉承慧 引用關係
作者(外文):Liu, Cheng-hui
出版日期:2010
卷期:4
頁次:頁143-184
主題關鍵詞:小句合成體信息合成式樣話題鏈事理 關係先秦漢語Clause-complexesConventionalized information structuresTopic-comment chainLogical relationsPre-Qin Chinese
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(11) 博士論文(1) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:8
  • 共同引用共同引用:62
  • 點閱點閱:83
本文討論先秦書面語中的「小句合成體」,歸納「句法層級以上的信息合成式樣」,藉由先秦小句合成實例與現代書面作品中長句子的比較,觀察古今漢語信息組織方式的異同。我們關注一個未經正式討論的歷史語言現象,就是規約化信息結構的改變。囿於篇幅,本文聚焦在先秦和現代書面語的兩項差異上,一是複雜話題鏈的構成差異,二是事理關係的表達模式差異。本文同時也展示由先秦合成式樣詮釋先秦文本的正當性與可行性。
The aim of this paper is twofold: to probe the conventionalized information structures, i.e., the clause-complexes, in Pre-Qin Chinese documents and to observe the historical changes of certain clause-complexes from Pre-Qin to Modern Chinese via comparison. The paper discloses that, in addition to phonology, syntax and semantics, the discourse units of clause-complexes undergo changes through time, which is a linguistic fact that has never been formally discussed up to this day. Two of the most prominent changes, which concern the construction of the topic-comment chain and the expression of logical relations, are demonstrated in this paper. The demonstrated examples not only reveal historical differences, but also show that the contents of Pre-Qin documents may be misinterpreted due to the neglect of linguistic principles.
期刊論文
1.Haiman, John(1978)。Conditionals are topics。Language,54(3),564-589。  new window
2.劉承慧(2008)。先秦「也」、「矣」之辨--以《左傳》文本為主要論據的研究。中國語言學集刊,2(2),43-71。  延伸查詢new window
3.劉承慧(1998)。先秦漢語的構句原則。中央研究院歷史語言研究所集刊,69(1),75-101。new window  延伸查詢new window
4.許子濱(2010)。先秦條件句標記「苟」、「若」、「使」的功能。清華學報,40(2),221-244。  延伸查詢new window
學位論文
1.游文福(2009)。《孟子》雖字句研究(碩士論文)。國立清華大學。  延伸查詢new window
圖書
1.逯耀東(2001)。出門訪古早。台北:東大圖書公司。  延伸查詢new window
2.林文月(1999)。飲膳札記。臺北:洪範書店。  延伸查詢new window
3.高行健(2001)。給我老爺買魚竿。臺北:聯合文學。  延伸查詢new window
4.蔡珠兒(2002)。南方絳雪。台北:聯合文學出版社。  延伸查詢new window
5.申小龍(1988)。中國句型文化。吉林長春:東北師範大學出版社。  延伸查詢new window
6.邢福義(2002)。漢語複句研究。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
7.Martin, John R.、Rose, David(2003)。Working with discourse: Meaning beyond the clause。Continuum。  new window
8.余光中(1996)。井然有序--餘光中序文集。台北:九歌出版社。  延伸查詢new window
9.楊樹達(1977)。詞詮。臺北市:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
10.王力(1980)。漢語史稿。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
11.呂叔湘(1942)。中國文法要略。上海:北京:商務印書館。  延伸查詢new window
12.屈承熹、潘文國(2006)。漢語篇章語法。北京:北京語言大學出版社。  延伸查詢new window
13.周作人、楊牧(1983)。周作人文選。洪範書店。  延伸查詢new window
14.曹逢甫(19790000)。A Functional Study of Topic in Chinese: the First Step towards Discourse Analysis。臺北市:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
15.趙元任(1968)。A Grammar of Spoken Chinese。University of California Press。  new window
16.韓非、陳奇猷(1974)。韓非子集釋。河洛。  延伸查詢new window
17.楊伯峻(1984)。孟子譯注。香港:中華書局香港分局。  延伸查詢new window
18.Hume, David(1955)。An Inquiry Concerning Human Understanding。New York。  new window
19.Kehler, Andrew(2004)。Discourse coherence。The Handbook of Pragmatics \\ Laurence Horn ; Gregory Ward (eds.)。Oxford。  new window
20.Longacre, Robert(1979)。The paragraph as a grammatical unit。Syntax and Semantics: Discourse and Syntax \\ Talmy Givón (ed.)。New York。  new window
21.朱自清(199910)。朱自清散文全集。南京:江蘇教育出版社。  延伸查詢new window
22.魯迅(2005)。魯迅雜文編年選集。魯迅作品精華 \\ 楊義(選評)。香港。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Chafe, Wallace(1979)。The flow of thought and the flow of language。Syntax and semantics: Vol. 12. Discourse and syntax。New York:Academic Press。  new window
2.劉承慧(2009)。中文書面長句子的造句方式。海峽兩岸現代漢語研究。文化教育出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE