:::

詳目顯示

回上一頁
題名:意識形態與翻譯:以馬禮遜《大英國人事略說》中譯本為例
書刊名:中國文哲研究通訊
作者:李秀琴
作者(外文):Li, Hsiu-chin
出版日期:2012
卷期:22:2=86
頁次:頁73-92
主題關鍵詞:意識形態翻譯馬禮遜大英國人事略說
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:53
  • 點閱點閱:49
學位論文
1.孫慧敏(2002)。建立一個高尚的職業:近代上海律師業的興起與頓挫(博士論文)。國立臺灣大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.馬禮遜(18311030)。大英國人事略說。  延伸查詢new window
2.郭廷以(1971)。近代中國史。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
3.Andre, Lefevere(2004)。Rewriting and the Manipulation of Literary Fame。Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press。  new window
4.察世俗每月統記傳。  延伸查詢new window
5.Arthur, Waley(1958)。The Opium War Through Chinese Eyes。Stanford, CA:Stanford University Press。  new window
6.馬西尼、黃河清(1993)。現代漢語詞匯的形成--十九世紀漢語外來詞研究。上海:漢語大辭典出版社。  延伸查詢new window
7.Barnelt, Suzanne W.、Fairbank, John K.(1985)。Christianity in China: Early Protestant Missionary Writings。Cambridge, Mass:Harvard University Press。  new window
8.Morrison, Robert、Morrison, Elizabeth A. Robert(1839)。Memoirs of the life and labours of Robert Morrison, D. D.。London:Longman, Orme, Brown, Green, and Longmans。  new window
9.Lefevere, André(1992)。Translation/History/Culture: A Sourcebook。Routledge。  new window
10.譚樹林(2006)。馬禮遜與中國文化論稿。臺北:宇宙光全人關懷機構。  延伸查詢new window
11.蘇精(20000000)。馬禮遜與中文印刷出版。臺北:臺灣學生。new window  延伸查詢new window
其他
1.李奭學(19961007)。澥外奇譚--評文格德著《一個騎士在中國》。  延伸查詢new window
圖書論文
1.馬禮遜(18320718)。大英國人事略說。廣州志乘。  延伸查詢new window
2.Lindsay, Hugh Hamilton(1834)。Report of Proceedings on A Voyage to the Northern Ports of China。The Ship Lord Amherst。London:B. Fellowes。  new window
3.Samuel, Kidd。Critical Notices of Dr. Morrison’s Literary Labours。Memoirs of the Life and Labours of Robert Morrison。  new window
4.勞倫斯.文努迪、吳兆明(2000)。《翻譯再思》前言。西方翻譯理論精選。香港:香港城市大學出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE