:::

詳目顯示

回上一頁
題名:東洋的血盟:在臺日人作家的第一回「大東亞文學者大會」
書刊名:淡江外語論叢
作者:楊智景 引用關係
作者(外文):Yang, Chih-ching
出版日期:2013
卷期:22
頁次:頁120-146
主題關鍵詞:大東亞文學者大會濱田隼雄西川滿草創臺灣縱貫鐵道The First Greater East Asia Literary ConferenceHayao HamadaMitsuru NishikawaSousouTaiwan north-south railway
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:23
  • 點閱點閱:47
1940年8月近衛文麿內閣提出「大東亞共榮圈」構想,在此架構下1942年11月第一次「大東亞文學者大會」因此所召開,與會者包含日本殖民地臺灣、朝鮮,以及中國、滿州、蒙古等半殖民地的作家代表們,宛如大東亞共榮的縮影。本論文透過第一次大東亞文學者大會在臺日人作家代表濱田隼雄、西川滿在此次會議前後的言論與創作,觀察在臺日人作家如何落實大會理念及其效應。藉此說明殖民地日人作家透由參與、呼應國家文藝機制以獲得文化資本,進而接近帝國文壇中心取得文壇位置。
Cabinet of Prince KONOE Fumimaro(近衛文麿) came up with a concept of the ”Greater East Asia Co-Prosperity Sphere”(大東亞共榮圈, Shinjitai) in August 1940. Under the imagination of ”Greater East Asia Co-Prosperity(大東亞共榮)”, ”The First Greater East Asia Literary Conference” was convened in November 1942. The participants not only came from Japanese inland, but from colonial Taiwan, Korea and semicolonial countries such as China, Manchuria and mongolia.Mitsuru Nishikawa and Hayao Hamada attended ”The First Greater East Asia Literary Conference” on behalf of Japanese writers in Taiwan. This thesis determines to study both of their remarks and creations before and after the meeting to observe how Japanese writers in Taiwan carry out the conference idea. Referred to the explanation of colonial Japanese writers gain cultural capital through participation and the act in cooperation of national literary and art mechanism, so they are able to approach the core of empire literary and then acquire the literary position.
期刊論文
1.王惠珍(20100400)。第一回大東亞文學者大會的虛與實:以龍瑛宗的文藝活動為例。臺灣學誌,1,33-60。new window  延伸查詢new window
2.(19421225)。臺灣文藝(新春特別號)。臺灣文藝,5(3)新春特別號。  延伸查詢new window
3.(19421230)。大東亞文學者大會速記抄。文藝臺灣,5(3)。  延伸查詢new window
4.矢野峰人(19421230)。臺灣文学の黎明。文藝臺灣,5(3)。  延伸查詢new window
5.西川滿(193901)。台湾文芸界の展望。台湾時報,230。  延伸查詢new window
6.西川滿(19430101)。隣組にも文学を。新建設,2(1)。  延伸查詢new window
7.西川滿(19430131)。文学者大会から帰って。臺灣文學,3(1)。  延伸查詢new window
8.長崎浩(194212)。自らを鞭打つ歌。文藝臺灣,5(3)。  延伸查詢new window
9.張文環(19421101)。内地より帰りて。臺灣文學,3(1)。  延伸查詢new window
10.張文環、西川滿、濱田隼雄、龍瑛宗(19421101)。臺灣代表作家文藝座談會。臺灣藝術,3(11)。  延伸查詢new window
11.楊逵(194211)。大東亜文学者会議に際して。台湾時報,275。  延伸查詢new window
12.新垣宏一(19421230)。秋の紅葉に照り映えて--大東亞文學者大會出席諸兄の歸北を迎ふ。文藝臺灣,5(3)。  延伸查詢new window
13.濱田隼雄(19421230)。大會の印象。文藝臺灣,5(3)。  延伸查詢new window
14.濱田隼雄(19430131)。「大東亞文學者大會」の成果。臺灣文學,3(1)。  延伸查詢new window
15.濱田隼雄(19430408)。非文學的な感想。臺灣時報,280,74-79。  延伸查詢new window
16.鹿子木龍(194206)。批判精神の問題。臺灣公論,7(6)。  延伸查詢new window
17.龍瑛宗(19430131)。道義文化的優勢。台灣文學,3(1)。  延伸查詢new window
學位論文
1.柳書琴(1994)。戰爭與文壇--日據末期台灣的文學活動(碩士論文)。國立台灣大學,臺北。  延伸查詢new window
2.井手勇(1996)。決戰時期台灣的日人作家與皇民文學(碩士論文)。國立成功大學。  延伸查詢new window
圖書
1.山田清三(195709)。轉向記Ⅱ。東京:理論社。  延伸查詢new window
2.柳書琴(201306)。「外地」的沒落----臺灣代表們的第一次大東亞文學者大會。跨文化情境:差異與動態融合--臺灣現當代文學文化研究。台北:中研院文哲所。  延伸查詢new window
3.松尾直太(200712)。濱田隼雄研究--文學創作於臺灣(1940-1945)。臺南:臺南市立圖書館。  延伸查詢new window
4.尾崎秀樹(197106)。旧植民地文学の研究。東京:勁草書房。  延伸查詢new window
5.甘文芳、黃英哲、王惠珍、涂翠花、三澤真美惠(2006)。日治時期臺灣文藝評論集:雜誌篇。臺南:國家臺灣文學館籌備處。  延伸查詢new window
6.許雪姬(2003)。劉銘傳研究的評介--兼論自強新政的成敗。中國近代文化的解構與重建「鄭成功、劉銘傳」論文集。臺北:政大文學院。  延伸查詢new window
7.桜本富雄(199506)。日本文学報国会--大東亜戦争下の文学者たち。東京:青木書店。  延伸查詢new window
8.嚴谷大四(195809)。非常時期日本文壇史。東京:中央公論社。  延伸查詢new window
9.李文卿(201006)。共榮的想像--帝國、殖民地與大東亞文學圈 (1937-1945)。臺北:稻香出版社。new window  延伸查詢new window
10.濱田隼雄(19421130)。南方移民村。東京:海洋文化社。  延伸查詢new window
其他
1.(19421101)。日本学芸新聞。  延伸查詢new window
2.(19421115)。日本学芸新聞。  延伸查詢new window
3.濱田隼雄(19410509)。初夏に寄せて。  延伸查詢new window
4.濱田隼雄(19421130)。大東亞文學の氣宇。  延伸查詢new window
5.濱田隼雄(1957203)。文藝十話4。  延伸查詢new window
6.濱田隼雄(19410103)。二千六百一年の春--臺灣文藝の新體制に寄せて,臺北。  延伸查詢new window
圖書論文
1.井手勇(19990331)。戦時下の在台日本人作家と「皇民文学」。台湾文学研究の現在。東京:綠蔭書房。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE