:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論韓國漢字音ㄹ /-l/韻尾
書刊名:語言暨語言學
作者:申祐先
作者(外文):Shin, Woosun
出版日期:2016
卷期:17:2
頁次:頁235-263
主題關鍵詞:韓國漢字音舌尖入聲韻尾/-l/韻尾語音調整Sino-KoreanAlveolar plosive codaCoda /-l/Phonological nativization
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:176
  • 點閱點閱:26
期刊論文
1.林龍基(2008)。世宗 및 集賢殿 學者들의 音韻理論과 訓民正音。韓國語學,41,115-156。  延伸查詢new window
2.Hung, Tony T. N.(2000)。Towards a phonology of Hong Kong English。World Englishes,19(3),337-356。  new window
3.Deterding, D.、Wong, J.、Kirkpatrick, A.(2008)。The pronunciation of Hong Kong English。English World-Wide,29,148-175。  new window
4.Bolton, Kingsley、Kwok, Helen(1990)。The dynamics of the Hong Kong accent: social identity and sociolinguistic description。Journal of Asian Pacific Communication,1(1),147-172。  new window
5.崔金丹(2004)。中國語圈 韓國語 學習者를 為한 子音 接近方法。韓國學論集,31,215-232。  延伸查詢new window
6.嚴翼相(2002)。The origin of Sino-Korean Coda-l。Korean Linguistics,11,101-117。  new window
7.趙昌圭(1994)。[]의變化가가져온母音과母音體系變化。國語國文學,112,51-76。  延伸查詢new window
8.朱星一(2001)。韓國漢字音終聲/-ᄅ/에關한再考。國際言語文學,3,145-157。  延伸查詢new window
9.高光模(1996)。ㄹ과 關連된 두 音韻 變化。言語學,18,31-50。  延伸查詢new window
10.李炳銑(1985)。古代國語t의破擦音化에對하여。國語學,14,39-57。  延伸查詢new window
11.Mann, Virginia A.、Liberman, Alvin M.(1983)。Some differences between phonetics and auditory modes of perception。Cognition,14(2),211-235。  new window
12.Martin, Samuel E.(1997)。How did Korean get-l for Middle Chinese words ending in-t?。Journal of East Asian Linguistics,6(3),263-271。  new window
13.朴炳采(1968)。古代三國의地名語彙攷。白山學報,5,51-134。  延伸查詢new window
14.Paradis, Carole、LaCharité, Darlene(2012)。The influence of attitude on the treatment of interdentals in loanwords: ill-performed importations。Catalan Journal of Linguistics,11,97-126。  new window
15.朴時均(2004)。韓國人英語學習者의發音誤謬原因分析과教育方法摸索。言語學,40,113-143。  延伸查詢new window
16.申東月(2004)。-t>-l漢韓對音中爲何-t>-l。民族語文,2004(4),31-36。  延伸查詢new window
17.申昇容(2001)。古代國語의音節構造。語文學,73,67-90。  延伸查詢new window
18.申昇容(2007)。古代國語音節構造再構方法論과音節構造。語文研究,136,29-52。  延伸查詢new window
19.何大安(20001200)。語言史研究中的層次問題。漢學研究,18(特刊)=36,261-271。new window  延伸查詢new window
20.Kang, Yoonjung(2003)。Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean。Phonology,20(2),219-273。  new window
21.Rau, D. V.、Chang, Ann H.-H.、Tarone, E.(2009)。Think or sink: Chinese learners' acquisition of the voiceless interdental fricative。Language Learnings,59(3),581-621。  new window
22.杜佳倫(20090600)。閩南方言效攝韻讀的層次分析與音變。中國文學研究,28,271+273+275-306。new window  延伸查詢new window
23.Luke, K. K.、Richards, Jack C.(1982)。English in Hong Kong: functions and status。English World-Wide: A Journal of Varieties of English,3(1),47-64。  new window
24.Norman, Jerry(1979)。Chronological Strata in the Min Dialects。方言,4,268-274。  new window
25.Werker, Janet F.、Tees, Richard C.(1984)。Cross-language Speech Perception: Evidence for Perceptual Reorganization during the First Year of Life。Infant Behavior and Development,7(1),49-63。  new window
26.Lee, Hae-Woo(1994)。The origin of Sino-Korean。Korean Linguistics,8,207-222。  new window
27.有坂秀世(1936)。漢字の朝鮮音について。方言,6(4),16-25。  延伸查詢new window
會議論文
1.金相根(1985)。古代韓語-lt終聲之探測與阿爾泰語的關係。國立政治大學國際中國邊疆學術會議。Taipei:National Chengchi University。151-185。  延伸查詢new window
2.森香奈(2008)。日本人의英語와韓國語發音誤謬分析。社團法人韓國言語學會2008여름學術大會,19-29。  延伸查詢new window
學位論文
1.張惠環(2004)。台灣學生學習英語(th)音之語音變異研究(碩士論文)。靜宜大學。  延伸查詢new window
2.Fu, Jo Shan(2010)。A Comparison between Taiwanese ESL Learners’ Perception and Production of English Sounds(博士論文)。Southern Illinois University。  new window
3.申祐先(2009)。止攝開口齒音字今讀舌尖元音之歷史演變(碩士論文)。國立臺灣大學。  延伸查詢new window
4.杜佳倫(2011)。閩語歷史層次分析與相關音變探討(博士論文)。國立臺灣大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.王士元、彭剛(2007)。語言、語音與技術。香港:香港城市大學出版社。  延伸查詢new window
2.王洪君(2008)。漢語非線性音系學。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
3.曹志耘(2008)。漢語方言地圖集・語音卷。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
4.王力(2008)。漢語語音史。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
5.安炳浩(1984)。朝鮮漢字音體系의研究。平壤:金日成綜合大學出版社。  延伸查詢new window
6.崔明玉(2004)。國語音韻論。Paju:Thaehaksa。  延伸查詢new window
7.嚴翼相(2008)。韓國漢字音中國式으로보기。Seoul:Han-guk Munhwasa。  延伸查詢new window
8.伊藤智ゆき(2007)。朝鮮漢字音研究。東京:汲古書院。  延伸查詢new window
9.金榮晃(1997)。朝鮮語史。平壤:金日成綜合大學出版社。  延伸查詢new window
10.李基文(1998)。國語音韻史研究。首爾:塔出版社。  延伸查詢new window
11.朴炳采(1971)。古代國語의研究。首爾:高麗大學校出版部。  延伸查詢new window
12.Setter, Jane、Wong, Cathy S. P.、Chan, Brian Hok-Shing(2010)。Hong Kong English。Edinburgh:Edinburgh University Press。  new window
13.辛志英(2011)。韓國語의 말소리。首爾:知識과 教養。  延伸查詢new window
14.辛志英(2013)。The sounds of Korean。Cambridge University Press。  new window
15.陳忠敏(2013)。漢語方言語音史研究與歷史層次分析法。北京:中華書局。  延伸查詢new window
16.羅常培(1933)。唐五代西北方音。中央研究院歷史語言研究所。  延伸查詢new window
17.侯精一(2002)。現代漢語方言概論。上海教育出版社。  延伸查詢new window
18.王力(1980)。漢語史稿。中華書局。  延伸查詢new window
19.竺家寧(19920000)。聲韻學。臺北:五南。new window  延伸查詢new window
20.北京大學中國語言文學系語言學研究室(2003)。漢語方音字匯。語文出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.陳忠敏(2007)。語音層次的定義及其鑑定的方法。歷史層次與方言研究。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
2.陳忠敏(2006)。論閩南話齊韻的讀音層次。Linguistic Studies in Chinese and Neighboring Languages: Festschrift in Honor of Professor Pang-Hsin Ting on his 70th Birthday。Taipei:Institute of Linguistics, Academia Sinica。new window  new window
3.姜信沆(2003)。韓國漢字音內舌音系字音變化에對하여。韓漢音韻史研究。Paju:Thaehaksa。  延伸查詢new window
4.姜信沆(2003)。韓國漢字音 (高麗譯音) 의舌內入聲韻尾-t>-l에 對하여。韓漢音韻史研究。Paju:Thaehaksa。  延伸查詢new window
5.姜信沆(2006)。訓民正音解例에나타난몇가지問題。國語史研究어디까지와있는가。Paju:Thaehaksa。  延伸查詢new window
6.河野六郎(1979)。朝鮮漢字音の研究。河野六郎著作集。Tokyo:Heibonsha。  延伸查詢new window
7.吳英均(2008)。Dialectal variation from China or internal sound change in Korea? An unsolved mystery in the history of Sino-Korean。中國北方方言與文化。Seoul:Hanguk Munhwasa。  new window
8.王福堂(2007)。漢語方言語音中的層次。歷史層次與方言研究。Shanghai:Shanghai Education Press。  延伸查詢new window
9.楊耐思(1997)。略論漢語的入聲。近代漢語音論。Beijing:The Commercial Press。  延伸查詢new window
10.沈鍾偉(2005)。語言轉換和方言底層。歷史層次與方言研究。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
11.楊秀芳(1993)。論文白異讀。王叔岷先生八十壽慶論文集。大安出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE