:::

詳目顯示

回上一頁
題名:思想文本的創造性翻譯:基於「五謂」的詮釋學進路
書刊名:譒:語言.文學.文化
作者:龐秀成
作者(外文):Pang, Xiucheng
出版日期:2020
卷期:1
頁次:頁39-53
主題關鍵詞:思想文本創造性翻譯創造的詮釋學五謂Thoughtful textCreative translationCreative hermeneuticsFive dialectical steps
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:203
  • 點閱點閱:2
期刊論文
1.傅偉勳(1976)。Creative Hermeneutics-Taoist Metaphysics and Heidegger。Journal of Chinese Philosophy,3(2),115-143。  new window
圖書
1.辜鴻銘、黃興濤(1996)。辜鴻銘文集。海口:海南出版社。  延伸查詢new window
2.Austen, John Langshaw(1965)。How to Do Things with Words。New York:Oxford University Press。  new window
3.Legge, James(1971)。Confucian Analects, the Great Learning & the Doctrine of the Mean。New York:Dover Publications Inc。  new window
4.劉寶楠(1954)。論語正義。北京市:中華書局。  延伸查詢new window
5.Gadamer, Hans-Georg、洪漢鼎(2004)。真理與方法。上海:上海譯文出版社。  延伸查詢new window
6.Heidegger, Martin、孫周興(1996)。海德格爾選集。上海三聯書局。  延伸查詢new window
7.Steiner, George(2001)。After Babel: Aspects of Language and Translation。Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press。  new window
8.Ames, Roger T.、Rosemont, Henry Jr.(1998)。The Analects of Confucius: A Philosophical Translation。New York:Ballantine Books。  new window
9.傅偉勳(19900000)。從創造的詮釋學到大乘佛學:「哲學與宗教」四集。臺北:東大。new window  延伸查詢new window
10.徐復觀(2004)。中國思想史論集。上海書店出版社。  延伸查詢new window
11.孔丘、程樹德、程俊英、蔣見元(1990)。論語集釋。中華書局。  延伸查詢new window
12.王福林(1997)。論語詳注及英譯。世界圖書出版社。  延伸查詢new window
13.劉殿爵、楊伯峻(2008)。論語。中華書局。  延伸查詢new window
14.蔡新樂(1997)。文學翻譯的釋義學原理。河南大學出版社。  延伸查詢new window
15.賴波、夏玉和(1994)。論語。華語出版社。  延伸查詢new window
16.楊伯峻(1980)。論語譯注。中華書局。  延伸查詢new window
17.Chan, Wing-tsit(1963)。A Source Book in Chinese Philosophy。Princeton University Press。  new window
18.傅偉勳(1989)。從西方哲學到禪佛教。生活.新知.三聯書店。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE