:::

詳目顯示

回上一頁
題名:魏晉南北朝「壺中人」故事演化情況探究
書刊名:中國文化大學中文學報
作者:曾敬宗
作者(外文):Zeng, Jing-zong
出版日期:2014
卷期:28
頁次:頁137-158
主題關鍵詞:魏晉南北朝梵志吐壺壺公跳壺道人奇術陽羨書生Wei-Jin and Southern and Northern dynastiesFan-Zhi Spits the PotHu Gong Jumps into the PotTaoist's JuggleryScholar in Yangxian
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:53
  • 點閱點閱:27
本文擬以魏晉南北朝時期「壺中人」題材的故事為研究對象,重新考察比對〈梵志吐壺〉、〈壺公跳壺〉、〈道人奇術〉、〈陽羨書生〉等四則故事情節演化的情況。文中認為〈壺公跳壺〉故事內容應無受到〈梵志吐壺〉之影響,而應為不同背景文化下所產生的故事母源,其中隱含著幽微佛道競爭的文化意蘊。另外亦逐一比較〈道人奇術〉、〈陽羨書生〉與〈梵志吐壺〉、〈壺公跳壺〉内容情節的異同,並配合一些歷史文獻的佐證,發現〈道人奇術〉與〈陽羨書生〉應該是同時受到〈梵志吐壺〉、〈壺公跳壺〉故事內容之混合的影響
With stories described in "Hot People" of Wei-Jin and Southern and Northern dynasties as the object, this paper re-investigates and compares development situations of plots of four stories: "Fan-Zhi Spits the Pot", "Hu Gong Jumps into the Pot", "Taoist's Jugglery" and "Scholar in Yangxian". As per viewpoints of this paper, contents of "Hu Gong Jumps into the Pot" are not affected by "Fan-Zhi Spits the Pot"; the two should be story origins generated under different backgrounds and cultures and imply cultural meanings of subtle competition between Buddhism and Taoism. In addition, this paper also compars differences and similarities in contents and plots of these four stories one by one. Through a reference to evidences included in some historical literatures, it finds "Taoist's Jugglery" and "Scholar in Yangxian" should be simultaneously influenced by contents of "Fan-Zhi Spits the Pot" and "Hu Gong Jumps into the Pot"
期刊論文
1.謝明勳(20040500)。近五十年來臺灣地區六朝志怪小說研究論著目錄。東華漢學,2,293-309。new window  延伸查詢new window
2.謝明勳(20081200)。臺灣地區近三十年(自1980年起)六朝志怪小說研究策略之省思。中正大學中文學術年刊,12,241-258。new window  延伸查詢new window
3.王國良(1998)。近五十年來臺灣地區六朝小說研究論。古典文學通訊,33,5-13。  延伸查詢new window
4.張寶三(20070300)。文學一(中文)學門調查計畫成果報告。人文與社會科學簡訊,8(2),9-16。  延伸查詢new window
5.丁敏(20050900)。佛經〈梵志吐壺〉故事基型的演變:秘密情人的空間敘事。新世紀宗教研究,4(1),177-190。new window  延伸查詢new window
6.魯瑞菁(20120600)。窺視與注視--論〈梵志吐壺〉系列故事中的「看」。靜宜語文論叢,5(2),123-136。new window  延伸查詢new window
7.邱敏捷(20030300)。佛、道「修道主題」之關係--以李復言「續玄怪錄.杜子春」與葛洪「神仙傳.壺公」為中心之探討。普門學報,14,201-217。  延伸查詢new window
8.張中、李秉星(201006)。吐壺故事的欲望與空間結構。南京師範大學文學院學報,2010(2),118-123。  延伸查詢new window
會議論文
1.張靜二(1998)。「壺中人」故事的演化--從幻術說起。佛教與文學--佛教文學與藝術學術研討會。臺北:法鼓文化事業股份有限公司。329-376。  延伸查詢new window
圖書
1.趙益(2006)。六朝南方神仙道教與文學。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
2.王國良(1989)。漢武洞冥記研究。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
3.魯迅(2005)。中國小說史略。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
4.陳洪(2007)。佛教與中古小說。上海:學林出版社。  延伸查詢new window
5.侯忠義(1989)。漢魏六朝小說史。瀋陽:春風文藝出版社。  延伸查詢new window
6.陳洪(1993)。佛教與中國古典文學。天津:天津人民出版社。  延伸查詢new window
7.蔣述卓(1990)。佛經傳譯與中古文學思潮。南昌:江西人民出版社。  延伸查詢new window
8.張松輝(1996)。漢魏六朝道教與文學。湖南師範大學出版社。  延伸查詢new window
9.邱敏捷(2001)。文學與佛經。高雄:復文圖書出版社。  延伸查詢new window
10.裴普賢(1968)。中印文學研究。臺北:臺灣商務印書館股份有限公司。  延伸查詢new window
11.王文元(2009)。佛典譬喻經全集。重慶:重慶出版社。  延伸查詢new window
12.孫昌武、李賡揚(2008)。舊雜譬喻經譯注:四種。北京:中華書局。  延伸查詢new window
13.荊三隆(2012)。舊雜譬喻經注譯與辨析。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
14.大藏經刊行會(1983)。本緣部。臺北:新文豐出版股份有限公司。  延伸查詢new window
15.商務印書館四庫全書出版工作委員會(2005)。文淵閣四庫全書。臺北:商務印書館。  延伸查詢new window
16.張惠琪(1995)。六朝佛教志怪故事綜述。臺北:文津出版社。  延伸查詢new window
17.大藏經刊行會(1983)。事彙部。臺北:新文豐出版股份有限公司。  延伸查詢new window
18.李劍國(2005)。唐前志怪小說史。天津:天津教育出版社。  延伸查詢new window
19.庾信、倪墦、許逸民(2006)。庾子山集注。北京:中華書局。  延伸查詢new window
20.丁敏(199603)。佛教譬喻文學研究。臺北:東初出版社。new window  延伸查詢new window
21.史仲文(2000)。中國文言小說百部經典。北京:北京出版社。  延伸查詢new window
22.王謨(1983)。增訂漢魏叢書。台北:大化書局。  延伸查詢new window
23.李劍國(2011)。唐前志怪小說史。人民文學出版社。  延伸查詢new window
24.趙杏根(2004)。佛教與文學的交會。臺北:臺灣學生書局有限公司。  延伸查詢new window
25.范曄、李賢(200105)。後漢書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
26.葛洪(199010)。論仙。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
27.劉苑如(2009)。遊觀--作為身體技藝的中古文學與宗教。臺北:中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
28.Zürcher, Erik、李四龍、裴勇(2003)。佛教征服中國︰佛教在中國中古早期的傳播與適應。江蘇:江蘇人民出版社。  延伸查詢new window
29.李劍國(1984)。唐前志怪小說史。天津:南開大學出版社。  延伸查詢new window
30.葛洪、楊明照(1991)。抱朴子外篇校箋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
31.胡孚琛(1989)。魏晉神仙道教。北京:人民出版社。  延伸查詢new window
32.王國良(1988)。六朝志怪小說考論。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
33.葛洪、王明(2002)。抱朴子內篇校釋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
34.李豐楙(1996)。誤入與謫降:六朝隋唐道教文學論集。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
35.彭自強(2000)。佛教與儒道的衝突與融合--以漢魏兩晉時期為中心。巴蜀書社。  延伸查詢new window
36.逯欽立(1998)。先秦漢魏晉南北朝詩。北京:中華書局。  延伸查詢new window
37.李昉(1987)。太平廣記。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
38.李豐楙(1996)。憂與遊:六朝隋唐遊仙詩論集。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
39.李豐楙(1986)。六朝隋唐仙道類小說研究。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
40.葛洪、楊明照(1997)。抱朴子外篇校箋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
41.游琪、劉錫誠(2001)。葫蘆與象徵。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
42.孫昌武(1988)。佛教與中國文學。上海:人民文學出版社。  延伸查詢new window
43.大藏經刊行會(1983)。大正新脩大藏經。臺北:新文豐。  延伸查詢new window
圖書論文
1.魯迅(2005)。中國小說的歷史的變遷。中國小說史略•附錄。北京:人民文學出版社。  延伸查詢new window
2.寧稼雨(2011)。六朝小說研究論著索引(1919-2009)。六朝小說學術檔案。武漢:武漢大學出版社。  延伸查詢new window
3.謝明勳(2011)。臺灣地區「六朝志怪小說」研究之回顧與前瞻。六朝志怪小說研究述論:回顧與論釋。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
4.謝明勳(2011)。臺灣地區近三十年(自1980年起)六朝志怪小說研究策略之省思。六朝志怪小說研究述論:回顧與論釋。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
5.丁敏(2006)。佛經〈梵志吐壺〉故事基型的演變:秘密情人的空間敘事。中國佛教文學的古典與現代:主題與敘事。長沙:岳麓書社。  延伸查詢new window
6.梁曉虹(2001)。從語言上判定《舊雜譬喻經》非康僧會所譯。佛教與漢語詞彙。臺北:佛光文化事業有限公司。  延伸查詢new window
7.曹道順、遇笑容(2006)。也從語言上看《六度集經》與《舊雜譬喻經》的譯者問題。中古漢語語法史研究。成都:巴蜀書社。  延伸查詢new window
8.曹道順、遇笑容(2006)。從語言的角度看某些早期譯經的翻譯年代問題--以《舊雜譬喻經》為例。中古漢語語法史研究。成都:巴蜀書社。  延伸查詢new window
9.葛洪。自敘。抱朴子。  延伸查詢new window
10.葛洪(1991)。序。神仙傳。北京:中華書局。  延伸查詢new window
11.段成式(1984)。貶誤。酉陽雜俎。臺北:漢京文化事業有限公司。  延伸查詢new window
12.李昉(1987)。幻術一。太平廣記。臺北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE