:::

詳目顯示

回上一頁
題名:重要傳統藝術保存團體傳習個案試析--以苗栗陳家班北管八音團為考察對象
書刊名:戲曲學報
作者:蘇秀婷 引用關係
作者(外文):Su, Hsiu-ting
出版日期:2015
卷期:13
頁次:頁57-97
主題關鍵詞:客家八音苗栗陳家班北管八音團無形文化資產重要傳統藝術保存者及保存團體傳習計畫Hakka ba yinMiao-Li Chen Family Pei-Kuan Pa-Yin GroupIntangible cultural assetsImportant Traditional Arts Depositaries cum Preservation Groups Inheritance Teaching Project
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:29
  • 點閱點閱:105
自2009年起,文化部依「文化資產保存法」陸續指定、登錄國家級傳統藝術類無形文化資產保存者暨團體。並依同法第六十、六十一條,由這些保存者暨保存團體與文資局共同擬定「重要傳統藝術保存者暨保存團體傳習計畫」(以下稱「傳習計畫」),進行為期四年的傳習計畫。目前已執行完第一期四年計畫者已有十個保存者/保存團體。共有三十一位藝生獲結業肯定。陳家班北管八音班被指定登錄為傳統藝術重要保存團體,對於客家八音此一樂種具指標性意義,登錄後依法所執行的「傳習計畫」也成為具體保存個案的重要觀察對象。本文主要觀察到,文化部「傳習計畫」的執行,訴求傳統「師徒制」的傳承方式,但依目前社會環境與學習方式,實際執行是兼用學院式音樂教學的課程結構,優點是具有「師承制」的精神,在藝師的親授之下,藝生能學到道地的客家八音演奏技法。且所甄選出來的藝生均有器樂基礎,於客家八音的學習得以事半功倍。缺點是,藝生在學習客家八音樂曲的進階技巧之時,尤其「骨幹譜」和「活奏」的二度創作,藝師以有限的課程時間傳授並不足夠,無法像過去藝師帶著藝生出門演奏時,臨場示範教學獲得更好的效果。雖然如此,負責執行的「苗栗陳家班北管八音團」規劃一套和教學內容相呼應的表演曲目,提供藝生更多實際演出機會,同時也希望喚起客籍聽眾對於傳統客家八音的閱聽經驗,對於增進學習成效應有助益。「傳習計畫」已培養出第一屆客家八音藝生五名,並陸續進行第二屆八位的培訓,年輕生力軍的投入,對於客家八音的傳承相當有幫助。就長期而言,傳習的成效要觀察「傳習計畫」的持續性、藝生是否能長期投入、以及社會能否提供更多表演平台等影響因素。
Since 2009, Ministry of Culture according to “Cultural Heritage Preservation Act.” specified and registered in succession national class traditional arts intangible cultural heritage preservation cum groups. On the basis of “Cultural Heritage Preservation Act” Article 60 and 61, Ministry of Culture handed over these depositaries cum preservation groups as well as Bureau of Cultural Heritage jointly drew up “Important Traditional Arts Depositaries cum Preservation Groups Inheritance Teaching Project” (hereinafter referred to as “Inheritance Teaching Project”) to carry out a period of four-year preservation and training project. Until now, it has completed the first phase of a four-year plan accorded to 10 depositaries / preservation groups. There are thirty one arts graduated students in total eligible for recognition. Chen Family Pei-Kuan Pa-Yin Group is designated as an important preservation group registered for the traditional arts and Hakka ba yin for this kind of music with identical significance. After registration, according to the law executed “Inheritance Teaching Project” has also become an important observation object of specific preservation case. This paper mainly observed that the implementation of Ministry of Culture, “Inheritance Teaching Project” demands traditional “apprenticeship”inheritance manners, but according to the current social environment and learning approach, the actual implementation is suitable for academic music teaching of curriculum structure. The advantage is endowed with a spirit of “apprentice systems”, and the arts students can learn authentic Hakka ba yin playing techniques under the arts teachers’ personally teaching. And the arts students out of the selection have general instrumental basics. In the Hakka ba yin of learning they can twice the result with half the effort. The disadvantage is that arts students at the time of learning the advanced techniques of Hakka ba yin music, especially the second creation of “the backbone of the spectrum” and “live performance”. The teaching of arts teachers is not enough with limited curriculum time, not like those past arts teachers can take arts students to go out for performance, the spontaneous demonstration teaching achieve better results. Nonetheless, “Miao-Li Chen Family Pei-Kuan Pa-Yin Group” is responsible for the implementation of planning a set of repertoire to respond to contents of teaching, It not only provide arts students more actual performance opportunities, but also hope to arouse the audience for the traditional Hakka ba yin of reading and listening experience. It should be beneficial in enhancing the effectiveness of learning. “Inheritance Teaching Project” has already cultivated First Hakka ba yin five art students, and eight in succession for the second session of the training. The young force of investment is quite helpful for the inheritance of Hakka ba yin. In the long term, to evaluate the effectiveness of preservation and training project is to observe the sustainability of “Inheritance Teaching Project”, whether art students could invest a lot for a long time, as well as the society can provide more performance platform and so on factors.
期刊論文
1.吳榮順(20080600)。臺灣客家八音的傳統與傳習。關渡音樂學刊,8,1-16。new window  延伸查詢new window
2.劉美枝(20050600)。試論北部客家八音之變遷。新竹文獻,19,6-13。  延伸查詢new window
3.蘇秀婷(20050600)。媒材採借與藝術創造--十九世紀末至二十世紀中的採茶戲與八音活動之探討。新竹文獻,19,14-23。  延伸查詢new window
研究報告
1.范揚坤、蘇秀婷、薛湧(2012)。重要傳統藝術保存者暨保存團體專案管理計畫成果報告書。台中:文化部文資局。  延伸查詢new window
圖書
1.蘇秀婷、劉美枝、鄭榮興(2004)。陳慶松:客家八音金招牌。國立傳統藝術中心。  延伸查詢new window
2.鄭榮興(2000)。苗栗地區客家八音音樂發展史:論述稿。苗栗:苗栗縣立文化中心。  延伸查詢new window
3.鄭榮興(2008)。台灣北部客家八音研究。宜蘭:國立臺灣傳統藝術總處籌備處。  延伸查詢new window
4.文化部文資局(2015)。傳藝再生入課綱,學習多元展薪傳:創意未來學,傳藝能接軌。台中:文化部文資局。  延伸查詢new window
5.苗栗陳家班北管八音團(2010)。客家八音傳習計畫教材。  延伸查詢new window
6.苗栗陳家班北管八音團(2010)。客家八音傳習計畫教學記錄。  延伸查詢new window
7.苗栗陳家班北管八音團(2010)。客家八音傳習計畫習藝日誌。  延伸查詢new window
8.鄭榮興(2004)。臺灣客家音樂:客家音樂的風格展現與戲曲歌謠的演變。晨星出版社。new window  延伸查詢new window
其他
1.蘇秀婷(20121021)。鄭榮興訪問記錄。  延伸查詢new window
2.蘇秀婷(20121021)。謝顯魁訪問記錄。  延伸查詢new window
3.蘇秀婷(20121021)。胡煥祥、羅時星訪問記錄。  延伸查詢new window
4.蘇秀婷(20140920)。胡煥祥訪問記錄。  延伸查詢new window
5.蘇秀婷(20140920)。謝顯魁訪問記錄。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE