:::

詳目顯示

回上一頁
題名:論王船山《說文廣義》之漢字文化思想
書刊名:淡江中文學報
作者:鍾哲宇 引用關係
作者(外文):Chung, Che-yu
出版日期:2017
卷期:36
頁次:頁73-104
主題關鍵詞:王夫之說文廣義清代學術明末清初文化思想Shuo wenScholarship of Qing DynastyWang FuzhiCultural thought
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:1188
  • 點閱點閱:18
王夫之(1619-1692)為清初思想大家,《說文廣義》是其語言文字學類唯一之著作,內容雖是補《說文》之所未備,闡明文字之用,同時亦展現出對於漢字文化思想之看法。王氏從對於字詞本義的解讀,顯露出其深厚的人文涵養。對於民眾詞語的使用,特別是尊卑及親屬之稱,有所不滿,以為若名實不符,會造成尊卑、親疏之不明,如此則社會及國家容易混亂,故藉由文字考證,試圖導正此種現象。再者,王氏對於時人字詞運用,雜入佛教等夷族詞語,特別予以指正,這在當時清代入主中原之際,表現出強烈的民族主義精神。《說文廣義》以《說文》本義為依據,試圖說明語詞的正確用法,有著強調純正漢語,不容流俗及異族亂我文化之心志,也因此王夫之雖擅長思想義理之研究,卻撰作小學類之著作,其用意或許與此有關。
Wang Fuzhi (1619-1692) to the early Qing Dynasty philosopher, "Shuo wen guang yi" as the only class of books on philology, showing the characteristics of Wang’s philosophical thought. This article discusses the show Wang thought. Wang from the original meaning of the word interpretation, revealing its deep cultural literacy.Wang For the people of words, especially names of hierarchy and relatives, are dissatisfied, if that does not deserve its name, will cause hierarchy, closeness of the unknown, so it is easily confused society and the State, it is Wang's research by text trying to guide the positive of this phenomenon. For Wang and when people use the word, the word hybrid into Buddhism, in particular, to be corrected, which at the time ruled the Qing Dynasty, showing a strong spirit of nationalism. Wang to "Shuo wen," based on the original meaning, trying to explain the correct use of words, has emphasized pure Chinese, not alien chaos ambition Language and Culture.
期刊論文
1.譚忠誠(2009)。王船山的「辟佛」與「傳佛」。衡陽師範學院學報,30(5),6-12。  延伸查詢new window
2.廖以厚(2005)。清代《說文》研究的開山之作--王夫之《說文廣義》述評。東華理工學院學報(社會科學版),24(4)。  延伸查詢new window
3.李申(1986)。王夫之論中、和。船山學報,1。  延伸查詢new window
4.李建清(2012)。王船山《說文廣義》研究綜述。船山學刊,2012(1)。  延伸查詢new window
5.周星瑩(2009)。中古「哥」父兄兼指的理據。鹽城師範學院學報(人文社會科學版),29(6)。  延伸查詢new window
6.殷寄明(1996)。「姑舅、姑嫜、公婆」淺釋。中國語文,1=205。  延伸查詢new window
7.蕭敏如(20080900)。清初遺民《春秋》學中的民族意識--以王夫之、顧炎武為主的考察。臺北大學中文學報,5,193-231。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.文映霞(2005)。《通雅》引《說文》研究(碩士論文)。香港中文大學。  延伸查詢new window
圖書
1.中國社會科學院考古研究所(1994)。殷周金文集成。北京:中華書局。  延伸查詢new window
2.梅膺祚(1615)。字彙。  延伸查詢new window
3.朱芳圃(1962)。殷周文字釋叢。中華書局。  延伸查詢new window
4.林義光(1920)。文源。  延伸查詢new window
5.李守奎(20070700)。上海博物館藏戰國楚竹書1-5文字編。上海:作家出版社。  延伸查詢new window
6.梁啟超(1994)。中國近三百年學術史。臺北:華正書局有限公司。new window  延伸查詢new window
7.于省吾(1979)。甲骨文字釋林。北京:中華書局。  延伸查詢new window
8.丁度(1986)。集韻。學海出版社。  延伸查詢new window
9.白居易(1999)。白居易集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
10.羅振玉(1984)。增訂殷墟書契考釋。台北:藝文印書館。  延伸查詢new window
11.王夫之(1989)。說文廣義。湖南:嶽麓書社。  延伸查詢new window
12.陳嘉榆(1970)。湖南省湘潭縣志。臺北:成文出版社。  延伸查詢new window
13.段玉裁、許慎(2007)。說文解字注。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
14.季旭昇(2004)。說文新證。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
15.季旭昇(2002)。說文新證。台北:藝文印書館。  延伸查詢new window
16.陳彭年(2001)。廣韻。臺北:黎明文化。  延伸查詢new window
17.陳彭年(1979)。玉篇。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
18.王夫之(1989)。宋論。湖南:岳麓書社。  延伸查詢new window
19.王夫之(1989)。讀通鑑論。湖南:岳麓書社。  延伸查詢new window
20.王夫之(1989)。春秋世論。湖南:岳麓書社。  延伸查詢new window
21.張自烈。正字通。  延伸查詢new window
22.李孝定(2008)。漢字的起源與演變論叢。聯經。  延伸查詢new window
23.蔡信發(2006)。六書釋例。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
24.楊堅(1989)。傳記、年譜、雜錄、船山全書編輯紀事。湖南:岳麓書社。  延伸查詢new window
25.楊樹達(1983)。積微居小學述林。北京:中華書局。  延伸查詢new window
26.阮元(1980)。十三經注疏。中華書局。  延伸查詢new window
27.錢穆(1957)。中國近三百年學術史。臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
28.梁啟超(2005)。清代學術概論。上海古籍出版社。new window  延伸查詢new window
29.林聰舜(1990)。明清之際儒家思想的變遷與發展。臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
30.郭沫若、胡厚宣(1982)。甲骨文合集。中華書局。  延伸查詢new window
31.林慶彰(1986)。明代考據學研究。臺灣學生書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.劉釗(1998)。釋慍。容庚先生百年誕辰紀念文集(古文字研究專號)。廣東:廣東人民出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE