:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《山海經》宇宙認識及其象徵敘述研究
作者:李碩九
作者(外文):Yi, Seok Gu
校院名稱:國立臺灣師範大學
系所名稱:國文學系
指導教授:鍾宗憲
學位類別:博士
出版日期:2019
主題關鍵詞:《山海經》神話象徵符號結構宇宙認識Shan Hai Jingmythsymbolsignstructurecosmologyepisteme
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:3
中國學術傳統中,《山海經》是一本難以導致單一定論的典籍。歷來不少說法由多種觀點來詮釋《山海經》。19世紀末在中國學術界出現「神話」概念以來,《山海經》詮釋為神話文本。「神話」也是各家說法不同的概念,不過至今19世紀末的故事性為主神話觀仍然影響於《山海經》詮釋。於是,本研究脫離故事性為主的神話觀,將《山海經》看作一種宇宙認識的表徵,透過對《山海經》表現形式的內在結構考察,試圖重新理解《山海經》的宇宙認識與其表徵特徵。
於是,本研究透過理論與文本的考察,試圖詮釋《山海經》宇宙認識與敘述的特徵。在本論文的第一章緒論,介紹研究動機與背景以及前人研究成果,由此提示本研究的問題意識的基礎,接著設定研究範疇與研究方法。
在第二章〈神話概念與《山海經》的語言形式〉,根據緒論所提示的理論基礎,關注神話概念的性質與語言形式,而檢討作為詮釋《山海經》理論基礎的「神話」的有效性。於是,在第二章探索外來概念「神話」的詞源與中國學術界的接受。由此確認「神話」的本旨與接受之間的概念上差距,探討作為《山海經》詮釋框架的故事為主神話概念的問題與反思。進而,透過關於《山海經》的語言形式的考察,尋求適合詮釋《山海經》的神話概念。
在第三章〈《山海經》篇章結構與敘述方式的象徵〉,根據第二章的考察與從歷來經籍分類可發現的《山海經》的性質,探討《山海經》文本的性質,進而根據其篇章結構確認《山海經》文本中所內涵的宇宙認識與象徵敘述的概觀。
在第四章關注〈山經〉考察《山海經》的宇宙認識與象徵敘述。〈山經〉基於「國用」的觀點,透過其語言形式、敘述方式、篇章結構等的部分表現關於宇宙與物類的認識體系。於是,在第四章從〈山經〉的語言形式歸納出敘述範圍的空間認識、個體敘述方式、分類體系的觀點上特徵,進而試圖理解〈山經〉的宇宙認識與象徵敘述。
在第五章對〈海經〉集中考察宇宙認識與象徵敘述上特徵。〈海經〉的宇宙認識不只擴張其認識的範疇,並且轉換認識宇宙與世界的觀點。 比起〈山經〉,〈海經〉超越我國的範疇,從較客觀的角度敘述異邦奇物的特徵。〈海經〉的宇宙認識基於劃分自我與他者的境界認識,〈海經〉的篇章結構、個體敘述表出如此的境界認識。透過〈海經〉的文本考察,在第五章確認〈海經〉的宇宙認識上特徵及敘述體系上其認識的表現樣態。
在第六章考察〈大荒經〉的宇宙認識與象徵敘述。空間性為主的〈山經〉與〈海經〉的宇宙認識與敘述形式比起,在〈大荒經〉的認識上較顯出基於空間性的時間認識。以「日月出入」為代表的天體相關記載與神和族群的系譜內涵時間性的因素,以〈大荒四經〉與〈海內經〉組成的〈大荒經〉的認識與敘述體係表出內涵時間性的宇宙認識。在第六章根據〈大荒經〉文本的篇章結構與敘述方式探討〈大荒經〉宇宙認識的特徵與其表現形式。
在第七章為結論歸納〈山經〉、〈海經〉、〈大荒經〉的宇宙認識及其表現形式上的特徵,綜合組成《山海經》的三層認識與表現體系。由此,試圖重建《山海經》的宇宙認識的立體性與其表現形式的象徵性,進而探究《山海經》宇宙認識與象徵敘述的特性 。
In Chinese academic tradition, Shanhaijing(a.k.a. Classic of Mountains and Seas) is a documents which difficult to reach a clear definition all about that. Traditionally, there are many attempts to interpret Shanhaijing from various points of view. Since late of 19C presented conception of myth on Chinese scholarly tradition and sinology field, Shanhaijing was interpreted as a myth text. Even though there are as many definitions of myth as researchers, however narrative oriented concept of myth was a major interpretation of Shanhaijing. This research tries to break away from narrative oriented concept of myth and intepret Shanhaijing as a representation of cosmology. For this interpretation, this research investigate representations of Shanhaijing’s inner structures.
Based on theoretical explanation and text investigation, this research tries to interpret cosmology and description styles of Shanhaijing. In Chapter 1: Preface, this paper introduces research motive, background of the study and reviews precedent research about Shanhaijing and mythology. From these researches, this paper presents this research’s basis of problematic and sets research boundary and methodology.
In Chapter 2: Conception of myth and language style of Shanhaijing, this research tries to confirm valid of myth as a theological basis for interpretation of Shanhaijing. Chapter 2 investigates concept of myth which came from western and Chinese academic tradition’s acception by focusing on conception of myth and description style. From these investgation, we confirm the differences between the original meaning of myth and acception. In addition, we would debate on valid of narrative oriented concept of myth as a frame of Shanhaijing interpretation and from study of Shanhaijing’s description style investigate valid concept of myth for interpretation of Shanhaijing.
In Chapter 3: Shanhaijing’s text structure and symbolic description, based on investigation in Chapter 2 and Chinese traditional academic classification, debate on text properties of Shanhaijing, and then overview cosmology and symbolic description of Shanhaijing text.
In Chapter 4: Symbolic Structure of Shanjing, focusing on Shanjing(a.k.a. Classic of the Mountains), cosmology and symbolic description of Shanhaijing. Based on country usage, Shanjing presents episteme about a relationship between cosmos and things with describing styles and text structures. In Chapter 4, special cognition of descriping boundary, description of things, properties of classification are induced through text investigation. Based on these invesigations we would understand cosmology and symbolic description of Shanjing.
In Chapter 5: Symbolic Structure of Haijing, focusing on Haijing(a.k.a. Classic of Regions Beyond the Seas), investigates cosmology and symbolic description. Cosmology of Haijing does not only mean expansion on the cognition’s physical boundary but also means episteme shift about universe and world. Compare Haijing with Shanjing, Haijing objectively describes characters of foreign country and mystical things beyond own country’s episteme. Haijing’s cosmology is based on partitional cognition which distinguishes self and others. Through text investigation of Haijing, we approach to understand cognition and representation of Haijing episteme.
In Chapter 6: Symbolic Structure of Dahuangjing, we would explore episteme of Dahuangjing(a.k.a. Classic of the Great Wilderness). It is more distictive than Shanjing and Haijing that Dahuangjing’s cognition of time based on space. descriptions about celestial body represented with Sun and Moon’s rise and set, and genealogy of god and ethnic group imply factor of temporality. Episteme and describing structure of Dahuangjing combined by Dahuangsijing(a.k.a. Four Classics of the Great Wilderness) and Hainaijing(a.k.a. Classic of Regions Within the Seas) imply factor of temporality. In Chapter 6, we would investigate cosmology and episteme of Dahuangjing by analizing text and structure of Dahuangjing.
In Chapter 7: Conclusion, we would integrate episteme, cosmology and representation of Shanjing, Haijing and Dahuangjing. Hereby, we would try to reconstruct Shanhaijing cosmology and episteme’s multidimension and symbolism of representation. From this, we try to understand Shanhaijing cosmology and symbolic description.
一、 古籍(先按朝代排列,相同朝代再依姓氏筆劃排列)
[周]管仲:《管子》,唐敬杲選註(臺北:臺灣商務,1967年)
[西漢]劉安等原著:《淮南子》,許匡一譯注(臺北:臺灣古籍,1996年)
[西漢]司馬遷:《史記》(臺北:臺灣古籍,2003年)
[東漢]班固:《漢書》(上海:漢語大詞典出版社,2004年)
[唐]魏徵:《隋書》(臺北:錦繡,1992年)
[元]托克托:《宋史》,蔣復璁主編(臺北:中華學術院,1972年)
[明]來知德,《周易集註》(臺北:藝文印書館,1982年)
〔清〕永瑢:《欽定四庫全書總目》(臺北:臺灣商務,1983年)
袁珂:《山海經校注》(臺北:里仁書局,1995年)

二、 中文專著(依姓氏筆劃排列)
王孝廉:《中國神話世界》(臺北:洪葉文化事業有限公司,2006年)
王明珂:《華夏邊緣:歷史記憶與族群認同》(臺北:允晨文化實業股份有限公司,2006年)
李豐楙、劉菀如編:《空間、地域與文化-中國文化空間的書寫與闡釋》(臺北:中央研究院中國文哲研究所,2002年)
李豐楙:《山海經-神花的故鄉》(臺北:時報文化出版企業股份有限公司,2012年)
果吉·寧哈、岭福祥主編:《彝文《指路經》譯集》(北京:中央民族學院出版社,1993年)
邱宜文:《《山海經》的神話思維》(臺北:文津出版有限公司,2002年)
苑利主編:《二十世紀中國民俗學經典.神話卷》(北京:社會科學文獻出版社,2002年)
袁克:《中國神話史》(臺北:上海文藝出版社,1988年)
馬昌儀編:《中國神話學文論選粹》(北京:中國廣播電視出版社,1994年)
陳連山:《《山海經》學術史考論》(北京:北京大學出版社,2012年)
葉舒憲、蕭兵、[韓]正在書:《山海經的文化尋蹤-「想像地理學」與東西文化碰觸(上)》(武漢:湖北人民出版社,2004年)
蕭兵:《神話學引論》(臺北:文津出版社有限公司,2001年)
鍾宗憲:《中國神話的基礎研究》(臺北:洪葉文化事業有限公司,2006年)

三、 外文專著及譯本(以英文字母先後排列)
[英] A. R. 拉德克利夫-布朗(Alfred Reginald Radcliffe-Brown)著;丁國勇譯:《原始社會結構與功能》(Structure and Function in Primitive Society)(北京:九州出版社,2006年)
[英] 馬林諾夫斯基(Bronislaw Kasper Malinowski)著;于嘉雲譯:《南海舡人:美拉尼西亞新幾內亞土著之事業及冒險活動報告》(Argonauts of the Western Pacific)(臺北:遠流,1991年)
[美]Bruce Lincoln:Theorizing myth:narrative, ideology, and scholarship (Chicago: The University of Chicago Press, 1996)
[美]查爾斯·桑德斯·皮爾士(Charles Sanders Peirce)著;趙星植譯:《皮爾斯:論符號》(C. S. Peirce: On Signs)(成都:四川大學出版社,2014年)
[法]李維-史特勞斯 (Claude Lévi-Strauss)著;李幼蒸譯:《野性的思維》(La pensée sauvage)(臺北:聯經,1989年)
[美]愛德華.霍爾(Edward T. Hall)著;何道寛譯:《無聲的語言》 (Silent Language) (北京:北京大學出版社,2006年)
[法] 愛彌爾‧涂爾干(Émile Durkheim)著;芮傳明、趙學元譯:《宗教生活的基本形式》(The Elementary Forms of the Religious Life)(臺北:桂冠,1994年)
[瑞士]費爾迪南·徳·索緒爾(Ferdinand de Saussure):《普通語言學教程》(Cours de linguistique générale)(臺北:弘文館,1985年)
[美]Frank Lentricchia(editor), Thomas McLaughlin(editor) : Critical Terms for Literary Study(Second Edition) (Chicago : The University of Chicago Press, 1996)
[法]Gaston Bachelard, translated by Mary Mcallester Jones:The Formation of the Scientific Mind (La Formation de l’Esprit Scientifique) (Menchester : Clinamen Press, 2002)
[法]Gilbert Durand著;秦炯俊(韓譯): Les structures anthropologiques de l'imaginaire (坡州 :Munhakdongne, 2007)
[加]馬素·麥克魯漢(Herbert Marshall McLuhan) 著;鄭明萱譯,《認識媒體:人的延伸》(Understanding Media: The Extensions of Man)(臺北:貓頭鷹出版,家庭傳媒城邦分公司,2006年)
[英]弗雷澤(James George Frazer)著;徐育新、汪培基、張澤石譯《金枝 : 巫術與宗教之研究》(The Golden Bough: A Study in Magic and Religion)(北京:中國民間文藝出版社出版,2012年)
[美]Jonathan Z. Smith: Map is Not Territory (Chicago: The University of Chicago Press, 1978)
[美]Jonathan Z. Smith: To Take Place: Toward Theory in Ritual (Chicago: The University of Chicago Press, 1992)
[法]米歇爾.傅柯(Michel Foucault)、王德威譯:《知識的考掘》(L'archéologie du savoir)(臺北:麥田,1993年)
[法]米歇爾.傅柯(Michel Foucault)、莫偉民譯:《詞與物》(Les Mots et les choses)(上海:上海三聯書店,2001年)
[法]羅蘭·巴特(Roland Barthes)著; 許薔薔·許綺玲譯: 《神話學》(Mythologies)(臺北:桂冠圖書股份有限公司,1998年)
[日]中澤新一:《對稱性人類學》(カイエ・ソバージュ 5)(東京:講談社,2004年)
[美]湯瑪斯.孔恩(Thomas S. Kuhn)著、程樹德、傅大為、王道還譯:《科學革命的結構》(The Structure of Scientific Revolutions)(臺北:遠流,1994年)
[日]山田仁史:《新.神話學入門》(東京:朝倉書店,2017)

四、 學位論文(依發表先後排列)
李仁澤:《山海經神話研究》(臺北:國立臺灣師範大學國文研究所碩士論文,1986年)
羅相珍:《《山海經》自然神話分類及原始思維初探》(臺北:國立臺灣大學中文研究所碩士論文,1993年 )

五、 期刊論文(依發表先後排列)
[日] 天沼春樹:〈神話概念の変遷Ⅱ― 翻訳語としての『神話』をめぐって(上)〉(琦玉:《城西人文研究第15巻第13号》,1986年)
[日]天沼春樹:〈神話概念の変遷Ⅰ― Mythosの語史に関して(上)〉 琦玉:《城西人文研究第15巻第2号》1987年12月)
[韓]李碩九:〈《山海經》象徵結構研究方法考察〉(首爾:《中國語文學論集》,第106號,2017年10月)
劉錫誠:〈梁啟超:第一個使用「神話」一詞的人〉(北京:《今晚報》,2002年7月9日第18版)
鍾宗憲:〈中國神話的語言構成初探〉《興大中文學報第二十三期增刊-文學與神話阿特刊(第七屆通俗文學與雅正文學國際學術研討會)》(臺北:新文豐出版股份有限公司,2008年)

六、 網絡資料
Online Etymology Dictionary : http://www.etymonline.com/index.php?term=*gno-&allowed_in_frame=0。
首爾歷史Archive : http://www.museum.seoul.kr/archive/archiveView.do?type=C&arcvGroupNo=3122&arcvMetaSeq=24469&arcvNo=72617
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE