:::

詳目顯示

回上一頁
題名:《欽訂叶韻彙輯》引柳宗元之文韻研究
書刊名:輔大中研所學刊
作者:楊蕙明
作者(外文):Yang, Huei-ming
出版日期:2015
卷期:33
頁次:頁55-77
主題關鍵詞:欽訂叶韻彙輯柳宗元廣韻Qin-ding Xie-yunHui-jiLiu, Zong-YuanKuang-yun
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:113
  • 點閱點閱:163
《欽訂叶韻彙輯》欲「以今韻之離合,别古韻之同」,其書繼承吳棫《韻補》,針對詩文韻腳改讀反切,以求相叶。觀其書改讀之體例,必先列改讀之字,次列改讀切語,末引改讀字所在之詩文韻段,以求有本有據。 《彙輯》改讀柳宗元之詩文韻腳共計有77處,此77處所引之柳文韻段便是本文研究對象。 本文以《廣韻》為基準,將《彙輯》改讀柳文韻腳之反切作一詳細梳理,以了解改讀後之反切在《廣韻》、《彙輯》中所呈現的現象。此外,《彙輯》對柳宗元詩文韻腳的改讀中,尚有不盡合理,甚或疏漏之處,本文也將作深入探究與檢討。
“Qin-ding Xie-yunHui-ji” comes from Wu, Yu’s “Yun-bu”. It elucidates therhyming of differentfrom the past and present. “Qin-ding Xie-yunHui-ji”changed Fan-qie to make sure the rhyming was in rhyme. The rule of changing Fan-qie is that firstable changing words, secondly changing Qiu-yu,and put the changed- words with poetry at last. It verified that the evidence was authentic. There are 77 instances of Liu,Zong-Yuan’s poetry which quoted by “Qin-ding Xie-yunHui-ji”The paper arranges the changedrhymefor perusing the Fan-qieby “Kuang-yun.” It helps to know the phenomenon of Fan-qie. And there are also too much dissonance in the Fan-qie. Thus the paper propounds some ideas to solve the problem.
學位論文
1.侯吟璇(2011)。《欽訂叶韻彙輯》研究(碩士論文)。世新大學,臺北。  延伸查詢new window
圖書
1.王昌齡、胡問濤、羅琴(2000)。王昌齡集編年校注。成都:巴蜀書社。  延伸查詢new window
2.陳新雄(201111)。古音研究。臺北市:五南書局出版有限公司。new window  延伸查詢new window
3.董同龢(2008)。漢語音韻學。臺北市:文史哲出版社。  延伸查詢new window
4.陳新雄(200406)。詩詞作法入門。臺北市:五南圖書出版股份有限公司。  延伸查詢new window
5.鄭色幸(2004)。柳宗元辭賦研究。臺北市:文津出版社。  延伸查詢new window
6.梁師正、蔣溥(198306)。欽訂叶韻彙輯。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
7.聖祖、王雲五(198306)。佩文韻府。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
8.王力(200209)。漢語詩律學。上海:上海世紀出版集團。  延伸查詢new window
9.柳宗元(200209)。柳宗元集。臺北:頂淵文化事業有限公司。  延伸查詢new window
10.吳械(198306)。韻補。台北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
11.陳彭年、李添富(2007)。新校宋本廣韻。台北:洪葉文化。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE