:::

詳目顯示

回上一頁
題名:閩南語正反問句和程度結構中否定詞的角色:共時和歷時透視
作者:蘇建唐 引用關係
作者(外文):Su, Chian-Tang
校院名稱:國立清華大學
系所名稱:語言學研究所
指導教授:連金發
學位類別:博士
出版日期:2017
主題關鍵詞:閩南語正反問句程度結構否定詞共時歷時Southern MinBipolar QuestionScalar StructureNegativesSynchronicDiachronic
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:12
本文以臺灣閩南語(下簡稱「臺閩語」)否定詞「毋、無、未」為研究對象,主要由功能角度探索三者在不同分布位置,甚至是構式上的競爭;並擴及方言間的比較,企圖整理出發展的共性或類型的殊性。
首先,「毋/無」在「VP-Neg」的合流破壞了語法系統的平衡,為彌補該缺口,將使借自國語的新形式「VP-Neg-VP」與「VP-嗎」獲得融入臺閩語法系統的機會,甚至進一步擴張其佔有比例;此外,根據文獻資料顯示,上述現象的發生與擴展也和國民政府時期的語言政策有關。然而,若將「VP-嗎」完全視為二戰後借自國語的形式,卻又無法解釋何以二戰終戰前的文獻也可發現不少用例;這部分若由本文查考資料來看,終戰前的「VP-嗎」應來自潮州系統的影響,不應與戰後來自國語系統者視為同一。
第二,過往看待「未」傳達的時間概念並不一致,本文認為「未」原是用以否定梅廣(2015:309-329)提出的「合成完成體」,另透過詮釋者(interpreter)的主觀性(subjectivity)分成顯性和隱性兩種用法,相較之下顯性用法的主觀性較強,隱性用法雖比較客觀,但須在前者比較減弱時才得以顯現。此外,「未」也與同樣具有[+時間性]特徵的「不」和「沒」在「Neg+經驗體標記」格式上具競爭關係。北方方言由使用度最廣的「不」勝出,並進一步向其他兩者進逼;「未」除固守南方方言外,也被迫退居其他用法;同屬北方方言的「沒」則快速消退。以上發現除與楊榮祥(1999)的看法不同外,更顯示詞彙競爭反映在地理分布上的殘跡。
第三,「無」與名詞性疑問代詞組成的[無啥物XP]可表「微量」(paucal)概念,指「某具象或抽象事物的實際量(X)較預設值微小」,如[無啥物人](不太多人)。其中X的可能成分更須受[+等級化]限制,若為形容詞還另突顯[+正極性]限制,這部分可由「等級模式」(scalar model)(Fauconnier 1975a, 1975b)獲得具體詮釋。文中也探討了「啥物」如何由定語轉用作狀語的語法化(grammaticalization)(Hopper and Traugott 2003)過程。
除了共時層面外,本文也從歷時語料推論,[無啥物NP]應是對譯北方漢語的[沒什麼NP]而來,但兩者在後世發展上卻不相同,當後接VP成分時,北方漢語須改以[不怎麼VP]呈現,臺閩語則可直接擴張為[無啥物VP]。這背後應與方言否定系統類型的相異有關,不同於北方漢語的並存系統,和臺閩語同屬南方方言的客家話和粵語皆為單一系統,顯示本構式上具有區分方言地理的意義。然而,方言類型劃分的觀點卻在詮釋馬來西亞和港澳的粵語上出現歧異,其中前者維持單一系統;後者卻出現並存系統的情況。對此本文查考早期粵語文獻發現,「微量」構式於港澳粵語初生之時同樣為單一系統:[無乜XP],但在近100多年間,進一步加入了[毋點VP],甚至融合形式[無乜點VP],本文認為這應是受到大陸移民潮以及回歸後的普通話政策影響所致。
In the light of functional grammar, this dissertation will discuss the negatives ‘毋’, ‘無’ and ‘未’ in Taiwanese Southern Min (abbreviated as TSM). To detect the developmental universality and typological particularity, I will explore the competition between these negators in different structural positions, construction and dialects.
This dissertation features three new findings. First, the merger of ‘毋’ and ‘無’ in ‘VP-Neg’ could destroy the balance of the Chinese grammar system. To make up for the gap, the new forms, ‘VP-Neg-VP’ and ‘VP-ma’, borrowed from Mandarin Chinese, could emerge in TSM. Besides, ‘VP-ma’ found in the records before the end of World War II originating from the Chouzhou variety of Southern Min, and it should not be regarded as being borrowed from Mandarin Chinese after the War.
Second, I argue that ‘未’ is used to negate the composite perfect aspect. A cognitive schema will be presented to demonstrate the different uses of ‘未’ for which ‘have not’ is the main and objective meaning, while ‘never’ and ‘have not yet’ involve the speaker’s subjectivity. In addition, I will show a competition between ‘未’ and ‘不’ (used as ‘毋’) in view of the structure [Neg + experiential aspect marker]. Although diachronically, ‘未’ occurs earlier than ‘不’, it is ‘不’ that has been used much more extensively in daily conversations and northern Chinese.
Finally, ‘無’ could be found in the paucal construction [Neg wh- XP] meaning ‘few, barely’. In the light of the scalar model (Fauconnier 1975a, 1975b) I will show that the elements found in XP should possess the feature [+scalar] to account for the paucal construction satisfactorily. For adjectives, in particular, the feaure [+positive] will figure prominently as well. In addition, I will use this construction to figure out the difference between northern Chinese and southern Chinese including TSM, Hakka, and Cantonese. Paucal constructions fall into two types: [沒what NP] and [不how VP] in northern Chinese. By contrast, there is only one form, [無 what XP], in southern Chinese. Moreover, I will also deal with the grammaticalization of ‘wh-’(啥物) in conjunction with the paucal construction in TSM.
丁邦新. 1988.〈吳語中的閩語成分〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》59.1:new window
13-22。
丁邦新. 1995.〈重建漢語中古音系的一些想法〉,《中國語文》6: 414-419。
丁聲樹. 1935.〈釋否定詞「弗」、「不」〉,《慶祝蔡元培先生六十五歲論文集》(下
冊),歷史語言研究所集刊外編第一種,967-996。北平:中央研究院歷史語言學研究所。
大西克也. 1988.〈論“毋” “無”〉,《古漢語研究》4:36-45。
王 力. 2004[1958].《漢語史稿》。北京:中華書局。
王 力. 1964.《古代漢語》。北京:中華書局。
王本瑛與連金發. 1995.〈臺灣閩南語中的反覆問句〉,曹逢甫與蔡美慧編《臺
灣閩南語論文集》,7-69。臺北:文鶴出版社。
王 亭. 2007.《《國語》否定詞研究》,暨南大學碩士論文。
王海棻. 1991.〈六朝以後漢語疊架現象舉例〉,《中國語文》5:366-373。
王 琴. 2013.《“X不X”正反問句生成、演化與語用認知研究》,上海師範大學博
士論文。
太田辰夫. 1968.〈“甚麼”考〉,《神戶外大論叢》19.3:9-26。
太田辰夫. 1991[1988].《漢語史通考》。重慶:重慶出版社。
太田辰夫. 2003[1987].《中國語歷史文法》。北京:北京大學出版社。
木津祐子. 2004. 〈琉球編纂の官話課本に見る「未曾」「不曾」「沒有」─その課本間差異が意味すること〉,《中國語學》251:34-56。
孔 鲋. 1966.《小爾雅》。臺北:商務印書館。
申厚坤. 2005. 〈語料庫語言學及其應用〉,《哈爾濱學院學報》4:121-125。
石毓智,李納. 2001.〈十五世紀前後句法變化與現代漢語否定標記系統的形成─否定標記“沒(有)”產生的句法背景及其語法化過程〉,《語言研究》2:39-62。
石毓智. 2002.〈漢語發展史上的雙音化趨勢和動補結構的誕生─語音變化對語
法發展的影響〉,《語言研究》1: 1-14。
刑公畹. 1983.〈《論語》中的否定詞系〉,收錄於刑公畹(1983)《語言論集》,65-79。北京:商務印書館。
朱德熙. 1985.〈漢語方言裡的兩種反覆問句〉,《中國語文》1:10-19。
江藍生. 2005 [1999]. 〈語法化程度的語音表現〉,吳福祥編《漢語語法化研究》,90-100。北京:商務印書館。
江藍生. 2007.〈同謂雙小句的省略與句法創新〉,《中國語文》6:483-493。
志村良治. 1968.〈「什麼」の成立 -- 中古中国語における疑問代詞の系譜〉,《東北大学文学部研究年報》18: 174-220。
志村良治. 1994[1984].《中國中世語法史研究》,江藍生、白維國(譯)。北京:
中華書局。
李子玲與柯彼德. 1996.〈新加坡潮州方言中的三種正反問句〉,《語言研究》2:
65-73。
李正民. 2008.《韓籍學習者習得現代漢語否定詞「不」與「沒(有)」之研究,
國立臺灣師範大學碩士論文。
李佐豐. 2005.《古代漢語語法學》。北京:商務印書館。
李如龍. 2003.〈閩南方言的否定詞和否定式〉,《中國語文研究》2:24-34。new window
李明曉. 2010.《戰國楚簡語法研究》。武漢:武漢大學出版社。
李書超. 2013.《漢語反復問句的歷時研究》,武漢大學博士學位論文。
李嘉慧. 2001.《臺灣閩南語故事集研究》,臺北市立師範學院碩士學位論文。
李 櫻. 2000.〈漢語研究中的語用面向〉,《漢學研究》18: 323-356。
李 櫻. 2003.〈語意與語用的互動〉,《臺灣語文研究》(慶祝曹逢甫教授華誕專號) 1.1,169-183。
何莫邪. 1992.〈馬王堆漢帛書中的「弗」〉,《古漢語研究》4:28-39。
何樂士. 1994.〈《左傳》否定副詞「不」、「弗」的比較〉,《第一屆國際先秦漢語
語法研討論論文集》,93-133。長沙:岳麓書社。
余靄芹. 1988.〈漢語方言語法的比較研究〉,《中央研究院歷史語言研究所專刊》new window
59.1:23-41。
余靄芹. 1992.〈廣東開平方言的中性問句〉,《中國語文》4:279-286。
宋金蘭. 1996.〈論反復問句A不A產生的年代〉,《青海師專學報》1:34-39。
呂叔湘. 1955. 〈論毋與勿〉,《漢語語法論文集》,12-35。北京:科學出版社。
呂叔湘. 1985.《近代漢語指代詞》。上海:學林出版社。
呂叔湘 編. 1999[1980].《現代漢語八百詞》。北京:商務印書館。
忻愛莉. 1999.《台灣閩南語情態研究》,清華大學博士論文。new window
沈家煊. 2001.〈語言的“主觀性”和“主觀化”〉,《外語教學與研究》4: 268-275。
東方孝義. 1931. 《臺日新辭書》。臺北:臺灣警察協會。
孟昭連. 2005.〈《金瓶梅》方言研究及其他〉,《南開學報》(哲學社會科學版)
1:43-52。
吳守禮. 1972.〈金花女、蘇六娘潮州戲文研究〉,收錄於婁子匡邊《國立北京大
學中國民俗學會民俗叢書》第四輯七十九、八十卷。臺北:東方文化供應社。
吳守禮. 2001a.《明嘉靖刊荔鏡記戲文校理》。臺北:從宜出版社。
吳守禮. 2001b.《明萬曆刊荔枝記戲文校理》。臺北:從宜出版社。
吳守禮. 2001c.《明順治刊荔枝記戲文校理》。臺北:從宜出版社。
吳守禮. 2001d.《明光緒刊荔枝記戲文校理》。臺北:從宜出版社。
吳守禮. 2002a.《明萬曆刊金花女戲文校理》。臺北:從宜出版社。
吳守禮. 2002b.《明萬曆刊蘇六娘戲文校理》。臺北:從宜出版社。
吳為善. 2003.〈雙音化、語法化和韻律詞的再分析〉,《漢語學習》2: 8-14。
吳福祥. 1997.〈從“VP-neg”是反復問句的分化談語氣詞“麼”的產生〉,《中國語文》
1:44-54。
周生亞. 1998.〈否定副詞「非」及其否定的結構形式〉,郭錫良編《古漢語語法
論集》,171-187。
周法高. 1953.〈中國語法札記〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》24:197-281。new window
周法高. 1988.〈論上古漢中語的繫詞〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》59.1:new window
89-113。
周彥妤. 2011.《台南地區閩南語中性問句變異研究》,國立新竹教育大學碩士論
文。
周嘉莅. 2011.《現代漢語「不」和「沒」之漢泰對比分析與教學活動設計》,國
立臺灣師範大學碩士論文。
邱坤良. 2001.《陳澄三與拱樂社:臺灣戲劇史的一個研究個案》。臺北市 :國立new window
傳統藝術中心籌備處。
林信璋. 2011.《新竹閩南語中性問句變異研究》,國立新竹教育大學碩士論文。
林若望. 2002.〈論現代漢語的時制意義〉,《語言暨語言學》3.1:1-25。new window
林倫倫. 1992.〈潮汕方言的虛詞及其語法特點〉,《汕頭大學學報》8.1:53-61。
林嫻一. 2016. 《閩南語微量構式的形成和語意句法特徵—以一點(仔)為例》,國立清華大學碩士論文。
胡文彬. 2009.〈古典小說的方言研究述論——兼談《紅樓夢》方言研究與校勘中
兩種值得思考的傾向〉,《遼東學院學報》11.2:99-109。
胡明揚. 1992.〈近代漢語的上下限和分期問題〉,胡竹安、楊耐思、蔣紹愚編《近
代漢語研究》,3-12。北京:商務印書館。
胡萬川,康原,陳益源編. 2002.《彰化縣民間文學集.17》。彰化市:彰縣文化局。
泉州地方戲曲研究社 編. 2010.《荔鏡記荔枝記四種:第3種清代道光刊本〈荔
枝記〉書影及校訂本》。泉州:中國戲劇出版社。
俞光中與植田均. 1999.《近代漢語語法研究》。上海:學林出版社。
施其生. 2000.〈閩南方言中性問句的類型及其變化〉,丁邦新與余靄芹編《語new window
言變化與漢語方言:李方桂先生紀念論文集》,299-318。臺北:中央研究院;西雅圖:華盛頓大學。
施其生. 2008.〈台中方言的中性問句〉,《語文研究》3:56-59。
湯廷池. 1998.〈閩南語的是非問句語正反問句〉,《漢學研究》16.2:173-195。new window
高名凱. 1986[1948].《漢語語法論》。北京:商務印書館。
徐時儀. 2003.〈否定詞“沒”“沒有”的來源和語法化過程〉,《湖洲師範學院學報》,
25.1:1-6。
秦嘉嫄,蘇碩斌. 2010.〈消失為重生:試論戰後「拱樂社」歌仔戲及其劇本創new window
作〉,《戲劇學刊》11:227-250。
郭必之. 2001.〈粵方言與古江東方言的連繫─從魚虞的分合談起〉,第八屆國際
粵方言研討會宣讀論文
郭必之. 2003.〈香港粵語疑問代詞“點[tim35]”的來源〉,《語言學論叢》27: 69-78。
郭必之. 2009.〈語言接觸誘發語法化的實例─論畬語三個補語標記的來源和分new window
工〉,《語言暨語言學》10.1:59-92。
郭錫良. 1988.〈先秦語氣詞新探(一)〉,《古漢語研究》1: 50-55。
郭錫良. 1989.〈先秦語氣詞新探(二)〉,《古漢語研究》1: 74-82。
梁淑慧. 2015. 《早期kap日治時期教會台語書面語語體特點研究》,國立新竹教育大學博士論文。new window
連金發. 2010.〈十六世紀西班牙文獻「基督要理」探索:從語言使用入手〉,國立清華大學季風亞洲與多元文化系列討論會演講稿。新竹:國立清華大學。
連金發. 2012.〈“物”系疑問代詞“什麼”的演變:語法化的動因及歷程〉,日本中現代漢語學會第62回全國大會宣讀論文。
連金發. 2014a.〈明清時期荔鏡/荔枝記閩南方言指示詞的演變:從指示詞到程度
加強副詞或篇章標記〉,鄭秋豫編《第四屆國際漢學會議論文集:語言資訊
和語言類型》,129-150。臺北:中央研究院。
連金發. 2014b.〈「物」系疑問代詞的演變:動因、歷程、層次〉,何志華,馮勝利
編《承繼與拓新:漢語語言文字學研究》,97-112。香港:商務印書館。
連金發. 2015.〈現代閩南語「無」的多重功能:從階層結構入手〉,《語言暨語new window
言學》16.2:169-186。
陳 垣. 1956.《史諱舉例》。北京:中華書局。
陳夢家. 1988[1956]. 《殷墟卜辭綜述》。北京:中華書局。
孫圓圓. 2012.〈發語詞的功能及其與虛化的關係探討〉,《常周工學院學報》(社
科版)30.3:60-64。
曹逢甫. 1998.〈台灣閩南語中與時貌有關的詞語“有”、“ø”和“啊”試析. 《清華new window
學報》28.3:299-334。
曹逢甫. 2004.〈語法化輪迴的研究─以漢語鼻音尾/鼻化小稱詞為例〉,第二屆語
言學研究方法研討會宣讀論文。台北:國立政治大學。
曹逢甫. 2006.〈語法化輪迴的研究─以漢語鼻音尾/鼻化小稱詞為例〉,《漢語學
報》2:2-15。
曹逢甫. 〈基於社會語言學觀點談臺灣語文教育政策史〉(國立政治大學華語文
教學碩士學位學程課程講義)。
張玉金. 2013.〈出土戰國文獻中的否定副詞“未”〉,《語言研究》33.1:32-40。
張亞如. 1999.〈先秦否定詞研究〉,孫力平編《語言研究論叢》第8輯,22-28。
張 訓. 1993.〈西遊記和海州方言〉,《明清小說研究》3:146-152。
張 敏. 1990.《漢語方言反復問句的類型學研究:共時分布及其歷時蘊含》,北京
大學博士論文。
張 華. 2006.《〈左傳〉否定詞「非」「未」「勿」「毋」「弗」「不」研究》,黑龍江
大學碩士論文。
張泰源. 1993.《漢語動貌體系研究》,國立臺灣大學博士論文。new window
張惠英. 1990.〈廣州方言詞考釋〉,《方言》2: 135-143, 4: 298-306。
張 羣、連金發、王小梅. 2010. 〈現代閩南語疑問代詞“啥物” Siann2 Mih4的非
疑問用法〉,第十一屆閩方言國際學術研討會宣讀論文。
張誼生. 2000.〈論與漢語副詞相關的虛化機制─兼論現代漢語副詞的性質、分類
與範圍〉,《中國語文》1: 3-15。
張靜芬. 2015.〈《汕頭話讀本》中的兩類中性問句的句末標記〉,《清華學報》45.3:new window
487-517。
梅祖麟. 1978.〈現代漢語選擇文句法的來源〉,《中央研究院歷史語言研究所集new window
刊》49.1:15-36。
梅祖麟. 1992.〈唐代、宋代共同語的語法和現代方言的語法〉,收錄於梅祖麟new window
(2000)《梅祖麟語言學論文集》,247-285。北京:商務印書館。
梅祖麟. 1993.〈南北朝的江東方言和現代方言〉,國際中國語言學學會第2屆年
會(ICCL-2)宣讀論文。巴黎:the Minstére de la Recherche et de l'Espace。
梅祖麟. 1998.〈《朱子語類》和休寧話的完成態「著」字〉,《語言學論叢》20:
69-98。
梅祖麟. 2001.〈現代吳語和“支脂魚虞,共為不韻”〉,《中國語文》1: 3-15。
梅祖麟. 2013.〈否定詞“不”“弗”在漢語方言裡的分布及其演變〉,《方言》1:1-10。
梅 廣. 2015.《上古漢語語法綱要》。臺北市:三民書局。
植田均. 1993.〈近代漢語所見否定副詞〉,大河內康憲編《日本近、現代漢語研 究
論文選》,52-81。北京:北京語言學院。
程 凱. 2001. 〈漢語是非疑問句的生成解釋〉,《現代外語》24.4:331-340。
曾憲通. 1991.〈明本潮州戲文所見潮州方言述略〉,《方言》1:10-29。
曾憲通. 1992a.〈明本潮州戲文疑難字試釋〉,《方言》2:138-144。
曾憲通. 1992b.〈明本潮州戲文所見潮州方言綴述〉,梁東漢、林倫倫、朱永鍇
編《第二屆閩方言學術研討會論文集》,172-186。廣州:暨南大學出版社。
詹伯慧、張日昇、甘於恩. 1988. 《珠江三角洲方言詞匯對照》。香港:新世紀出
版社。
趙恩挺. 2003.《廣州話百年來的詞彙變遷─以J.Dyer Ball的廣州話教科書為線new window
索》,國立台灣師範大學博士論文。
趙 新. 1994.〈論“V-neg”式反復問句的分化演變〉,《湖北教育學院學報(哲社
版)》11.1:79-86。
趙靜雅、連金發. 2009.〈在《荔鏡記》的感嘆與疑問之間〉,《中現代漢語言學
集刊》3.2:45-68。
章培恒. 1986.《百回本西遊記是否吳承恩所作》。《復旦學報》(社會科學版)
4:95-103。
彭利貞. 2007.《現代漢語情態研究》。北京:中國社會科學出版社。
馮 青. 2014.〈《朱子語類》的方言成分及其地域分析〉,《福建江夏學院學報》
4.6:78-86。
黃正德. 1988.〈漢語正反問句的模組語法〉,《中國語文》4:679-704。
黃伯榮 編. 1991.《漢語方言語法類編》。青島:青島出版社。
黃景欣. 1958.〈秦漢以前古漢語中的否定詞「弗」「不」研究〉,《語言研究》3:
1-23。
董同龢. 1960.〈四個閩南方言〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》30.2:new window
729-1042。
董秀芳. 2011.《詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發展》(修訂版)。北京:商務印
書館。
楊秀芳. 2014.〈論「別」的形態變化及語法化〉,《清華中文學報》11:5-55。new window
楊敬宇. 2006.《清末粵方言語法及其發展研究》。廣州:廣東人民出版社。
楊聯陞. 1971.〈漢語否定詞雜談〉,《清華學報》9.1:160-191。new window
楊榮祥. 1999.〈近代漢語否定副詞及相關語法現象略論〉,《語言研究》1:20-28。
楊馥菱. 2001. 《台閩歌仔戲之比較研究》。臺北:學海出版社。new window
溫昌衍. 2003.〈客家話否定詞“口盲”小考〉,《嘉應大學學報》(哲學社會科)
21.2:114-116。
遇笑容與曹廣順. 2002.〈中古漢語中的“VP不”式疑問句〉,紀念王力先生百年
誕辰學術論文及編輯委員會 編《紀念王力先生百年誕辰學術論文集》,55-66。北京:商務印書館。
葉瑞娟. 2012. 〈論客家話「好X」格式的語法化和主觀化〉,《清華學報》42.3:new window
527-565。
裘錫圭. 1979.〈談談古文字資料對古漢語研究的重要性〉,《中國語文》6:437-
442。
潘允中. 1982.《漢語語法史概要》。鄭州:中州書畫社。
鄧守信. 2011.〈漢語信息結構與教學〉,鄧守信教授專題演講稿。臺北:臺大國
際華語言究所。
蔡維天. 2002. 〈一、二、三〉,《語言學論叢》,第26輯,301-312。北京:商務印書館。
蔡維天. 2008.〈比較句法理論和漢語疑問量化結構研究〉,沈陽、馮勝利主編《當
代語言學理論和漢語研究》: 26-41。北京:商務印書館。
蔡維天. 2010.〈談漢語模態詞其分佈與詮釋的對應關係〉,《中國語文》336:208-221。
蔡維天. 2011.〈從「這話從何說起?」說起〉,《語言學論叢》第43輯,194-208。
北京:商務印書館。
蔣紹愚. 2001[1994].《近代漢語研究概況》。北京:北京大學出版社。
蔣冀騁. 1990.〈論近代漢語的上限〉(上),《古漢語研究》4:68-75。
蔣冀騁. 1991.〈論近代漢語的上限〉(下),《古漢語研究》2:72-78。
蔣冀騁. 1997.《近代漢語音韻研究》。長沙:湖南師範大學出版社。
鄭再發. 1966.〈漢語音韻史的分期問題〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》36:635-648。new window
鄭雅方. 2007.《台灣閩南語正反問句中否定助動詞的系統》,國立清華大學碩士
論文。
鄭 縈. 2004.〈漢語「有」的語法化〉,《語文學報》11:163-202。
劉子瑜. 1998.〈漢語反復問句的歷史發展〉,郭錫良編《古漢語語法論集:第二屆國際古漢語語法研討會論文集選編》,566-582。北京:語文出版社。
劉丹青. 2013. 〈粵語“先”、“添”虛實兩用的跨域投射解釋〉,曹廣順、曹茜蕾、
羅瑞、魏婷蘭編《綜古述今鉤深取及》(下),951-970。臺北:中央研究院秘書組。
劉月華、潘文娛、故韡. 2001.《實用現代漢語語法》。北京:商務印書館。
劉竹娟. 2012.《苗栗市四縣腔客家話中性問句研究》,國立新竹教育大學碩士論文。
劉秀雪. 2013.〈泉州腔閩南語的中性問句〉,《語言暨語言學》14.2:227-314。new window
劉勛寧. 1998.〈〈祖堂集〉反復問句的一項考察〉,收錄於劉勛寧(1998)《現代漢語研究》,150-162。北京:北京語言文化大學出版社。
戴耀晶. 1997.《現代漢語時體系統研究》。杭州:浙江教育出版社。
魏岫明. 1995.〈論福州方言的否定詞及正反問句〉,《臺大中文學報》7:253-280。new window
魏培泉. 2001. 〈「弗」、「勿」拼合說新証〉,《中央研究院歷史語言研究所集刊》new window
72.1:121-215。
魏培泉. 2007.〈從否定詞到疑問助詞〉,《中國語言學集刊》1.2:23-57。
魏培泉. 2015.〈古漢語時體標記的語序類型與演變〉,《語言暨語言學》new window
16.2:213-247。
羅傑瑞. 1995.〈建陽方言否定詞探源〉,《方言》1:31-32。
羅 端. 1992.〈金文中「勿」跟「毋」兩個否定詞在用法上的區別〉,《中國境內
語言暨語言學》1:323-332。
蘭碧仙. 2011.〈從出土戰國文獻看“不”與“未”的異同〉,《中國石油大學學報》(社
會科學版)27.6:91-94。趙靜雅、連金發,〈在《荔鏡記》的感嘆與疑問之間〉,《中國語言學集刊》,3.2,香港:2009,頁45-68。
蘇建唐與鄭 縈. 2014. 〈漢語情態詞「該」的語義演變研究〉,《東海中文學報》
27:133-166。
蘇建唐. 2016a. 〈論《荔鏡記》中完成體否定詞「未」─兼論「未曾/不曾」的競爭〉,《臺灣語文研究》11.1:69-114。new window
蘇建唐. 2016b. 〈論臺閩語「微量」構式[無啥物X〉─等級模式和語法化〉,《清華學報》43.2:359-404。new window
蘇俐寧. 2010.《中文“不”與“沒”否定詞比較》。玄奘大學碩士論文。
Aldridge, Edith. 2011. Neg-to-Q: The Historical oringin and development of question particles in Chinese. The Linguitic Review 28.4: 411-477.
Bayer, Josef. 1984. COMP in Bavarian syntax, The Linguistic Review 3: 209-274.
Bolinger, Dwight. 1972. Degree words. The Hague: Mouton.
Boodberg, Peter A. 1937. Some proleptical remarks on the evolution of Archaic Chinese. Harvard Journal of Asiatic Studies 2:329-372.
Brinton, Laurel,and Elizabeth Closs Traugott. 2005. Lexicalization and language change. New York: Cambridge University Press.
Bybee, Joan, Revere. Perkins and William. Pagliuca. 1994. The Evolution of grammar: tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago and London: The University of Chicago Press.
Bybee, Joan. 2002. Word frequency and context of use in the lexical diffusion of phonetically conditioned sound change, Language Variation and Change 14: 261-290.
Cheng, Lisa Lai Shen. 1991. On the Typology of Wh-question. Cambridge: MIT dissertation.
Cheng, Lisa Lai Shen. 1995. On Dou-Quantification, Journal of East Asian Linguistics 3: 197-234.
Cheng, Lisa Lai Shen. and Johan Rooryck. 2000. Licensing wh-in-situ. Syntax 1:1–51.
Chomsky, Noam. 2005. On Phases. Papers in Foundational Issues in Linguistic Theory: Essay in Honor of Jean-Roger Vergnaud, ed. by R. Freidin, C. P. Otero and M. L. Zubizarreta,s., Foundational, 133-166. MIT Press, Cambridge, Mass.
Chou, Fa-Kao. 1986. Stages in the Development of the Chinese Language. Papers in Chinese Linguistics and Epigraphy, ed. by Fa-Kao Chou, 1-4. Hong Kong: The Chinese University Press.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect: an introduction to the study of verbal aspect and related problems. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Croft, William. 2001. Radical Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Croft, William. 2003. Lexical Rules vs. Constructions: A False Dichotomy. Motivation in Language: Studies in Honour of Gunter Radden, ed. by Hubert Cuyckens, Thomas Berg, René Dirven, and Klaus-Uwe Panther, 49-68. Amsterdam: John Benjamins.
Croft, William and D. Alan Cruse. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Demiéville, Paul. 1950. Archaïsmes de Prononciation en Chinois Vulgaire. T’oung Pao 40.1/3: 1-59.
Di Sciullo, Anna Maria and Edwin Williams. 1988. On the definition of word, Language 64.4: 766-770.
Dobson, W.A.C.H. 1966. Negation in Archaic Chinese. Language 42.2: 278-284.
Faucoonier, Gilles. 1975a. Polarity and the scale principle. Proceedings from the Main Session of the Chicago Linguistic Society's 11th Meeting ed. by Robin E. Grossman, L. James San, Timothy J. Vance, 231-246. Chicago linguistic society.
Faucoonier, Gilles. 1975b. Pragmatic scales and logical structure. Linguistic Inquiry 6:353-375.
Fillmore, Charles J. 1982. Frame semantics. Linguitics in the Morning Calm, ed. by the Linguistic Society of Korea, 111-137. Seoul:Hanshin.
Fillmore, Charles J., Paul Kay, and Catherine O’Connor. 1988. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The case of Let Alone. Language 64: 501-538.
Gabor, Gyori. 2014. On the Primacy of Metonymic Construal in Lexicalization Processes. Argumentum 10: 301-311.
Gajewski, Jon R. 2011. Licensing strong NPIs. Natural Lang Semantics 19: 109-148.
Giannakidou, Anastasia. 2002. Licensing and Sensitivity in Polarity Items: from Downward Entailment to (Non)veridicality. Proceedings from the Main Session of the Chicago Linguistic Society's 39th Meeting ed. by J. Cihlar, A. Franklin, D. Kaiser, I. Kimbara, 1-25. Chicago Linguistic Society.
Goldberg, Adele E. 1995.Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: The University of Chicago.
Grice, Herbert Paul. 1975. Logic and Conversation. Syntax and Semantics, vol. 3, Speech Acts, ed. by Peter Cole and Jerry L. Morgan, 41-58. New York: Academic Press.
Huang, Cheng-the. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. Cambridge: MIT dissertation.
Martin, Haspelmath. 1997. Indefinited Pronouns. Oxford: Oxford University Press.
Morris Halle and Alec Marantz. 1993. Distributed morphology and the pieces of inflection. The view from building 20, ed. by K. Hale and S. J. Keyser, 111-176. Cambridge, MA: The MIT Press.
Morris Halle and Alec Marantz. 1994. Some key features of distributed morphology, MIT Working Papers in Linguistics 21, ed. by A. Carnie and H. Harley, with T. Bures, 275-288. Cambridge, MA: The MIT Press.
Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1970. Language structure and language function. New Horizons in Linguistics ed. by John Lyons, 140-165. Harmondsworth: Penguin.
Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1978. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold.
Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1994[1985]. An Introduction to Functional Grammar. Edward Arnold.
Harris, Alice and Lyle Campbell. 1995. Historical Syntax in Cross-Linguisitics Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi, and Friederike Hunnemeyer. 1991. Grammaticalization: a conceptual framework. Chicago: University of Chicago Press.
Heine, Bernd. 2002. On the role of context in grammaticalization. New Reflections on Grammaticalization ed. by Ilse Wischer and Gabriele Diewald, 83-101. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Heine, Bernd, and Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Himmelmann, Nikolause P. 2004. Lexicalization and grammaticization: Opposite or orthogonal? What Makes Grammaticalization?—A Look from its Fringes and its Components ed. by Bisang, Walter, Himmelmann, Nikolause, and Wiemer, Bjorn, 21-42. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hock, Hans H. 1991. Principles of Historical Linguistics, Mouton de Gruyter.
Hopper, Paul J., Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization (2nd. edition). Cambridge: Cambridge University Press.
Huang, Aijun. 2013. Insignificance is Significant: Interpretation of the wh-pronoun shenme ‘what’ in Mandarin Chinese. Language and Linguistics 14.1:1-45.
Huang, Cheng-Teh James. 1982. Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. Cambridge: MIT dissertation.
Huang, Cheng-Teh James. 2003. The distribution of negative NPs and some typological correlates. Functional structure(s), form and interpretation─Perspectives from East Asian languages ed. by Yen-hui Audrey Li and Andrew Simpson, 262-280. London and New York: Routledge Curzon.
Israel, Michael. 2001. Minimizers, maximizers and the rhetoric of scalar reasoning. Journal of Semantics 18.4:297-331.
Jackendoff, Ray. 1997. Twistin' the night away. Language 73.534-59.
Jackendoff, Ray. 2002. Foundations of Language. Oxford: Oxford University Press.
Jayaseelan, K. A.. 2001. Questions and question-word incorporating quantifiers in malayyalan. Syntax 4.2: 63-93.
Jayaseelan, K. A.. 2008. Question particles and disjunction. Ms. EFL University.
Karlgren, Klass Bernhard Joharnnes. 1966[1916]. Etudes sur la phonologie chinoise. Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient 16.1: 61-73.
Kayne, Richard S.. 1994. The antisymmetry of syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Kennedy, George Alexander. 1952. NEGATIVES IN CLASSICAL CHINESE. Selected Works of George A. Kennedy, ed. by Tien-yi Li, 119-134. New Haven: Far Eastern Publication. Yale University.
Klein, Wolfgang. 1994. Time in Language. London; New York: Routledge.
Klima, Edward. S. 1964. Negation in English. The structure of language: readings in the philosophy of language, ed. by Jerry Allen. Fodor and Jerrold J. Katz, 246–323. Englewood Cliffs, N.J., : Prentice-Hall.
Ladusaw, William Allen. 1980a. Polarity sensitivity as inherent scope relations. New York: Garland publishing company.
Ladusaw, William Allen. 1980b. On the notion affective in the analysis of negative polarity items. Journal of Linguistic Research 1:1–16.
Lakoff, George, and Mark Johnson. 1980. Metaphor we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Langacker, Ronald W., Sytactic Reanalysis. 1977. Mechanisms of Syntactic Change. Paper presented at Symposium on the Mechanisms of Syntactic Change Conference. Santa Barbara: University of California.
Lehmann, Christian. 2002. New Reflections on Grammaticalization and Lexicalization. New Reflections on Grammaticalization. ed. by Wischer, Ilse ,and Diewald, Gabriele, 1-18. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Levinson, Stephen C. 1995. Three Levels of Meaning. Grammar and Meaning: Essays in Honor of Sir John Lyons, ed. by Frank Robert Palmer: 90-115. Cambridge: Cambridge University Press
Li, Charles Na, and Sandra Annear Thompson. 1980. Mandarin Chinese: a functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.
Li, Ying-Che. 1992. Aspects of Comparative Syntax Between Mandarin and Taiwanese: Use of Negatives in Question. Proceedings of 3rd. International Symposium on Chinese Language and Linguistics. ed. by Hsu. Samuel Wang , and Feng-fu Tsao, 437-448. Taiwan: National Tsing Hwa University.
Li, Yen-Hui Audrey. 1992. Indefinite Wh in Mandarin Chinese. Journal of East Asian Linguistics 2: 125-155.
Lien, Chinfa. 2015a. The condition and change of 共 vis-à-vis 合 in Southern Min with a sidelight on intra-dialectal variation. Journal of Chinese Linguistics 43.1, 1-33.
Lien, Chinfa. 2015b. Formation of the Experiential Aspect Marker Pat4 識: Contact-induced Grammatical Change in Southern Min.
Lein, Chinfa. 2015c. Imperative Negatives in Earlier Southern Min and theier Later Development. Faits de langues 46.2, 187-200.
Lien, Chinfa. 2016. MAK5 K4乜个 AND MAN3 NIN2 瞞人 IN HAKKA: A HISTORICAL AND TYPOLOGICAL PERSPECTIVE. The Journal of Chinese Linguistics 44.1, 86-108.
Lin, JO-WANG. 2003. TEMPERAL REFERENCE IN MANDARIN CHINESE, Journal of East Asian Linguistics 12, 259-311.
Lipka, Leonhard. 1992. Lexicalization and Institutionalization in English and German. Linguistica Pragensia 3.1: 1-13.
Lyons, John. 1995. Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Karlgren, Bernhard. 1934[1916]. Word Families in Chinese. Reprinted from the Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities, no. 5.
Kennedy, George Alexander. 1951. Selected Works of George A. Kennedy, ed. by Tien-yi Li, 119-134. New Haven: Far Eastern Pubns. Yale University.
Marshman, Joshua. 2013[1814]. Elements of Chinese grammar: with a preliminary dissertation on the characters, and the colloquial medium of the Chinese, and an appendix containing the Tahyoh of Confucius with a translation. Cambridge: Cambridge University Press.
Maspero Henri. 1914. Sur quelques textes anciens de chinois parlé. Bulletin de l'Ecole
française d'Extrême-Orient 14:1-36.
Matisoff, James A. 1991. Areal and universal Dimensions of grammaticalization in Lahu. Approaches to grammaticalization, vo1. 2, ed. by Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine, 383-453. Amsterdam; Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Miller, George A. 1956. The magical number seven, plus or minus two: some limits on our capacity for processing information. Psychological Review 63.2: 81-97.
Mulder, J.W.F.. 1959. On the Morphology of the Negatives in Archaic Chinese, T’oung Pao 47:251-280.
Norman, Jerry. 1979. Chronological Strata in Min Dialects, 《方言》4: 268-274。
Norman, Jerry. 1983. Some Ancient Chienese Dialect Words in the Min Dialects, 《方言》3: 202-211。
Ogura Mieko and Wang William S-Y. 1994. Snowball Effect in Lexical Diffusion, English Historical Linguistics, ed. by Derek Britton, 119-141. John Benjamins Publishing Company Amsterdam/Philadelphia.
Palmer, Frank Robert. 2001. Mood and Modality. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Pearsall, Judy and Patrick Hank. 1998. The New Oxford Dictionary of English. London: Oxford University Press.
Pulleyblank, Edwin George. 1959. Emphatic negatives in Classical Chinese, Ancient China: Studies in Early Civilization, ed. by David T. Roy and Tsuen-hsuin Tsien , 115-136. Hong Kong: The Chinese University Press.
Radford, Andrew. 1988. Transformational grammar: a first course. Cambridge; New York: Cambridge University Press.
Reichenbach, Hans. 1947. The Tenses of Verbs. Element of Symbolic Logic, ed. by Macmillan, 287-298. New York: Dover Publications.
Rhee, Seongha. 1996. Pragmatic Inference and Grammaticalization of Serial Verbs of Displacement in Korean. Proceedings from the Main Session of the Berkeley Linguistics Society’s 22th Meeting: General Session and Parasession on The Role of Learnability in Grammatical Theory ed. by Jan Johnson, 328-339. Berkeley, Calif.: Berkeley Linguistics Society.
Richards, Marc D.. 2007. On feature inheritance: An argument from the phase impenetrability condition. Linguistic Inquiry 38.3: 563-572.
Rizzi, Luigi. 1997.The Fine Structure of the Left Periphery. Elements of Grammar ed. by L.Haegeman, 281-337. Amsterdam: Kluwer.
Saussure, Ferdinand de. 2011. Course in General Linguistics Ferdinand de Saussure. ed by Perry Meisel and Haun Saussy; English translation by Wade Baskin. New York: Columbia University Press.
Traugott, Elizabeth Closs. 1989. On the rise of epistemic meanings in English: an example of subjectification in semantic change. Language 64: 31-55.
Traugott, Elizabeth Closs. 1995. Subjectification in Grammaticalisation. Subjectivity and Subjectivisation: Linguistic Perspectives ed by Dieter Stein and Susan Wright, 31-54. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, Elizabeth Closs. 1999. The role of pragmatics in a theory of semantic change, Pragmatics in 1998: Selected Papers from the 6th International Pragmatics Conference, II ed. by Jef Verschueren, 93-102. Antwerp: International Pragmatics Association.
Traugott, Elizabeth Closs and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in semantics Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, Elizabeth Closs. 2010. Revisiting Subjectification and Intersubjectification. Subjectification, Intersubjectification and Grammaticalozation, ed. by Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens, 29-70. Berlin: De Gruyter Mouton.
Tsai, Wei-Tien Dylan. 1994. On Nominal Islands and LF Extraction in Chinese, Language and Linguistic Theory 12: 121-175.
Vendler, Zeno. 1967. Linguistics and Philosophy. Ithaca: Cornell University Press.
Von Fintel, Kai. 1999. NPI-Licensing, Strawson-Entailment, and ontext-Dependency, Journal of Semantics 16.1:1-45.
Wang, William S.-Y. (1969). Competing changes as a cause of residue. Language 45:9-25.
Wang, William Shi-Yuan and Chin.-Chuan Cheng. 1977. Implementation of phonological change: the Shaungfeng Chinese case, The lexicon in phonological change, ed. by William Shi-Yuan Wang, 148-158. The Hague: Mouton.
Wischer, Ilse. 2000. Grammaticalization versus lexicalization-‘methinks’ there is some confusion. Pathways of change-Grammaticalization in English, ed. by Fischer, Olga, Anette Rosenbach, and Dieter Stein , 355-370. Amsterdam: John Benjamins.
Xu, Hui Ling. 2007. Aspect of Chaozhou Grammar: A Synchronic Description of the Jieyang Variety. Journal of Chinese Linguitics, monograph series 22.
Yen, Sian-Lin. 1971. On Negation with Fei in Classical Chinese, Journal of the American Oriental Society, 91.3:409-417.
Yen, Sian-Lin. 1986. The Origin of the Copula Shi in Chinese, Journal of Chinese Linguistics, 14.2:227-242.
Zwarts, Frans. 1998. Three Types of Polarity. Plurality and Quantification, ed. by Fritz Hamm and Erhard Hinrichs, 177-238. Dordrecht ; Boston : Kluwer.
Zanuttini, Rafaella and Portner, Paul. 2000. The Characterization of Exclamative Clauses in Paduan, Language, 76.1: 123-132.
Zanuttini, Rafaella and Portner, Paul. 2003. Exclamative Clause: At the Syntax-Semantics Interface, Language, 79:39-81.
Zurcher, Erik. 1977. Late Han Vernacular Elements in the Earliest Buddhist Translations, Journal of the Chinese Language Teachers Association, 12:177-203.
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE