:::

詳目顯示

回上一頁
題名:A Practical Method for General Translation Instruction
書刊名:國立屏東商業技術學院學報
作者:謝良足
作者(外文):Hsieh, Liang-tsu
出版日期:2005
卷期:7
頁次:頁21-44
主題關鍵詞:翻譯教學內容教材設計教學策略TranslationContent materialsStrategies
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:66
  • 點閱點閱:18
期刊論文
1.史宗玲(20001200)。Compromise Strategies in Translation: Face-related Words as a Case Study。翻譯學研究集刊,5,143-169。new window  new window
2.朱定初(20011200)。談英語法律專門術語之翻譯。翻譯學研究集刊,6,27-51。new window  延伸查詢new window
3.張美華(2001)。從「因巧具難」到「因難具巧」--從雙關語的圖解分析與翻譯。翻譯學研究集刊,6,93-109。  延伸查詢new window
4.張秀珍(20001200)。網路翻譯教學。翻譯學研究集刊,5,3-22。new window  延伸查詢new window
5.張秀珍(19991200)。文學翻譯中的語言與文化問題。翻譯學研究集刊,4,29-49。new window  延伸查詢new window
6.張水木(19971000)。大學部翻譯教材教法之探討。翻譯學研究集刊,2,155-166。new window  延伸查詢new window
7.陳獻忠(19991200)。錯誤分析在翻譯教學中的應用。翻譯學研究集刊,4,51-80。new window  延伸查詢new window
8.解志強(20011200)。Computational Approach to the Teaching of Translation Methods。翻譯學研究集刊,6,173-187。new window  延伸查詢new window
9.盧慧娟、羅雪(19981200)。翻譯課程之設計--以西翻中為例。翻譯學研究集刊,3,125-144。new window  延伸查詢new window
10.Brislin, Richard W.(1970)。Back-Translation for Cross-Cultural Research。Journal of Cross-Cultural Psychology,1(3),185-216。  new window
會議論文
1.石純瑜(2001)。台灣應用外語(科)系的翻譯課程設計與分析。第三屆實用外語人才培育研討會,南亞技術學院 。中壢:南亞技術學院。9-17。  延伸查詢new window
2.史宗玲(2002)。Using the MT System as an Aid to Translation Teaching。第十一屆中華民國英語文教學國際研討會。台北:文鶴。494-506。  延伸查詢new window
3.朱淑青(2000)。Project Work--an Alternation in Translation。外語教學與人文教育研討會,文藻外語學院 1-10。  延伸查詢new window
4.吳敏嘉(2000)。Teaching Chinese-English Interpreting from an Intercultural Perspective。第四屆口筆譯教學研討會。台北:輔仁大學。117-126。  延伸查詢new window
5.林壽華(2004)。A Design of Network Portal for Training Translation and Interpretation Skills。英語文教學與翻譯研討會,屏東科技大學應用外語系 35-50。  延伸查詢new window
6.陳慧雯(2003)。從學生專業背景談翻譯課程內容設計。2003年外語應用研究學術研討會,國立高雄第一科技大學應用英語系 。  延伸查詢new window
7.陳獻忠(2000)。如何突破翻譯的習慣性思維。第四屆口筆譯教學研討會。台北:輔仁大學。67-100。  延伸查詢new window
8.潘穎薇(2000)。可以藉「回譯」學英文嗎?。第二屆應用外語實務成果發表研討會,國立雲林科技大學 76-91。  延伸查詢new window
9.賴慈芸(2000)。分項單句練習的效用研究。第四屆口筆譯教學研討會,輔仁大學 。台北。13-20。  延伸查詢new window
10.許蔚農(2004)。從教育哲學探討翻譯課程之設計。英語文教學與翻譯研討會,屏東科技大學應用外語系 28-34。  延伸查詢new window
11.廖柏森(2003)。外語教學上使用翻譯之探討。第七屆口筆譯教學研討會,輔仁大學 。台北:輔仁大學。217-234。  延伸查詢new window
12.Baker, R. L.(1982)。Aspects of the Teaching of Russian。The Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages。New York, NY。  new window
13.謝良足(2003)。Teaching strategies and application for translation。二00三年外語應用研究學術研討會,國立高雄第一科技大學外語學院 。  延伸查詢new window
14.謝良足(2001)。The Critical Role of Culturein Translationi。第三屆實用外語人才培育研討會,南亞技術學院 。中壢。1-8。  延伸查詢new window
15.謝良足(2000)。The Effects of Translation on English Vocabulary and Reading Learning。第九屆中華民國英語文教學國際研討會。台北:文鶴。339-397。  延伸查詢new window
16.Snodgrass, M. E.(1985)。Literature in Translation。The Annual Meeting of the National Council of Teachers of English。Philadelphia, PA。  new window
17.Van-Stekelenburg, A. V.(1984)。Classics for the Gifted Evaluation。The International Conference: Education for the Gifted。Stellenbosch, Republic of South Africa。  new window
18.Derrikson, C.(1985)。Where Culture Clash: Teaching Translation Techniques。The Annual Meeting of the Chinese Language Teachers Association。New York, NY。  new window
研究報告
1.Liao, X.(1996)。Developing Awareness of Cross-Cultural Communication。  new window
圖書
1.周兆祥(1998)。翻譯初階。台北:書林。  延伸查詢new window
2.張培基(1999)。英谨翻譯教程。台北:書林。  延伸查詢new window
3.Robinson, D.(2001)。Becoming a Translator。London:Routledge。  new window
4.Eco, Umberto、Ewen, M. C.(2001)。A Translated Experience in Translation。Toronto:University of Toronto。  new window
5.曹逢甫(19790000)。A Functional Study of Topic in Chinese: the First Step towards Discourse Analysis。臺北市:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
圖書論文
1.林茂松(2003)。翻譯之藝術。中英口比譯講習會研習手冊。屏東科技大學應用外語系。  延伸查詢new window
2.林美貞(2003)。筆譯課程設計概述。中英口比譯講習會研習手冊。屏東科技大學應用外語系。  延伸查詢new window
3.李俊忠(2003)。筆譯教學概述。中英口比譯講習會研習手冊。屏東科技大學應用外語系。  延伸查詢new window
4.Krouglov, A.(1995)。Social and Cultural differences。Teaching translation and interpretation: New Horizons。Amsterdam:John Benjamins。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE