:::

詳目顯示

回上一頁
題名:法相宗「轉依」之「依」義研究
書刊名:臺大佛學研究
作者:趙東明
作者(外文):Chao, Tung-ming
出版日期:2013
卷期:26
頁次:頁57-109
主題關鍵詞:轉依所緣緣依依聲於聲The transformation of the basisĀśraya-parivŗtti/āśraya-parāvŗttiThe basisĀśrayaThe basis which constitutes the object as a conditionĀlambana-pratyaya-āśrayaYī shengYú shēng
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:259
  • 點閱點閱:20
本論文乃在探析「轉依」(ā śraya-parivṛ t t i / ā śrayaparāvṛtti)之「依」字的意義,特別以《成唯識論》及中國法相宗學者窺基(C.E. 632∼682)、惠沼(C.E. 651∼714)、道邑(唐代僧,生卒年不詳)的解釋為中心。本文的要點以及學術貢獻如下:(1) 根據《成唯識論》,「依」字的意義,有「依是緣義」及「依」字指「依他起性」的說法。(2)「心、心所」法的三種「所依」,是指「因緣依」、「等無間緣依」、「增上緣依」,這種分類是「以緣為目」而有的區分。另一種「所依」的分類,則是以「能依」、「所依」俱不俱時存在而區分的。(3) 論述窺基、惠沼、道邑等中國法相宗學者認為之所以沒有「所緣緣依」的理由。特殊的是,他們認為這是因為梵文文法「第七處格」有「依聲」與「於聲」之區分。
This article is a study of the “basis” (āśraya) in the “transformation of the basis” (āśraya-parivṛtti/ āśraya-parāvṛtti) with special focus on the perspectives of the Cheng Weishi Lun and several Chinese Yogācāra scholars such as K’uei-chi (C.E. 632-682) and Hui Zhao (C.E. 651-714). The main conclusion can be summarized as follows: (1) According to the Cheng Weishi Lun, the “basis” (āśraya) means either “conditions” (pratyaya) or “other-dependent aspect” (paratantra-svabhāva). (2) Cognition and the mental factors have three kinds of the “bases” (āśraya), namely the “basis which constitutes the main causes and conditions” (hetu-pratyaya-āśraya), the “basis which constitutes incessant causation” (samanantara-pratyaya-āśraya), and the “basis which constitutes conditions beyond direct empowerment” (adhipati-pratyaya-āśraya). This classifi cation of the “basis” (āśraya)is based on various “conditions” (pratyaya) as its schema. And the other classification is based on whether the “depended” and the “depending” are simultaneously existent or not. (3) An inquiry into the reason why several Chinese Yogācāra scholars think that there is no “basis which constitutes the object as a condition” (ālambanapratyaya-āśraya). In particular, they reckon it is because in anskrit grammar, there is a difference between “yī shēng” ( 依聲) and “yúshēng” ( 於聲) in the “locative.”
圖書
1.松本史朗、蕭平、楊金萍(2002)。緣起與空:如來藏思想批判。香港:經要文化出版有限公司。  延伸查詢new window
2.慧沼。成唯識論了義燈。  延伸查詢new window
3.道邑。成唯識論義蘊。  延伸查詢new window
4.周貴華(2004)。唯心與了別--根本唯識思想研究。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
5.釋印順(1990)。攝大乘論講記。台北:正聞出版社。new window  延伸查詢new window
6.釋演培(2002)。成唯識論講記。台北:天華出版事業。  延伸查詢new window
7.Lusthaus, Dan(2002)。Buddhist phenomenology: a philosophical investigation of Yogācāra Buddhism and the Ch'eng Wei-shih lun。London:Routledge Curzon。  new window
8.Davidson, Ronald Mark(1985)。Buddhist Systems of Transformation: Asraya-parivrtti among the Yogacara。Berkley:University of California。  new window
9.Sakuma, Hidenori S.(1990)。Die Āśrayaparivṛtti-theorie in der yogācārabhūmi。Franz Steiner Verlag Stuttgart。  new window
10.周貴華(2009)。唯識通論--瑜伽行學義詮。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
11.Kalupahana, David J.(1987)。The principle of Buddhist psychology。Albany:State University of New York Press。  new window
12.吳汝鈞(2002)。唯識現象學:世親與護法。臺北:臺灣學生書局。new window  延伸查詢new window
13.漢語大字典編輯委員會(198610)。漢語大字典。湖北辭書出版社。  延伸查詢new window
14.玄奘。成唯識論。  延伸查詢new window
15.玄奘。瑜伽師地論。  延伸查詢new window
16.霍韜晦(1980)。安慧「三十唯識釋」原典譯註。香港:中文大學出版社。  延伸查詢new window
17.周貴華(2006)。唯識、心性與如來藏。北京:宗教文化出版社。  延伸查詢new window
18.真諦。轉識論。  延伸查詢new window
19.傅偉勳(1999)。從創造的詮釋學到大乘佛學--「哲學與宗教」四集。台北:東大圖書公司。new window  延伸查詢new window
20.深浦正文(1954)。唯識學研究。京都:永田文昌堂。  延伸查詢new window
21.Monier-Williams, M.(2002)。Sanskrit English Dictionary。New Delhi:Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd。  new window
22.遁倫。瑜伽論記。  延伸查詢new window
23.窺基。成唯識論掌中樞要。  延伸查詢new window
24.窺基。成唯識論述記。  延伸查詢new window
25.田光烈(1986)。玄奘哲學研究。學林出版社。  延伸查詢new window
26.呂澄(1979)。中國佛學源流略講。北京:中華書局。  延伸查詢new window
其他
1.Huimin Bhikshu etc.,釋惠敏等。Yogācārabhūmi Database,http://ybh.chibs.edu.tw/。  new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE