:::

詳目顯示

回上一頁
題名:越南「雄王文化」研究
作者:裴光雄
作者(外文):BUI QUANGHUNG
校院名稱:國立成功大學
系所名稱:中國文學系碩博士班
指導教授:陳益源
學位類別:博士
出版日期:2013
主題關鍵詞:雄王文化雄王祭祀信仰神話傳說歷史雄王廟Hùng Vương CultureHùng Vương worship faithmyth and legendhistoryHùng Vương temple
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:72
越南雄王文化是越南一種古老的文化,它被起源於富壽省雄王神話傳說。越南雄王文化包括:歷史、神話傳說、風俗和信仰。其中,神話傳說被視為雄王文化的淵源,歷史和風俗被視為造成發雄王文化展基礎的原因。這四種類型雖然各有不同的發展方向,但是他們卻有了密切的關係,使雄王文化成越南為一種獨一無二的文化類型。
為了政治的目的,黎朝已經根據富壽省雄王神話傳說的內容,選著一些具有代表的雄王神話傳說加入歷史。雖然這些神話傳說不被視為越南正史,但是黎朝已經像中國一樣的方式即是歷史化神話傳說,已經使雄王文化有了一個特殊的變化。尤其是雄王祭祀信仰和有關雄王的風俗。此外,黎朝的歷史化神話傳說已經使後代封建社會有了很大的影響,並使越南人的思想中雄王是越南地一位國王,祭祀雄王就是祭祀以為國祖的方式,因此,這種祭祀具有飲水思源的意義。他已經失去原來民間祭祀信仰的意義。
由於雄王資料有很多是從神話傳說改成歷史,本身這些資料也有很多矛盾,使我們研究雄王文化碰到很多困難。因此,至今雄王文化題目乃是一個有很多爭議的問題。在本論文,以「雄王文化研究」為題,以歷史、神話傳說、風俗、信仰為研究對象。並結合中國文獻和富壽省民間傳說來討論雄王文化。本論文共有六章.
第一章,先說明論文整體研究思考的導向,並從論文研究方法、研究目的以及文獻回顧。進而提出步驟與章節安排。
第二章,討論中國和越南文獻中的矛盾,從而進一步討論他們之間的關係,並且經過討論越南歷史化神話傳說對雄王文化和後代的影響。
第三章,越南雄王神話傳說與起源的推測,並探討雄王來源、雄王神話與農業以及雄王戰爭的傳說。
第四章,分析雄王有關越南傳統的風俗,例如吃檳榔文化、吃蒸餅文化以及文身習俗。
第五章,則進行討論雄王祭祀信仰,其中主要探討雄王祭祀空間和時間以及封建社會、越南現代社會對祭祀雄王的影響,從而進一步討論他們提高祭祀雄王的目的。
第六章, 結論,總結雄王文化研究、文獻分析、民間神話傳說分析、社會對雄王文化的影響,以及祭祀信仰的空間時間的演變。
The Hồng Bàng Dynasty is the first dynasty ruled Vietnam. The foundation of Vietnamese culture is established during the Hồng Bàng Dynasty and developed throughout Vietnam’s history. Nowadays, this establishment and development are refered as Hùng Vương Culture. According to history, legends and local folktales, Hùng Vương Culture started near the plain of Bắc Bộ in Phú Thọ district. It has taken a great part in Vietnam’s history, custom, legend and belief. These are four different categories with different developments in Vietnam. However, under the influence of Hùng Vương Culture, these categories are closely related and their developments support each other. This makes Hùng Vương Culture became one of the most unique and influential cultures in Vietnam.
Perhaps because of political reasons, leaders and historians from the Lê Dynasty have taken and used some distinctive legends and folktales from the Phú Thọ district to represent Vietnam’s history. However, legends and folktales are sometimes bias to real history; they might not represent history completely. In addition, historians from the Lê Dynasty learned their way of writing history from Chinese historians who often input and consindered legends and folktales as parts of real history. This played a great role in how Hùng Vương Culture developed. The custom of worshipping Hùng Vương was just a local practice in ancient Vietnam, but it became widely popular and important to many Vietnamese people today. So, from a simple local practice, it became a continued custom of a nation to commemorate our ancestors. The fact that historians from the Lê Dynasty used distinctive legends and folktales to reprepresent Vietnam’s history has greatly influenced succesive historians and people’s thinking. Vietnamese people often refer Hùng Vương instead of Hồng Bàng as the first ruler of Vietnam.
Hùng Vương Culutre is very rich and diverse. Its influence made legends and folktales became real history. Therefore, there are several contradicted and bias historical information existed. This caused a lot of difficulties to research and study about Hùng Vương Culture. Now, there are still many unsolved debates about Hùng Vương Culture that needed to be clarify.
The title of this thesis is Hùng Vương Culture. The research focuses on four main categories including history, legend, custom and belief. Documents and information from China as well as local folktales from Phú Thọ district are used and discussed in this study.
This thesis has six chapters:
The first chapter is the introduction. In this chapter, we introduce the overall structure, discussion and procedure of the research. A table of content is also written here.
The second chapter discuss about the contradiction and relation between Chinese documents and Vietnamese documents on the study. In addition, there are discussions about how historians made legend and folktales became real history. The affection of this doing on successive historians and people’s thinking toward Hùng Vương is also discussed.
The third chapter focuses on the origin of Hùng Vương. We look at legends and folktales about Hùng Vương in agriculture, war, and defending the nation such as the tale of Sơn Tinh Thủy Tinh (a story about fending flood and drought) , the tale of Watermelon (story about planting seeds), and the tale of Phù Đổng Thiên Vương (story about fighting off invaders).
The fourth chapter analyzes the customs that are related or originated from Hùng Vương such as the custom of chewing betel nut, eating Banh Chung, and body tattooing.
The fifth chapter discusses about the custom of worshiping Hùng Vương. The development of worshiping Hùng Vương throughout the nation in each stage of history is the first main discussion. The next discussion in the chapter is about movements and opinions of Vietnamese government toward the custom of worshiping Hùng Vương.
The sixth chapter is the conclusion.
一、 中文書籍
(一)、 古代典籍
五代‧劉昫:《舊唐書》清乾隆武英殿刻本。
宋‧李昉:《太平廣記》,民國景明嘉靖談愷刻本。
明‧佚名:《越史略》,清守山閣叢書本。
清‧盛慶紱:《越南圖説》,清光緖刻觀象廬叢書本。
(二)、 近人著作部分
黃石、玄珠、謝六逸、沈雁冰、周穀城、民國叢書編輯委員會:《神話研究;中國神話研究ABC;神話學ABC;神話雜論》,上海市:世界書局,1929年。
周英雄、鄭樹森:《結構主義的理論與實踐》,黎明文化出版社,1970年。
王孝廉:《中國古代神話研究》,臺北:聯經出版社,1977年。
糜文開:《印度文化十八篇》,臺北:東大出版社,1977年。
譚達先:《中國神話研究》,臺北:台灣商務印書館發行,1980年。new window
袁珂:《古神話選釋》,臺北:長安出版,1982年。
袁珂:《山海經校注》臺北:里仁書局,1982年。
鍾毓龍:《上古神話演義‧女媧補天》,臺北:莊嚴出版社,1982年。
李維斯陀著、王維蘭譯:《神話與意義》,臺北:時報出版社,1983年。
馮天瑜:《上古神話縱橫談》,上海:文藝出版社,1983年。
孔晁注:《逸周書》,中華書局,出版年不詳
菜茂松:《比較神話學》,新疆:新疆大學出版社,1993年。
王文寶:《中國民俗學史》,四川:巴蜀書社,1995年。
黃暉:《論衡校釋》,北京:中華書局,1995年。
林道生編著:《台灣原住民族口傳文學選集》,花蓮縣立文化中心,1996
王孝廉:《神話與小說》,臺北:時報文化出版社,1986年。
謝選駿:《神話與民族精神》,濟南:山東文藝出版社,1986年。
何新:《諸神的起源:中國遠古神話與歷史》,臺北:木鐸出版社,1987年。
王孝廉主編:《神與神話》,台北:聯經出版,1988年。
應劭:《風俗通義校注》,臺北:明文出版,1988年。
劉堯漢:《苗族神話研究》,廣西:人民出版社,1988年。
劉魁立主編,謝選駿著:《中國神話》,浙江:教育出版社,1989年。
陶楊、鐘秀:《中國創世神話》,上海:人民出版社,1989年。
魏慶征譯:《神話的詩學》,北京:商務印書館,1990年。
王孝廉:《中國的神話世界》,臺北:作家出版社,1991。
袁珂:《中國神話史》,台北:時報出版社,1991年。
歐陽飛:《諸神傳奇》,臺北:新潮社出版社,1991年。
馬昌儀:《中國神話學文論選萃》,張光直:〈中國創世神化之分析與古史研究〉,北京:中國廣播電視出版社,1992年。
王小盾:《神話話神》,台北:世界文物供應社,1992年。
成復旺:《神與物遊:論中國傳統審美方式》,臺北:商鼎文化出版,1992年。
聞一多:《聞一多全集•神話與詩》,臺北:里仁書局,1993年。
徐龍華:《中國神話文化》,遼寧:遼寧教育出版社,1993年。
馬重奇:《中國古代文化知識趣談》,九龍:導師出版社,1994年。
劉鋒:《道教的起源與形成》,臺北:文津出版社,1994年。
顧頡剛:《中國上古史研究講義》,台北:洪葉文化,1994年。
馬昌儀:《中國神話學文論選萃》,北京:中國廣播電視出版社,1995年。
楊復竣:《易經神話傳說》,臺北縣:駱駝出版,1996年。
袁珂:《中國神話傳說》,人民文學出版社,1998年。
陳思賢:《神話考古》,北京:文物出夜社,1998年。
趙沛霖:《先秦神話思想史論》,臺北:五南圖書出版公司,1998年。new window
尚會鵬:《印度文化史》,臺北:亞太圖書出版社,1998年。
翁紹軍:《神性與人性:上帝觀的早期演進》,上海:上海人民,1999年。
劉黎明:《中國神話故事》,成都市:巴蜀出版社,1999年。
宋兆麟:《中國風俗通史,原始社會卷》,上海:上海文藝出版社2001年。
王焰激:《山海經:中國神話故事,英雄篇‧帝王篇‧巾幗篇‧孩童篇》,臺北縣:漢湘文化出版,2001年。
邱宜文:《《山海經》的神話思維》,臺北:文津出版社,2002年。
喬布拉、王季慶:《看見神:認識神的七種面貌》,臺北:方智出版社,2002年。
康貝爾、李子寧:《神話的智慧:時空變遷中的神話》,臺北縣:立緒文化出版社,2002年。
劉大傑:《中國文學發展史》,台北:華正書局有限公司,2003年。
康貝爾、朱侃如:《千面英雄》,臺北縣:立緒文化出版社,2003年。
馬書田:《中國道教諸神》,臺北市:國家出版社2003年。
鄧啟耀:《中國神話的思維結構》,重慶:重慶出版社2004年。
陳烔彰:《印度與東南亞文化史》,臺北市:大安出版社2005年。
劉毓慶:《圖騰神話與中國傳統人生》,人民出版社,2004年
蔣炳釗、吳綿吉、辛土成:《中國東南民族關係史》,廈門,廈門大學出版社,2007年
王燕:《東方文學──跨文化審視與說解》,河南大學出版社。


二、 外國著作部分
葛斯塔、舒維普著,齊霞飛譯:《希臘羅馬神話與傳說》,臺北市:志文出版社,1986年。
Joseph Campbell作、李子寧譯:《神話的智慧:時空變遷中的神話》,臺北縣:立緒文化事業有限公司,1996年。
路先‧列維-布留爾著、丁由譯:《原始思維》,北京:商務印書館,1997年。
紐曼、李以洪:《大母神:原型分析》,北京:東方出版社,1998年。

三、 越南書籍
(一)、 越南史書
吳士連:《大越史記全書》, 館藏編號:A. 3/1-4
吳時仕:《越史標案》十八世紀,館藏編號:A.11: 486;A.2977/1 – 4。
鄧春榜:《越史綱目節要》,1801年,館藏編號: VHv.2383。
潘清簡主編,范春桂副主編:《欽定越史通鑑綱目》嗣德 9年 (1856)至嗣德 34 年(1881).12 印刷版,館藏編號:A.1/1-9。
《南國史記》,館藏編號::A. 1643; VHV. 2021
《南國歷代世次年表神譜》,館藏編號:A. 705。
《越輿剩志全編》252頁, 館藏編號: A.864;MF.1582。
雙瓊拙夫范庭碎撰,《大南國史演歌》,嗣德23年,記號:AB1, VNv. 3, VNv. 117,河東督學阮廷詢撰:《越國史改良》,館藏編號:A.1146/1-2
阮文梅(Nguyễn Văn Mai):《南越史略》(Nam Việt sử lược),西貢,1919年,。
范文山(Phạm Văn Sơn):《越史全書》(Việt sử toàn thư)。
陳重金(Trần Trọng Kim):《越南史略》(Việt Nam sử lược),文學出版社,2008年。
黎崱:《安南志略》,勞動出版社,2009年。
(二)、 近人著作部分
文迅、阮玲、黎文瀾、阮董芝、黃興(Văn Tấn, Nguyễn Linh, Lê Văn Lan, Nguyễn Đổng Chi):《雄王時代》(Thời Đại Hùng Vương),河內:社會科學出版社, 1973年
陳慶浩、鄭阿財、陳義主編:《越南漢文小說叢刊第二輯第一冊‧神話傳說類‧嶺南摭怪列傳》,法國遠東學院出版,台灣學生書局印行,1992年。
裴文源(Bùi Văn Nguyên):《越南神話與傳說》(Truyền thuyết và thần thoại Việt Nam),文化通訊出版社,1993年。
阮氏慧、陳氏安(Nguyễn thị Huệ、Trần Thị An):《越南民間文學選集》(Tuyển tâp văn học dân gian)教育出版社,1999年。
阮光勝、阮伯世(Nguyễn Quang Thắng, Nguyễn Bác Thế):《越南歷史人物詞典》(Từ điển nhân vật lịch sử Việt Nam),文化出版社, 1999年
武金編(Vũ Kim Biên):《福壽省鄉村文獻》(Văn hiến làng xã vùng Đất Tổ Hùng Vương),河內: UNESCO歷史資料中心和越南文化出版,1999年。
富壽省民間文藝2000年:《福壽省民間文藝總集》(Tổng tập văn nghệ dân gian vùng đất Tổ),第一集‧ 越池, 2000年。
黎文好(Lê văn Hảo):《 雄王建國時代回溯》(Hành trình về thời đại Hùng Vương dựng nước),青年出版社, 2000年。
陳國旺(Trần Quốc Vượng):《越南文化基礎》(Cơ sở văn hóa Việt Nam),教育出版社,2003年。
陳國旺(Trần Quốc Vượng):《越南文化思考》(Văn hoá Việt Nam tìm tòi và suy ngẫm),文學出版社,2003年。
潘繼炳(Phan Kế Bính):《越南風俗》(Việt Nam phong tục),文化通訊出版社 2005年。
陳玉添(Trần Ngọc Thêm):《越南文化本色探尋》( Tìm về bản sắc văn hóa Việt Nam), 胡志明市綜合出版社,2006年。
陶維英(Đào Duy Anh):《越南文化史綱》(Việt Nam văn hoá sử cương),文化通訊出版社, 2006年。
丁嘉慶(Đinh Gia Khánh):《中國神話》(Truyện thần thoại Trung Quốc),文化通訊出版社, 2006年。
Wiliam Dampier :《1688年的一趟遊行到北河》(Một chuyến du hành ra đằng ngoài năm 1688),河內:世界出版社,2006年
黃國海(Hoàng Quốc Hải):《風俗文化》(Văn hoá phong tục),婦女出版社,2007年。
文金中(Văn Kim Chung):《福壽省漢喃遺產》(Di sản Hán Nôm Phú Thọ),富壽省文化通訊所,2006年。
李太勇(Lý Thái Dũng):《雄王時代九十九個問答》(99 câu hỏi đáp về thời đại Hùng Vương),勞動出版社,2008年。
Barow:《一趟遊行到南河省,1792-1793》(một chuyến du hành đến xứ Nam Hà 1792-1793),河內:世界出版社,2008年
黎崱,《安南志略》,勞動出版社2009年。
阮克昌(Nguyễn Khắc Xương):《雄王傳說》(Truyền thuyết Hùng Vương),民族文化出版社,福壽省文化藝術會,2009年
武金編(Vũ Kim Biên):《雄王傳說-祖土地區的神話》(Truyền thuyết Hùng Vương-Thần thoại vùng đất tổ), 福壽體育旅遊文化處,2010年。
黎像、范黃鶯(Lê Tượng, Phạm Hoàng Oanh):《雄王廟-國家歷史文化特色遺產》(Đền Hùng di tích lịch sử văn hóa đặc biệt quốc gia),文化通訊出版社,2010年。

四、 期刊

阮玲(Nguyễn Linh):〈雄王是否是神農氏的後代〉(Phải chăng Hùng vương thuộc dòng dõi Thần Nông),研究河內歷史第三期, 1968年。
李勇:〈海南黎族文身習俗〉,藝術理論 2007年03月。
譚志詞:〈越南雄王廟及其漢文匾聯〉,《海外聯存》。
劉瑞:〈「雄王」、「雒王」之「雄」、「雒」考辨—從南越雄雞#木簡談起〉,《民族研究》2006年第8期。
農學冠:〈同為龍種淵源長—中越文化交流研究課題之二〉,《廣西右江民族師專學》。
于向東、劉俊濤:〈「雄王」、「雒王」稱謂之辯管見〉,《東南亞研究》,2009年第5期。

 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE