:::

詳目顯示

回上一頁
題名:「述祖德」詩賦之重述與挪借--以謝靈運〈述祖德〉二首與〈山居賦〉對讀為中心
書刊名:中國學術年刊
作者:沈芳如
作者(外文):Shen, Fang-ju
出版日期:2020
卷期:42:春
頁次:頁75-98
主題關鍵詞:謝靈運述祖德山居賦謝玄不遇Xie Ling-yunPraise the virtues of the ancestorsShu Zu DeShan Ju FuXie XuanFrustrated
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:132
  • 點閱點閱:138
「述祖德」主題,於《詩經》已存在,並對後世述祖德主題之確立,形成影響。不同於紹述先祖功業之傳統,謝靈運〈述祖德〉二首與〈山居賦〉之寫作意圖,乃在「重述祖德」與「挪借賦體」。本文擬先梳理先秦至魏晉述祖德諸作,掌握此一傳統。其後,以謝靈運作品對讀為主,一者完整闡述謝靈運憬慕先祖之情,二者一窺謝靈運應對不遇之態。同時,揀擇魏晉時期述祖德代表作品,如陸機〈祖德賦〉、〈述先賦〉,及陶淵明〈命子〉等,與謝靈運相互對照。期望於彼此同異之間,勾勒文人於先祖榮光之下,如何尋思自我。最後,突顯謝靈運託言紹述,實則透過重述與挪借,彌縫主觀企望之功業。
The theme of "praise the virtues of the ancestors" has already existed in the Shi Jing , and influence the subsequent establishment of the theme. Different from the tradition of describing ancestral achievements, the writing intent of XIE, LING-YUN 's two works is to reinterpret and appropriation poems and fu. This article first combs the tradition of the works of ancestors from Pre-Qin to Wei Jin. Then through the comparison of XIE, LING-YUN's these two works, we can fully explain XIE, LING-YUN 's longing for ancestors and understand how XIE, LING-YUN faced unsatisfactory situations. In addition, I will also choose the representative works of the ancestral achievements in the Wei and Jin Dynasties, such as Lu Ji's "Zu De Fu", "Shu Xian Fu" and TAO, YUAN-MING's "Ming Zi Shi" to compare with XIE, LING-YUN 's works. I hope that by comparing the works to find out how to face ancestral merit when the writer is unwilling. It also highlights that XIE, LING-YUN seems to imitate, in fact, it is through reinterpreting and appropriating to compensate for the subjective expectations.
期刊論文
1.黎思文(20160600)。謝靈運〈山居賦〉及自注的隱逸思想探究。東吳中文線上學術論文,34,19-34。new window  延伸查詢new window
2.鄧仕樑(19910000)。論謝靈運「述祖德」詩二首。香港中文大學中國文化研究所學報,22,163-177。  延伸查詢new window
會議論文
1.齊益壽(2000)。「達人」形象與謝氏門風--謝靈運《述祖德詩》析疑。北京大學一百周年國際漢學術會議。北京:北京大學出版社。155-171。  延伸查詢new window
圖書
1.田永勝、許抗生、趙建功(2004)。六朝宗教。南京:南京出版社。  延伸查詢new window
2.錢鍾書(1999)。管錐篇。北京:中華書局。  延伸查詢new window
3.房玄齡(2003)。晉書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
4.王國瓔(2006)。中國文學史新講。臺北:聯經出版社。  延伸查詢new window
5.謝靈運、顧紹柏(2004)。謝靈運集校注。臺北:里仁書局。  延伸查詢new window
6.陶潛、龔斌(1999)。陶淵明集校箋。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
7.余培林(1995)。詩經正詁。臺北:三民書局。  延伸查詢new window
8.趙沛霖(2002)。先秦神話思想史論。北京:學苑出版社。new window  延伸查詢new window
9.王國瓔(19990000)。古今隱逸詩人之宗:陶淵明論析。臺北:允晨文化。new window  延伸查詢new window
10.嚴可均(1999)。全上古三代秦漢三國六朝文。北京:中華書局。  延伸查詢new window
11.周勛初(1999)。魏晉南北朝文學論叢。南京:江蘇古籍出版社。  延伸查詢new window
12.胡大雷(2003)。中古詩人抒情方式的演進。北京:中華書局。  延伸查詢new window
13.沈約(2008)。宋書。北京:中華書局。  延伸查詢new window
14.程章燦(2001)。魏晉南北朝賦史。江蘇古籍出版社。  延伸查詢new window
15.李豐楙(20120000)。山海經:神話的故鄉。臺北:時報文化。new window  延伸查詢new window
16.逯欽立(1998)。先秦漢魏晉南北朝詩。北京:中華書局。  延伸查詢new window
17.陸機、劉運好(2007)。陸士衡文集校注。鳳凰出版社。  延伸查詢new window
18.陶潛、袁行霈(2018)。陶淵明集箋注。中華書局。  延伸查詢new window
圖書論文
1.陳慶元(20130000)。謝靈運〈述祖德詩〉發微--兼及晉宋之際陳郡陽夏謝氏子弟的境遇。融通與新變:世變下的中國知識分子與文化。新北:華藝學術。new window  延伸查詢new window
2.鄭毓瑜(2014)。謝靈運〈山居賦〉與晉宋時期的「山川」、「山水」論述。文本風景--自我與空間的相互定義。麥田。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE