資料載入處理中...
臺灣人文及社會科學引文索引資料庫系統
:::
網站導覽
國圖首頁
聯絡我們
操作說明
English
行動版
(18.188.120.159)
登入
字型:
**字體大小變更功能,需開啟瀏覽器的JAVASCRIPT,如您的瀏覽器不支援,
IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,
如為IE7以上、Firefoxy或Chrome瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
來源文獻查詢
引文查詢
瀏覽查詢
作者權威檔
引用/點閱統計
我的研究室
資料庫說明
相關網站
來源文獻查詢
/
簡易查詢
/
查詢結果列表
/
詳目列表
:::
詳目顯示
第 1 筆 / 總合 1 筆
/1
頁
來源文獻資料
摘要
外文摘要
引文資料
題名:
重繪城市:論《猴行者:其偽書》的族裔空間
書刊名:
歐美研究
作者:
蘇榕
作者(外文):
Su, Jung
出版日期:
2003
卷期:
33:2
頁次:
頁345-371
主題關鍵詞:
城市
;
湯亭亭
;
空間
;
異托邦
;
傅柯
;
City
;
Kingston
;
Space
;
Heterotopia
;
Foucault
原始連結:
連回原系統網址
相關次數:
被引用次數:期刊(
2
) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(
1
)
排除自我引用:
1
共同引用:
76
點閱:68
本文以傅柯式空間概念重讀《猴行者:其偽書》。以空間種族化概念分析離散族群反抗城市空間之區隔化。主角慧特曼‧阿辛生於舊金山中國城,卻想越界加入主流社會。他離經叛道、挑戰主流論述,欲以重新命名創造生存隙縫空間,更搭火車西行,沿途朗誦文學作品,結合閱讀、土地、文學傳統,繪製美國新市景。漫遊者阿辛最後回到中國城,鼓勵族人一起重繪社區面貌,再現華人新形象。 湯亭亭筆下的阿辛實為美國文學多元文化光譜增添異色,然如何跳脫再現迷思和同化/疏離的兩極思考,使華裔美國文學研究具薩依德式入世性,卻是亟待思考探討的議題。
以文找文
This essay reevaluates Maxine Hong Kingston’s Tripmaster Monkey: His Fake Book in the light of Foucauldian spatiality. It ex-amines how diaspora communities resist ghettoization with an emphasis on critiquing the racialization of space. The protagonist, Wittman Ah Sing, born in the Chinatown of San Francisco, endeavors to transcend the confines of Chinatown by actively participating in mainstream society. Being a deviant, Ah Sing challenges dominant discourse and cultivates an interstitial space by adopting a strategy of renaming. Apart from that, he manages to re-map a new cityscape of multicultural America by reading in a train westward, a symbolic act that combines the act of reading with the crossing of boundaries to reinvent a new tradition of American literature. In the end, returning to Chinatown, Ah Sing the flâneur encourages his kinfolk to represent themselves with a brand new image. By creating a character like Ah Sing, Kingston adds an unlooked--for color to the spectrum of American literature. In spite of that success, avoiding the lure of representation and the binarism of assimilation/alienation and thereby working toward a commitment to Saidian worldliness remains a challenge for Chinese American studies.
以文找文
期刊論文
1.
莊坤良(20021200)。文化翻譯與湯亭亭的三重猴戲。歐美研究,32(4),705-739。
延伸查詢
2.
Tanner, J. T. F.(1995)。Walt Whitman's presence in Maxine Hong Kingston's Tripmaster monkey: His fake book。MELUS,20(4),61-74。
3.
李根芳(20001100)。翻譯者是叛徒 : 解讀湯亭亭的《猴行者》。中外文學,29(6)=342,77-99。
延伸查詢
4.
Hall, Stuart(1989)。Cultural Identity and Cinematic Representation。Framework,36,69-72。
5.
Chin, Marilyn(1989)。A Melus Interview: Maxine Hong Kingston。MELUS,16(4),57-74。
6.
Hall, Stuart(19891000)。Ethnicity: Identity and difference。Radical America,23(4),9-20。
7.
史書美(19910600)。放逐與互涉--湯亭亭之《中國男子》。中外文學,20(1)=229,151-164。
延伸查詢
8.
Foucault, Michel、Miskowiec, Jay(1986)。Text/Context of Other Spaces。Diacritics,16(1),22-27。
9.
Carter, P.、Malouf, D.(1989)。Spatial history。Textual Practice,3,173-183。
10.
Carter, Paul、Malouf, D.B.(1989)。Spatial history。Textual Practice,3,173-183。
圖書
1.
張小虹(1995)。獨腳戲 : 「猴行者」中的性別越界。第四屆美國文學與思想研討會論文集 : 文學篇。臺北:中央研究院歐美研究所。
延伸查詢
2.
Cross, Malcolm、Keith, Michael(1993)。Racism, the city and the state。London。
3.
湯亭亭(1989)。Tripmaster Monkey: His Fake Book。New York。
4.
Cross, M.、Keith, M.(1993)。Racism, the city and the state。London, UK:Routledge。
5.
Kingston, Maxine Hong.(1989)。Tripmaster monkey: His fake book。Tripmaster monkey: His fake book。New York, NY:Alfred A. Knopf。
6.
Lowe, Lisa(1996)。Immigrant acts: On Asian American cultural politics。Duke University Press。
7.
Gottman, J. M.(1979)。Marital interaction: Experimental Investigations。New York:Academic Press。
8.
趙健秀(1991)。Donald Duk。Minneapolis:Coffee House P。
9.
單德興(20000000)。銘刻與再現:華裔美國文學與文化論集。臺北:麥田。
延伸查詢
10.
單德興、何文敬(1994)。文化屬性與華裔美國文學。臺北:中央研究院歐美研究所。
延伸查詢
11.
Bhabha, Homi K.(1994)。The Location of Culture。Routledge。
12.
Hurston, Z. N.(1985)。Spunk。Berkeley, CA:Turtle Island Foundation。
13.
Jenks, C.(1995)。Watching your step: The history and practice of the flaneur。Visual culture。London, UK/ New York, NY。
14.
(1997)。Imagining Cities: Scripts, Signs, Memory。Imagining Cities: Scripts, Signs, Memory。London, UK/ New York, NY。
15.
蘇榕(1999)。層層刮覆的家族史話 / 畫-論「墨爾人臨去之嘆」。外國文學研究在臺灣。新竹。
延伸查詢
16.
Jenks, Chris(1995)。Watching your step: The History and Practice of the Flaneur。Visual Culture。New York。
17.
何文敬(1994)。斷裂與延續:朱路易《吃一碗茶》裏的文化屬性。文化屬性與華裔美國文學。臺北。
延伸查詢
18.
蘇榕(1999)。層層刮覆的家族史話/畫─論《墨爾人臨去之嘆》。重劃疆界 : 外國文學研究在臺灣。新竹。
延伸查詢
19.
Andrews, M.(1988)。Walt Whitman and the American city。The American city: Literary and cultural perspectives。London。
20.
Foucault, Michel(1993)。Space, power, and knowledge。The Cultural Studies Reader。London。
21.
Hurston, Zora Neal(1985)。Spunk。Spunk。Berkeley, CA。
22.
Lee, Y. C.(1999)。Cultural studies in action。Mapping African America: History, narrative formation and the production of knowledge。Hamburg。
23.
Westwood, Sallie、Williams, J.(1997)。Imagining Cities: Scripts, Signs, Memories。Imagining Cities: Scripts, Signs, Memories。London。
圖書論文
1.
Hall, Stuart(1987)。Minimal Selves。Identity: The Real Me。London:Institute of Contemporary Arts。
2.
Hall, Stuart(1987)。Minimal Selves。Identity: The Real Me。London。
3.
張小虹(1994)。雜種猴子:解/構族裔本源與文化傳承。文化屬性與華裔美國文學。臺北:中央研究院歐美研究所。
延伸查詢
4.
Hall, S.(1992)。The question of cultural identity。Modernity and Its Futures。Cambridge:Polity。
5.
Foucault, Michel(1991)。Governmentality。The Foucault Effect: Studies in Governmentality。Chicago:The University of Chicago Press。
6.
李有成(1994)。《唐老亞》中的記憶政治。文化屬性與華裔美國文學。臺北:中央研究院歐美研究所。
延伸查詢
7.
康士林(1994)。七十二變說原形:《猴行者:他的偽書》中的文化屬性。文化屬性與華裔美國文學。臺北:中央研究院歐美研究所。
延伸查詢
8.
廖炳惠(1994)。游離族群與文化認同:試論黃哲倫的《航行記》。文化屬性與華裔美國文學。臺北:中央研究院歐美研究所。
延伸查詢
9.
Foucault, M.(1993)。Space, power, and knowledge。The cultural studies reader。Routledge。
10.
Lee, Y. C.(1999)。Cultural studies in action。Mapping African America: History, narrative formation and the production of knowledge。Hamburg:LIT。
11.
何文敬(1994)。斷裂與延續:朱路易「吃一碗茶」裏的文化屬性。文化屬性與華裔美國文學。臺北:中央研究院歐美研究所。
延伸查詢
12.
Andrews, M.(1988)。Walt Whitman and the American city。The American city: Literary and cultural perspectives。London:Vision Press。
推文
當script無法執行時可按︰
推文
推薦
當script無法執行時可按︰
推薦
引用網址
當script無法執行時可按︰
引用網址
引用嵌入語法
當script無法執行時可按︰
引用嵌入語法
轉寄
當script無法執行時可按︰
轉寄
top
:::
相關期刊
相關論文
相關專書
相關著作
熱門點閱
1.
文化翻譯與「截拳道/Jeet Kune Do」命名脈絡
2.
一朵綻放他鄉的陰性陽體之花--論《荒人手記》及其英譯本的異托邦意識型態
3.
流變-東方-美國人:遊牧民李小龍
4.
El Espacio Urbano y la Memoria Histórica en Los Aires Difíciles de Almudena Grandes
5.
族裔經驗的“潛敘述”--華裔美國文學夢境敘事研究
6.
華語語系研究及其他:史書美訪談錄
7.
我不是華人--論林玉玲《月白的臉:一位亞裔美國人的家園回憶錄》的身分建構
8.
離散與家國之間:論張讓散文中跨界經驗與「局外人」身分
9.
「歐美」與「我們」之間:從亞美研究看美-亞的距離與傳會
10.
夢裡原鄉到新地的滔滔長流--從湯亭亭《The Woman Warrior》中的文化衝突淺談文化認同的重構
11.
後殖民之歌:臺灣流行音樂的中國風
12.
國際理解與己他關係--國際教育中臺灣意象的解構與重構
13.
論零雨詩中的城市觀照
14.
主體錯置、區隔他者、復國隱喻--論盧思道〈聽蟬鳴篇〉中的離散論述
15.
The Image of China in the Context of Double-Conscious Perspectives : A Study of the Shared Identity in Jade Snow Wong’s Fifth Chinese Daughter, Frank Chin’s Donald Duk, and Fae Myenne Ng’s Bone
1.
二十世紀華人非母語書寫文學研究
2.
跨國移動、越界離散:台灣/東亞當代女性紀錄片研究
3.
性別、族裔、母性再現:第三世界母親藝術家的跨藝術/跨文化研究
4.
離散與認同:法國當代華裔作家/藝術家之比較研究
5.
李卓吾批評容與堂本《琵琶記》研究
6.
挑戰大敘述:1979-1987台灣政治小說研究
7.
書寫空間,書寫差異:麥可‧翁達傑的小說
8.
井上靖文學的西域情趣--源於絲綢之路終端的中國邊境形象
9.
美國洛杉磯華族的社會適應與發展
10.
1922- 2000紐伯瑞大獎作品中美國人新自我意識發展反映研究
11.
傳統、國族、公眾領域—臺灣一九七0年代新興詩社研究
12.
疾病敘事:三個亞美文學文本中的身體、歷史與認同
13.
文姬歸漢之離散精神原型的跨藝術論述
14.
當代台灣文學的家族書寫---以認同為中心的探討
15.
台灣女性小說與電影之互文研究
1.
從宗親到移民?鄺治中對華人身分意識的研究
2.
他方閾境的生命政治:環北太平洋區域少數文學的跨文化翻譯/異
3.
當代臺灣文學的家族書寫:以認同為中心的探討
4.
臺灣女性書寫與電影敘事之互文研究
5.
離散
6.
飛天之女 : 跨國影像藝術與另類女性書寫
7.
文化的視覺系統 (1) : 帝國-亞洲-主體性
8.
近代中國女權論述 : 國族、翻譯與性別政治
9.
媒體、認同與傳播新科技 : 關心本土傳媒發展的文化研究
10.
重繪城市:論《猴行者:其偽書》的族裔空間
11.
導論:華美的饗宴--臺灣的華美文學研究
12.
華美成長小說
13.
再造華美女性文學傳統 : 任璧蓮的《夢娜在應許之地》
14.
華文文學與天使島詩歌
15.
緒論 : 離散與家園想像
無相關著作
1.
華裔美國文學的定位--一個臺灣學者的觀察
2.
移民與離散
3.
去國家化之再探 : 理論十字路口的亞美文化批評
4.
Immigration, Diaspora, Transnationalism, and the Native--The Many-Mouthed Bird of Asian/Pacific American Literature in the Early Twenty-First Century
5.
翻譯的生命:容閎、留學與跨國主體性
6.
任璧蓮及羅蓓卡.華克作品中的後現代混雜與身分扮演--《夢娜在應許之地》與《黑人、白人、猶太人》
7.
「卡洛斯」的美國夢:卜婁杉《美國在心中》的「自我」書寫
8.
黃與黑:美國華文作家筆下的華人與黑人
9.
空間、記憶與屬性認同:論《偶然生為亞裔人》
10.
跨種族的兩性關係與兩代衝突--雷祖威的《愛之慟》
11.
「無名女人」後裔:亞美文學中的陰性系譜
12.
Disembedding, Deterritorialization, Hybridization in David Henry Hwang's as the Crow Flies
13.
跨國情書、擬像國族--潔西卡.海格苳《香肉族》中的國族、女人、敘述
QR Code