:::

詳目顯示

回上一頁
題名:族群地圖與語言地圖的史實鑑定:從小川地圖(1907)說起
書刊名:臺灣語文研究
作者:洪惟仁
作者(外文):Ang, Uijin
出版日期:2013
卷期:8:2
頁次:頁1-34
主題關鍵詞:祖籍分佈地圖語言分佈地圖族群遷徙語言轉移事實重建Ancestral distribution mapLinguistic distribution mapRacial migrationLinguistic transferHistorical reconstruction
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(6) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(1)
  • 排除自我引用排除自我引用:4
  • 共同引用共同引用:93
  • 點閱點閱:90
人文地理地圖中和語言分佈地圖最為相關、可以作為比較材料的是祖籍分佈地圖。如果地圖繪製都一樣的精細、準確,不同時代的祖籍分佈地圖和語言分佈地圖可以作為族群遷徙、語言轉移的歷史證據,如果其中一方有所錯誤或不足,採用為歷史材料時,其歷史價值就必須審慎評估。本文從小川尚義的「臺灣言語分布圖」(1907) 說起,討論如何鑑別族群語言地圖文獻的歷史價值及重建史實的可能。
Among various kinds of humanistic geographic maps, ancestral racial or homeland map is the most relevant and comparable with linguistic distribution map. If both of them were drawn with the same extent of accuracy and correctness, ancestral maps and linguistic distribution maps of different periods can serve as historical evidence for racial migration and linguistic transfer. But if either one has incorrect or inadequate data, its historical value has to be carefully evaluated. This paper sets out to talk on Naoyoshi Ogawa's A Map of Linguistic Distribution of Taiwan (1907), and then discuss the ways of appraising the historical value of racial or linguistic maps, and the possibility of reconstruction of historical facts.
期刊論文
1.涂文欽(20110900)。彰化縣閩南語方言類型與方言分區。臺灣語文研究,6(2),111-145。new window  延伸查詢new window
2.許世融(20110900)。語言學與族群史的對話--以臺灣西北海岸為例。臺灣語文研究,6(2),65-95。new window  延伸查詢new window
3.洪惟仁(20110900)。臺灣西北海岸的語言分佈與閩客互動。臺灣語文研究,6(2),29-64。new window  延伸查詢new window
4.洪惟仁(20060400)。高屏地區的語言分佈。語言暨語言學,7(2),365-416。new window  延伸查詢new window
5.洪惟仁(2010)。宜蘭的語言分佈與語言地盤的變遷。台灣原住民族研究季刊,3(3),1-42。new window  延伸查詢new window
6.洪惟仁(2013)。閩南語方言的分化、競爭與融合:以人字頭(日母)為例。臺灣語文研究,7(2),1-33。  延伸查詢new window
7.許世融(20131100)。臺灣最早的漢人祖籍別與族群分布:1901年「關於本島發達之沿革調查」統計資料的圖像化。地理研究,59,91-126。new window  延伸查詢new window
8.韋煙灶(20130600)。詔安客家族群空間分佈的歷史地理詮釋。中國地理學會會刊,50,81-112。new window  延伸查詢new window
9.洪惟仁(20110300)。漳州詔安縣的語言分佈。臺灣語文研究,6(1),23-36。new window  延伸查詢new window
10.洪惟仁(20130300)。臺灣的語種分佈與區劃。人文與社會科學簡訊,14(2),123-139。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.吳中杰(2010)。大西螺地區閩、客語言與移民源流研究。語言與地理歷史跨領域研究工作坊,國立臺中教育大學臺灣語文學系(主辦) (會議日期: 20100625)。  延伸查詢new window
2.洪惟仁(2010)。雲林縣的語言分佈。第七次臺灣語言文化分佈與族群遷徙工作坊,(會議日期: 2010年6月25日)。  延伸查詢new window
3.韋煙灶(2010)。雲林縣崙背地區族群語言分佈的空間關係之探討。語言與地理歷史跨領域研究工作坊,(會議日期: 2010年6月25日)。臺中:國立臺中教育大學。  延伸查詢new window
4.陳淑娟(2001)。大牛欄方言的語音變化。2001年全國語言學論文研討會,(會議日期: 2001年7月2-3日)。  延伸查詢new window
圖書
1.小川尚義(1907)。日臺大辭典。臺北:臺灣總督府民政部總務局學務課。  延伸查詢new window
2.臺北帝國大學土俗人種研究室、移川子之藏、宮本延人、馬淵東一(1935)。臺灣高砂族糸統所屬の研究。東京:台北:刀江書局:南天書局。  延伸查詢new window
3.南澳鄉公所(2002)。南澳鄉簡史。宜蘭:南澳鄉公所。  延伸查詢new window
4.小川尚義、淺井惠倫(1935)。原語による台灣高砂族傳說集。台北帝國大學語言學研究室。  延伸查詢new window
5.張屏生(2007)。臺灣地區漢語方言的語音和詞彙。臺南:開朗雜誌事業有限公司。  延伸查詢new window
6.臺灣總督官房調查課(1928)。臺灣在籍漢民族鄉貫別調查。臺北:臺灣時報。  延伸查詢new window
7.洪惟仁(1992)。台灣方言之旅。臺北:前衛出版社。  延伸查詢new window
8.陳淑娟(20040000)。桃園大牛欄方言的語音變化與語言轉移。臺北市:國立臺灣大學出版委員會。new window  延伸查詢new window
其他
1.臺灣總督府。臺灣總督府公文類纂,冊號781。  延伸查詢new window
圖書論文
1.真田信治、簡月真(2008)。台湾の日本語クレオ一ル。言語。  延伸查詢new window
2.真田信治、簡月真(2009)。再び台湾一日本語ベースのクレオ一ル。越境した日本語--話者の「語り」から一。東京:和泉書院。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE