:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣閩南方言中罵語的考察
書刊名:高雄師大學報
作者:黃忠天 引用關係
作者(外文):Huang, Chung-tien
出版日期:1999
卷期:10
頁次:頁175-186
主題關鍵詞:閩南語方言詞彙罵語語言The southern min dialectThe southern Fukien dialectTaiwanese-dialectDialectVocabularyThe cursing languageLanguage
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(1) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:105
  • 點閱點閱:81
     罵語,顧名思義,指的是罵人的詞彙。臺灣閩南方言中的罵語,由於受到歷史、 地理、政治、文化等因素的影響,造成語言上許多特殊有趣的現象。歸納其主要的特性,有 地域性、普遍性、通俗性、時代性與沙文性種種。探討其構詞的方式,則又可分為(一)表 示強度:如前加副詞、前加形容詞、疊字疊詞、附加動詞或賓語等。(二)後加綴語:如「仔」 字的作用、「潲」字的作用、「神」、「仙」、「鬼」字的作用。(三)取象動物:如鼠牛虎猴雞 狗豬等等。至於罵語使用的情境,又可分為表達憤怒、譏諷、自我解嘲、口頭禪、親暱、讚 美等。本文希望藉著閩南方言中罵語的研究,瞭解閩南方言中的若干特殊性與普遍性,及其 反映的時代意義,以供日後從事社會方言研究的學者,有以此類彼的若干參考作用。
     The cursing language, apparently, means the vocabularies for cursing people. Owing to the influence caused by the factors of history, geography, politics, and culture, quite a lot of special and interesting phenomena can be found in the cursing language in the southern Min dialect in Taiwan. Its major characteristics can be inducted into that of area, of university, of popularity, of times and of chauvinism, etc. Studying its linguistic structure, it can be categorized into (1) the expression of intensity: such as using preceding adverbs, preceding adjectives, reiteratives, tag verbs or objects; (2) followed by modifying words: such as the usage of "a" (仔), "xian"(潲), and the usage of "xine" (神), "xian"(仙), "gui"(鬼); (3) using the animal as s symbolic idea: like the rat, the tiger, the monkey, the rooster, the dog, and so on. As for the situations of using the cursing language, one may use it when expressing anger, sarcasm, self-ridicule, pet phrases, intimacy, praise, etc. This article is written with a hope that through the study of the cursing language of the southern Min dialect in Taiwan, certain understanding of the language's specialties and university and the contemporary significance it reflects can be achieved, so that it would be of some referential and comparative value for the following students in this area.
期刊論文
1.許成章(1974)。三字經考。南杏雜誌,21。  延伸查詢new window
圖書
1.詹伯慧(1985)。現代漢語方言。湖北敎育出版社。  延伸查詢new window
2.孫洵侯(1964)。臺灣話考證。臺北市:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
3.房玄齡(1983)。晉書。臺北:鼎文書局。  延伸查詢new window
4.黃敬安(1985)。閩南話考證。台北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
5.程頤(1976)。周易程氏傳。臺北:成文出版社。  延伸查詢new window
6.公羊壽、何休(1976)。公羊傳。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
7.昭明太子、李善(1976)。昭明文選。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
8.曹雪芹(1984)。紅樓夢。臺北:桂冠出版社。  延伸查詢new window
9.文康(1983)。兒女英雄傳。臺北:桂冠出版社。  延伸查詢new window
10.陸法言、陳彭年(1978)。廣韻。臺北:黎明文化事業公司。  延伸查詢new window
11.丁度(1966)。集韻。臺北:中華書局。  延伸查詢new window
12.丁邦新(1979)。台灣語言源流。臺北:台灣學生書局。  延伸查詢new window
13.連橫。台灣語典。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
14.亦玄(1988)。台灣溯源。臺北:時報文化。  延伸查詢new window
15.亦玄(1996)。台語溯源。臺北:時報文化。  延伸查詢new window
16.周振鶴、游汝杰(1988)。方言與中國文化。臺北:南天。new window  延伸查詢new window
17.朱熹(1971)。詩集傳。臺北:臺灣中華書局。  延伸查詢new window
18.張振興(1989)。臺灣閩南方言記略。文史哲出版社。  延伸查詢new window
19.周長楫(1991)。閩南話與普通話。北京:語文出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE