:::

詳目顯示

回上一頁
題名:黃庭堅詩之「奇」─以現象學美學為進路
作者:林秀玲
作者(外文):Xiu-ling Lin
校院名稱:國立中山大學
系所名稱:中國文學系研究所
指導教授:徐信義
學位類別:博士
出版日期:2010
主題關鍵詞:宋詩英加登現象學美學黃庭堅Roman Ingarden
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:0
  • 點閱點閱:103
「奇」為最常用於評論黃庭堅詩風之用語,過去對於黃庭堅詩的多以詩中意象、修辭或者以其詩論證詩的方式說明其詩之「奇」,但對於真正「奇」之內涵卻仍無法觸及。
黃庭堅詩同時亦為宋詩代表之一,宋詩「尚意」,此已為宋詩的定論之一,而「尚意」現象與「奇」之詩風,前者是對於詩意內容的歸納結果,一為對於讀後感受的整體描述,若以唐代為詩文類的典範,則「尚意」與「奇」皆表現出與典範對立的面貌,所呈現的是重思慮與反常新穎的傾向。
本文以此為動機,並發現羅曼.英加登現象學美學理論可資為用。英加登理論以整體性有機體為文學作品預設,呈現文學作品中四層結構,並基於現象學理論在閱讀過程中強調反思。英加登理論中對於「整體性」與「反思」的強調,正適以說明黃庭堅詩中「奇」與「尚意」的特點。
因此本文以英加登理論為研究方法,舉黃庭堅詩為例,藉著將例詩中「意義造體的層次」中的「事物狀態」、「再現客體層次」與「圖式觀相層次」提出,將各層次當中詩意義的流動與交錯現象予以顯現,以說明黃庭堅詩之「奇」。
而由以現象學美學為方法的閱讀過程中,發現由於黃庭堅具有「奇」美感之詩,皆因不符合閱讀的「期待」而造成閱讀上的阻礙。而這些「期待」,是對於詩文類以唐詩為典範所建立起來的成見;而違反「期待」,呈現出的便是反常求新的現象,黃庭堅詩之所以被形容為「奇」,其原因便在於此。
而由本文所呈現出的各首黃庭堅詩中的各層現象,可進一步觀察到另一狀況,即黃庭堅使用於詩中的材料皆具反思性,意即黃庭堅是將對意向對象進行反思後的結果,再用予作為詩句的材料。
使用此類材料創作,在閱讀過程中,讀者意向由詩句上所意向到的,由於無法找到習慣的關聯,因此必需先還原作者所指意向對象為何,之後再回到詩句上以文本所引導的方向重新構築。此過程等於不斷挑戰在已反思的結果上再作反思,因此理解詩歌的過程變得延宕,需要予以統合的線索隨著詩作的行進而越多,本以為得到意義的預設方向必需不停改變,有時甚至無法得到意義。
若將黃庭堅所使用偏重於個人體驗的反思性材料,視為與其它詩人用以創作的原始情感材料性質相同,則或可說明黃庭堅詩之所以呈現「奇」之現象,是一種以反思性材料作為原始情感材料的創作結果。
none
一、古籍部份:
梁.劉勰著,王更生注譯,《文心雕龍讀本》,臺北:文史哲出版社,1983年11月。
梁.劉勰著,周振甫注,《文心雕龍注釋》,臺北市:里仁書局,1984年5月。
宋.黃庭堅,《豫章黃先生文集》,《四部叢刊初編縮本》集部第54冊,臺北市:商務印書館,1967年,據上海商務印書館縮印嘉興沈氏藏宋本。
宋.黃庭堅著,任淵等注,劉尚榮校點,《黃庭堅詩集注》,北京:中華書局,2003年5月。
宋.黃庭堅著,宋‧任淵、宋‧史容、宋‧史季溫注,《山谷詩集注》,上海:上海古籍出版社,2003年12月。
宋.黃庭堅著,黃寶華選注,《黃庭堅選集》,上海:上海古籍出版社,1991年。
宋.黃庭堅著,劉琳、李勇先、王蓉貴校點,《黃庭堅全集》,成都:四川大學,2001年。
宋.黃 ,《黃山谷年譜》,臺北市:學海出版社,1979年10月。
宋.魏慶之,《詩人玉屑》,臺北市:世界書局,1992年9月六版。
宋.羅大經,《鶴林玉露》,北京:中華書局,1997年12月2刷。
宋.嚴羽著,郭紹虞校釋,《滄浪詩話校釋》,北京:人民文學出版社,2006年6月重印。
宋.胡仔 ,《苕溪漁隱叢話》,臺北市:世界書局,2009年2月。
宋.阮閱,《詩話總龜》,北京:人民文學出版社,1998年2月。
宋.蔡正孫,《詩林廣記》,臺北縣:廣文書局,1973年9月。
清.方東樹,《昭味詹言》,臺北縣:漢京文化事業有限公司,1985年9月。
清.何文煥編,《歷代詩話》,臺北縣:漢京文化事業有限公司,1983年。
丁福保編,《歷代詩話續編》,臺北市:木鐸出版社,1988年7月。
丁福保編,《清詩話》,臺北市:木鐸出版社,1988年。
吳文治主編,《宋詩話全編》,南京:江蘇古籍出版社,1998年。
常振國、降雲編,《歷代詩話論作家》(臺北市:黎明文化事業公司,1993年9月。
郭紹虞輯,《宋詩話輯佚》,北京:中華書局,1980年9月。
郭紹虞選編,富壽蓀校點,《清詩話續編》,上海:上海古籍出版社,1999年6月第二次印刷。
程毅中主編,《宋人詩話外編》,北京:國際文化出版公司,1996年3月。
鄧子勉編,《宋金元詞話全編》,南京市:鳳凰出版社,2008年。
傅璇琮編,《黃庭堅和江西詩派卷》,高雄:麗文文化公司,1993年。
二、近人著作:
丁成泉,《中國山水詩史》,臺北市:文津,1995年8月。
仇小屏,《篇章結構類型論》,臺北市:萬卷樓圖書公司,2005年7月再版。new window
王力,《詩詞格律概要(增訂本)》,北京:世界圖書出版公司北京公司,2006年12月。
王水照,《宋代文學通論》,開封:河南大學出版社,1997年6月(2005年4月重印)。
王建元,《現象詮釋學與中西雄渾觀》,臺北市:東大圖書公司,1992 年8月再版。
王國瓔,《中國山水詩硏究》,臺北市:聯經出版社,1986年。
古遠清、孫光萱,《詩歌修辭學》,臺北市:五南圖書公司,1997年6月。
白政民,《黃庭堅詩歌研究》,銀川市:寧夏人民出版社,2001年2月。
吉川幸次郎著,鄭清茂譯,《宋詩概說》,臺北市:聯經出版社,1977年。
吳晟,《黃庭堅詩歌創作論》,南昌:江西人民出版社,1998年10月。
李春青,《宋學與宋代文學觀念》,北京:北京師範大學出版社,2001年10月。
周振甫,《詩詞例話》,臺北市:五南圖書公司,1994年。
周振甫、冀勤編,《錢鍾書《談藝錄》讀本》,上海:上海教育出版社,1992年8月。
周裕鍇,《宋代詩學通論》,上海:上海古籍出版社,2007年12月。
孫望、常國武主編,《宋代文學史》,北京:人民文學出版社,2006年6月3刷。
徐復觀,《中國文學論集續編》,臺北市:臺灣學生書局,1980年10月。
高友工,《中國美典與文學研究論集》,臺北市:國立臺灣大學出版中心,2004年03月。new window
高步瀛,《唐宋詩舉要》,臺北市:里仁書局,2004年09月。
張正體,《學詩門徑》,臺北市:臺灣學生書局,1990年。
張宏生,《宋詩:融通與開拓》,上海:上海古籍出版社,2001年12月。
張秉權,《黃山谷的交游及作品》,香港:中文大學出版社,1978年。
張海鷗,《北宋詩學》,開封:河南大學出版社,2007年6月。
張高評,《印刷傳媒與宋詩特色──兼論圖書傳播與詩分唐宋》,臺北:里仁書局,2008年3月。new window
張高評,《自成一家與宋詩宗風》,臺北:萬卷樓圖書公司,2004年11月。
張高評,《宋詩之傳承與開拓》,臺北:文史哲出版社,1990年3月。
張高評,《宋詩之新變與代雄》,臺北:洪葉文化事業有限公司,1995年9月。
張高評,《創意造語與宋詩特色》,臺北:新文豐出版公司,2008年12月。new window
張高評,《會通化成與宋代詩學》,臺南:成功大學出版組,2000年8月。new window
張高評編,《宋詩綜論叢編》,高雄市:麗文文化事業股份有限公司,1993年10月。
莫礪鋒,《江西詩派研究》,濟南:齊魯書社,1986年10月。
莫礪鋒,《唐宋詩歌論集》,南京市:鳳凰出版社,2007年4月。
許清雲,《近體詩創作理論》,臺北市:洪葉文化,1997年。new window
許總,《唐宋詩宏觀結構論》,北京:人民文學出版社,2006年2月。
郭芹納,《詩律》,北京:商務印書館,2004年9月。
郭紹虞,《宋詩話考》,臺北市:學海出版社,1980年9月。
陶文鵬、韋鳳娟主編,《靈境詩心:中國古代山水詩史》,南京市:鳳凰出版社,2004年。
傅璇琮,《黃庭堅和江西詩派卷》,高雄市:麗文文化事業股份有限公司,1993年。
程千帆、吳新雷,《兩宋文學史》,高雄市:麗文文化事業股份有限公司,1993年10月。
黃永武,《中國詩學‧考據篇》,臺北市:巨流圖書公司,1977年。
黃永武,《中國詩學‧思想篇》,臺北市:巨流圖書公司,1979年。
黃永武,《中國詩學‧設計篇》,臺北市:巨流圖書公司,1977年。
黃永武,《中國詩學‧鑑賞篇》,臺北市:巨流圖書公司,1976年。
黃永武,《字句鍛練法》,臺北市:洪範書店,2002年7月增訂二版。
黃永武、張高評編著,《宋詩論文選輯》,高雄:復文圖書出版社,1988年5月。
黃啟方,《宋代詩文縱談》,臺北市:臺灣商務印書館,1997年8月。
黃啟方,《黃庭堅研究論集》,合肥:安徽人民出版社,2006年3月。
黃啟方,《黃庭堅與江西詩派論集》,臺北市:國家出版社,2006年11月。new window
黃景進,《意境論的形成:唐代意境論研究》,臺北市:臺灣學生書局,2004年9月。new window
黃寶華,《黃庭堅評傳》,南京:南京大學出版社,2000年3月重印。
黃寶華,《黃庭堅詩詞文選評》,上海:上海古籍出版社,2003年。
黃寶華、文師華,《中國詩學史‧宋金元卷》,廈門:鷺江出版社,2002年1月。
楊慶存,《黃庭堅與宋代文化》,開封:河南大學出版社,2002年。
葉維廉,《從現象到表現:葉維廉早期文集》,臺北市:東大圖書公司,1994年。new window
劉維崇,《黃庭堅評傳》,臺北市:黎明文化事業,1981年3月。
劉德重、張寅彭,《詩話概說(修訂版)》,合肥:安徽教育出版社,2008年12月。
蔣寅,《古典詩學的現代詮釋(增訂本)》,北京:中華書局,2009年4月。
蔡英俊,《中國古典詩論中語言與意義的論題:意在言外的用言方式與含蓄的美典》,臺北市:臺灣學生書局,2001年4月。new window
蔡英俊,《比興物色與情景交融》臺北市:大安出版社,1995年3月3刷。
鄭永曉,《黃庭堅年譜新編》,北京:社會科學文獻出版社,1997年。
鄭樹森編,《現象學與文學批評》,臺北市:東大圖書公司,1991 年4月再版。
蕭慶傳,《北宋新舊黨爭與文學》,北京:人民文學出版社,2001年。
錢志熙,《黃庭堅詩學體系研究》,北京:北京大學出版社,2003年。
錢鍾書,《宋詩選註(增訂本)》,臺北:書林出版有限公司,1990年9月。
錢鍾書,《談藝錄(增訂本)》,臺北:書林出版有限公司,1988年11月。
謝佩芬,《北宋詩學中「寫意」課題研究》,臺北:國立台灣大學出版委員會,1998年6月。new window
韓經太,《宋代詩歌史論》,長春:吉林教育出版社,1995年12月。
龔鵬程,《才》,臺北市:臺灣學生書局,2006年3月 。
龔鵬程,《江西詩社宗派研究》,臺北:文史哲出版社,1983 年10月。new window
龔鵬程,《詩史本色與妙悟》,臺北市:臺灣學生書局,1993年2月增訂版一刷。new window
三、學位論文:
李元貞,《黃山谷的詩與詩論》,臺灣大學中國文學研究所碩士論文,鄭騫指導,1971年。new window
王源娥,《黃庭堅詩論探微》,東吳大學中國文學研究所碩士論文,黃啟方指導,1983年。
李英華,《黃庭堅詠物詩研究》,高雄師範大學國文學系碩士論文,張高評指導,2002年。
陳裕美 ,《宋代對黃庭堅詩法之接受研究》,南華大學文學研究所碩士論文,李正治指導,2003年。
張輝誠,《黃庭堅詩美學研究》,臺灣師範大學國文研究所碩士論文,龔鵬程指導,2004年。
陳雋弘,《黃庭堅論詩意見之研究》,高雄師範大學國文學系碩士論文,王義良指導,2004年。
林湘華,《「江西詩派」研究》,成功大學中國文學研究所博士論文,張高評指導,2005年。
黎采綝,《黃庭堅七言律詩音韻風格研究》,國立政治大學國文教學碩士學位班論文,竺家寧指導,2005年。
陳昭吟,《宋代詩人之「影響的焦慮」研究》,國立中山大學中國文學研究所博士論文,龔顯宗指導,2006年。
四、單篇論文及論文集:
江西省文學藝術硏究所選編,《黃庭堅硏究論文集》,南昌市:江西人民出版,1989年9月。
江怡 2004〈康德的“圖式”概念及其在當代英美哲學中的演變〉,《哲學研究》,2004.6:36-42。
張高評 2001 〈五十年來唐宋文學的回顧與前瞻〉,《漢學研究通訊》20.1:6-19。new window
曹俊峰 1994〈論康德的圖式學說〉,《社會科學戰線》,1994.6:49-56。
梅祖麟、高友工著,黃宣範譯 1973〈論唐詩的語法、用字與意象〉(下),《中外文學》 1.12:152-169。new window
梅祖麟、高友工著,黃宣範譯 1973〈論唐詩的語法、用字與意象〉(上),《中外文學》 1.10:30-63。new window
梅祖麟、高友工著,黃宣範譯 1973〈論唐詩的語法、用字與意象〉(中),《中外文學》 1.11:100-114。new window
梅祖麟、高友工著,黃宣範譯 1975〈唐詩的語意研究:隱喻與典故〉(下),《中外文學》 4.9:166-190。new window
梅祖麟、高友工著,黃宣範譯 1975〈唐詩的語意研究:隱喻與典故〉(上),《中外文學》 4.7:116-129。new window
梅祖麟、高友工著,黃宣範譯 1976 〈唐詩的語意研究:隱喻與典故〉(中),《中外文學》 4.8:66-84。new window
莫礪鋒編,《神女之探尋:英美學者論中國古典詩歌》,上海:上海古籍出版社,1994年2月。
陳友冰 2005 〈20世紀大陸的宋詩總論研究回顧〉,《漢學研究通訊》24.2: 1-16。new window
黃景進 1994 〈從宋人論「意」與「語」看宋詩特色之形成─以梅堯臣與、蘇軾、黃庭堅為中心〉,「第一屆宋代文學研討會」論文,台南市:國立成功大學中文系,1994.11.5。
楊淑華 2000 〈創意造語和方東樹論山谷詩〉,「第五屆中國詩學會議」論文,彰化市:彰化師範大學國文學系,2000.5.20。
楊雅惠 2000 〈由「意境視域」探究宋詩的比興思維〉,「第五屆中國詩學會議」論文,彰化市:彰化師範大學國文學系,2000.5.20。
溫純如 1997〈康德『圖式論』〉,《哲學研究》,1997.7:27-34。
五、哲學與文學理論著作:
(一)中文著作:
王先霈,《文學理論批評術語匯釋》,北京:高等教育出版社,2006年5月。
王岳川,《現象學與解釋學文論》,濟南市:山東教育出版社,1999年。
王恆,《時間性:自身與他者─從胡塞爾、海德格到列維納斯》,南京:江蘇人民 ,2007年。
朱立元主編,《當代西方文藝理論》,上海:華東師範大學出版社,2005年4月第二版。
李欣復,《形象思維史稿》,濟南市:山東教育出版社,1998年5月。
周憲,《視覺文化的轉向》,北京:北京大學出版社,2008年1月。
金元浦,《接受反應文論》,濟南市:山東教育出版社,1998年。
洪漢鼎,《詮釋學史》,臺北市:桂冠,2002年6月。new window
洪漢鼎,《重新回到現象學的原點:現象學十四講》,臺北市:世新大學,2008年7月。
倪梁康,《胡塞爾現象學概念通釋》,北京:三聯書店,2007年8月北京第二版。
倪梁康,《現象學及其效應─胡塞爾與當代德國哲學》,北京:三聯書店,1994年10月北京第二版。
倪梁康,《意識的向度─以胡塞爾為軸心的現象學問題研究》,北京:北京大學出版社,2007年7月。
馬新國主編,《西方文論史》,北京:高等教育出版社,2008年1月第三版。
張汝倫,《二十世紀德國哲學》,北京:人民出版社,2008年01月。
張雲鵬、胡藝珊,《現象學方法與美學─從胡塞爾到杜夫海納》,杭州:浙江大學出版社,2007年3月。
陳嘉明,《現代西方哲學方法論講演錄》,桂林:廣西師範大學出版社,2009年7月。
單正平,《現象學與審美現象》,天津:南開大學出版社,2004年3月。
董希文,《文學文本理論研究》,北京:科學文獻出版社,2006年3月。
寧海林,《阿恩海姆視知覺形式動力理論研究》,北京:人民出版社,2009年08月
趙一凡、張中載、李德恩編,《西方文論關鍵詞》,北京:外語教學與研究出版社,2006年1月。
趙毅衡,《重訪新批評》,天津:百花文藝出版社,2009年04月。
劉悅笛,《分析美學史》,北京市:北京大學出版社,2009年4月。
劉悅笛,《視覺美學史:從前現代、現代到後現代》,濟南:山東文藝出版社,2008年9月。
劉捷、邱美英、王逢振編著,《二十世紀西方文論》,北京:外語教學與研究出版社,2009年8月。
滕守堯,《審美心理描述》,成都:四川人民出版社,1998年3月。
黎玲等編著,《藝術心理學》,臺北縣:新文京開發,2004年。
(二)外文翻譯著作:
(丹)扎哈維(D. Zahavi)著,李忠偉譯,《胡塞爾現象學》,上海:上海譯文出版社,2007年8月。
(比)喬治‧布萊(G. Poulet)著,郭宏安譯 ,《批評意識》,江西:百花洲文藝出版社,1993年。
(以)伊麗莎白‧弗洛恩德(Elizabeth Freund)著,陳燕谷譯,《讀者反應理論批評》,板橋市:駱駝出版社,1994年。
(加)諾思羅普‧弗萊 (Northrop Frye)著,陳慧等譯,《批評的解剖》,天津:百花文藝出版社,2006年1月。
(波)佛拉第斯勞‧達達基兹(Władysław Tatarkiewicz,1886-1980)著,劉文潭譯,《西洋六大美學理念史》,臺北市:聯經出版社,1989年。new window
(波)羅曼.英加登(Roman Ingarden)著,陳燕谷、曉未譯,《對文學的藝術作品的認識》(Cognition of the Literary Work of Art),臺北:商鼎文化出版社,1991年。
(波)羅曼.英加登(Roman Ingarden,1893-1970)著,張振輝譯,《論文學作品》(On Literary Works),開封市:河南大學出版社,2008年。
(法)讓-呂克‧馬里翁著,方向紅譯,《還原與給予─胡塞爾、海德格與現象學研究 》,2009年8月。
(美)M. H.艾布拉姆斯(Meyer Howard Abrams)著,《鏡與燈:浪漫主義文論及批評傳統》,北京:北京大學出版社,2004年1月。
(美)M. H.艾布拉姆斯(Meyer Howard Abrams)著,吳松江譯,《文學術語詞典(中英對照)》,北京:北京大學出版社,2009年6月第七版。
(美)克林斯‧布魯克斯(Cleanth Brooks)著,郭乙瑤、王楠、姜小衛譯,《精緻的瓮─詩歌結構研究》,上海:上海人民出版社,2008年8月。
(美)帕瑪(Richard E. Palmer)著,嚴平譯,《詮釋學》,臺北市:桂冠,1992年5月。
(美)約翰‧R‧塞爾(John R. Searle)著,劉葉濤譯,《意向性:論心靈哲學》,上海:上海人民出版社,2007年。
(美)約翰‧克羅‧蘭色姆(John Crowe Ransom)著,王腊寶、張哲譯,《新批評》,南京:江蘇教育出版社,2006年11月。
(美)勒內‧韋勒克(René Wellek)、奧斯汀‧沃倫(Austin Warren)著,劉象愚等譯,《文學理論》,南京:江蘇教育出版社,2005年8月。
(美)雷內‧韋勒克(René Wellek)著,張今言譯,《批評的概念》,杭州:中國美術學院出版社,1999年9月。
(美)雷納‧韋勒克(René Wellek)著,楊自伍譯,《近代文學批評史‧第7卷》,上海:上海譯文出版社,2006年1月。
(美)赫伯特‧施皮格伯格(Herbert Spiegelberg)著,王炳文、張金言譯,《現象學運動》(The Phenomenological Movement: A Historical Introduction.),北京:商務印書館,1995年10月。
(美)衛姆塞特(William K. Wimsatt)、(美)布魯克斯(Cleanth Brooks)著、顏元叔譯《西洋文學批評史》,臺北市:志文出版社,1972年。
(美)魯道夫‧阿恩海姆(Rudolf Arnheim)著,滕守堯譯,《視覺思維:審美直覺心理學》,成都市:四川人民出版社,1998年3月。
(美)魯道夫‧阿恩海姆(Rudolf Arnheim)著,滕守堯譯,《藝術與視知覺》,成都市:四川人民出版社,1998年3月。
(美)魯道夫‧阿恩海姆(Rudolf Arnheim,1904-1994)著,郭小平、翟燦譯,《藝術心理學新論》,臺北市:臺灣商務印書館,1994年12月。
(美)羅伯.索科拉夫斯基(Robert Sokolowski)著,高秉江、張建華譯,《現象學導論》,武漢:武漢大學出版社,2009年10月。
(美)羅伯.索科羅斯基(Robert Sokolowski)著,李維倫譯,《現象學十四講》,臺北市:心靈工坊文化,2004年3月。
(美)羅伯特‧R‧馬格廖拉著,周正泰審譯,《現象學與文學批評》,臺北市:結構出版群,1989年5月。
(美)羅勃C.赫魯伯(Robert C. Holub)著,董之林譯,《接受美學理論》,板橋市:駱駝出版社,1994年。
(英)A.D.史密斯著,趙玉蘭譯,《胡塞爾與《笛卡爾式的沉思》》,桂林:廣西師範大學出版社,2007年4月。
(英)Raman Selden、(英)Peter Widdowson、(英)Peter Brooker著,林志忠譯,《當代文學理論導讀》,臺北市:巨流圖書公司,2005年8月第四版。
(英)泰瑞.伊果頓(Terry Eagleton)著,吳新發譯,《文學理論導讀》(第二版)(Literary Theory: An Introduction),臺北市:書林出版有限公司,2009年4月增訂二版七刷。
(英)畢普塞維克著(Edo Pivcevic)著, 廖仁義譯,《胡賽爾與現象學》(Husserl and phenomenology),臺北市:桂冠圖書,1997年3月。
(愛)德穆.莫倫(Dermot Moran)著,蔡錚雲譯,《現象學導論》(Introduction to phenomenology),臺北市:桂冠圖書,2005年02月。
(德)布魯格 (Walter Brugger) 編著,項退結編譯,《西洋哲學辭典》(Philosophical dictionary),臺北市:華香園出版社,1992年8月增訂第二版。
(德)沃爾夫岡‧伊瑟爾 (Wolfgang Iser)著,朱剛、谷婷婷、潘玉莎譯,《怎樣做理論》,南京:南京大學出版社,2008年10月。
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著, 鄧曉芒、張廷國譯 ,《經驗與判斷》,北京:三聯 ,1999年。
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,(德)德克斯‧黑爾德編,倪梁康譯,《現象學的方法》,2005年7月。new window
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,王炳文譯,《第一哲學》,北京:商務印書館,2006年。
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,王炳文譯,《歐洲科學的危機與超越論的現象學》,2001年。new window
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,李幼蒸譯 ,《純粹現象學通論:純粹現象學與現象學哲學的觀念(I)》,北京:中國人民大學出版社,2004年。new window
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,李幼蒸譯 ,《純粹現象學通論》,臺北市:桂冠圖書,1994年。new window
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,倪梁康譯 ,《哲學作為嚴格的科學》, 1999年。
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,倪梁康譯,《內時間意識現象學》,北京:商務印書館,2009年9月。new window
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,倪梁康譯,《文章與講演(1911-1921) 》,北京:人民出版社,2009年5月。
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,倪梁康譯,《現象學的觀念 》,2007年9月。new window
(德)埃德蒙德‧胡塞爾(Edmund Husserl)著,張憲譯,《笛卡爾沉思與巴黎講演》,2008年4月。
(德)馬丁‧海德格爾 (Martin Heidegger),丁耘譯,《現象學之基本問題》,上海:上海譯文 ,2008年1月。
(德)莫里茨.蓋格爾(Moritz Geiger)著,艾彥譯,《藝術的意味》,北京:華夏出版社,1999年1月。
(德)漢斯-格奧爾格‧加達默爾(Hans-Georg Gadamer)著,夏鎮平、宋建平譯,《哲學解釋學》,上海:上海譯文出版社,1994年11月。
六、外文著作:
Roman Ingarden ; Translated with an introd. by George G. Grabowicz The Literary Work of Art : an investigation on the borderlines of ontology, logic, and theory of literature with an appendix on the functions of language in the theater ( Evanston : Northwestern University Press, 1973)

Roman Ingarden ; Translated by Ruth Ann Crowley and Kenneth R. Olson The Cognition of the Literary Work of Art ( Northwestern University Press, 1973)
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
無相關點閱
 
QR Code
QRCODE