:::

詳目顯示

回上一頁
題名:現實經驗與文本經驗的真實--由歐陽修、蘇軾作品探究北宋地誌書寫與閱讀
書刊名:東華人文學報
作者:張蜀蕙 引用關係
作者(外文):Chung, Su-hui
出版日期:2007
卷期:11
頁次:頁85-119
主題關鍵詞:歐陽修蘇軾地誌真實超真實文學地景文化地景文本地景Ou-yang HsiuSu ShihFan ZhongyanNotes from Yueyang mansionTopologyRealityHyper-realityLiterary landscapeCultural landscapeTextual landscape
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(6) 博士論文(4) 專書(1) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:5
  • 共同引用共同引用:181
  • 點閱點閱:76
歷來研究者鮮能忽略歐陽修論「半夜鐘」之有無所激起的討論,歐陽修稱唐人有云:「姑蘇臺下寒山寺,半夜鐘聲到客船。」說者亦云:「句則佳矣,其如三更不是打鐘時!」歐陽修認為這是「詩人貪求好句,而理有不通」,詩人為了追求文學的美而疏忽地景的現實,宋人的討論一再追究姑蘇三更鐘聲的有無,這群讀者想要應證文本中的鐘聲在現實追索中是否依然可以獲得證實?這種集體反應焦慮所穿透而出的問題,即地誌文本是否能「當真」?宋人於地誌的閱讀接受極耐人尋味。 另一方面,宋代地誌書寫與閱讀受到時代環境影響,適時城市建設勃興,建築往往賦予人文思考,這種有意結合文人身影與地景關係創造出的地誌與文化地景相當多。本文透過歐陽修、蘇軾在地誌書寫上的閱讀、討論、實踐,與他們在文化地景經營的探討,理解當時地誌文本是如何被閱讀,宋人檢證文本創造的地景經驗,存在於詩人剎那之眼所營造的個人世界,與現實所見的地景產生的距離。落實到他們當代與自身地景的創造與文字的書寫時,宋人如何在文字與現實之間依違迴返,呈現屬於詩人在空間連結的深刻意義。本文希望透過研究宋人的討論與實踐,審視地誌書寫的讀者接受與文化地景、文學地景的形成關係。
The discussions evoked by Ou-yang Hsiu’s speculation on the presence of “midnight bell” in the past have scarcely been neglected by all the literary researchers in Sung. Ou-yang exclaimed that there were words by the Tungs saying: “And I hear, from beyond Suzhou, from the temple on Cold Mountain, Ringing for me, here in my boat, the midnight bell.” And, too: “They were rhetorical words but the midnight time had no bells to tell time.” Ou-yang considered that “poets favored literariness rather than reason” and poets neglected the factuality in the pursuit of the beauty in the literariness. The Sungs incessantly examined the presence of the midnight bell of Suzhou. The readers, in the request of reality, tried to prove the existence of the bell-tolls in texts. Their collective anxiety, thus, gives forth a penetrating question: can the topological texts be treated as “real”? It’s considerably enthralling concerning to the reception of reading in Sung dynasty. This question echoes this very epoch of thriving urban constructions and of human considerations on architectures. Numbers of topological and cultural landscapes, incorporated by both of the intellectuals’ experiences and landscapes, are generated in Sung. This thesis focuses on the interpretation of the topological texts in Sung through Ou-yang and Su’s topological reading, discussion, and practices as well as their explorations in cultural landscape treatment. The Sungs read the Tung texts and scrutinize the landscape experiences generated by those texts. A gap opens between the landscape in the real word and the individual world, located in and formed by poets’ eyes of epiphany. For the Sungs, the distance is the oscillation of two sides between the fictional and the realistic, or, words and real world while they confront the contemporary point of views on the creation of individual landscapes and on writings. Therefore, does such kind of oscillation express any profound meaning in the spatial connections by poets? This thesis anticipates inspecting the readers’ reception in topological writings and the forming relationships of cultural and literary landscapes.
期刊論文
1.王次澄(2002)。蘇軾樓、堂、臺記。宋代文學研究叢刊,6,398-400。  延伸查詢new window
圖書
1.傅平驤、蘇舜欽(1991)。蘇舜欽集編年校注。成都:巴蜀書社。  延伸查詢new window
2.范成大。石湖詩集。  延伸查詢new window
3.魏慶之(199209)。詩人玉屑。台北:世界書局。  延伸查詢new window
4.永瑢、紀昀(1985)。四庫全書總目提要。臺北:商務印書館。  延伸查詢new window
5.范仲淹、范能濬、薛正興(2004)。范仲淹全集。南京:鳳凰出版社。  延伸查詢new window
6.傅璇琮(2003)。唐代詩人叢考。北京:中華書局。  延伸查詢new window
7.曾棗莊、劉琳(1988)。全宋文。四川成都:巴蜀書社。  延伸查詢new window
8.韓愈、錢仲聯(1985)。韓昌黎詩繫年集釋。臺北:學海出版社。  延伸查詢new window
9.川合康三(2003)。中國のアルバ:系譜の詩學。東京:汲古書院。  延伸查詢new window
10.葉百豐(1999)。韓昌黎文彙評。台北:正中書局。  延伸查詢new window
11.張錯(2005)。西洋文學術語手冊--文學詮釋舉隅。臺北:書林出版有限公司。  延伸查詢new window
12.蘇軾、石聲淮、唐玲玲(2000)。東坡樂府編年箋注。臺北:華正書局。  延伸查詢new window
13.嚴可均、陳延嘉(1997)。全上古三代秦漢三國六朝文。石家莊:河北教育出版社。  延伸查詢new window
14.蘇轍、陳宏天、高秀芳(1999)。蘇轍集。北京:中華書局。  延伸查詢new window
15.Storey, John、周素鳳、李根芳(2004)。文化理論與通俗文化導論。巨流圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
16.韋應物、孫望(2002)。韋應物詩集繫年校箋。北京:中華書局。  延伸查詢new window
17.胡仔(1978)。苕溪漁隱叢話。臺北:長安出版社。  延伸查詢new window
18.Norberg-Schulz, Christian、施植明(1995)。場所精神--邁向建築現象學。臺北:田園城市文化事業公司。  延伸查詢new window
19.李之亮(2001)。宋兩浙路郡守年表。成都:巴蜀書社。  延伸查詢new window
20.北京大學古文獻研究所(1993)。全宋詩。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
21.柯慶明(2000)。中國文學的美感。臺北:麥田。new window  延伸查詢new window
22.秦觀、徐培均(1994)。淮海集箋注。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
23.郁賢皓(2000)。唐刺史考全編。安徽大學出版社。  延伸查詢new window
24.歐陽忞、李勇先、王小紅(2003)。輿地廣記。四川大學出版社。  延伸查詢new window
25.Bachelard, Gaston、龔卓軍、王靜慧(2003)。空間詩學。張老師文化事業股份有限公司。  延伸查詢new window
26.朱熹、郭齊、尹波(1996)。朱熹集。四川教育出版社。  延伸查詢new window
27.柳宗元、吳文治(1979)。柳宗元集。中華書局。  延伸查詢new window
28.黃庭堅、劉琳、李勇先、王蓉貴(2001)。黃庭堅全集。四川大學出版社。  延伸查詢new window
29.淺見洋二、金程宇、岡田千穗(2005)。距離與想像--中國詩學的唐宋轉型。上海古籍出版社。  延伸查詢new window
30.蘇軾、茅維、孔凡禮(1986)。蘇軾文集。中華書局。  延伸查詢new window
31.Crang, Mike、王志弘、余佳玲、方淑惠(2003)。文化地理學。巨流圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
32.雷驤(1999)。愛染五葉。愛染五葉。臺北。  延伸查詢new window
33.王水照(2001)。宋代散文的技巧和樣式的發展-宋代散文淺論之二。宋代文學研究。北京。  延伸查詢new window
34.楊慶存(2001)。宋代散文體裁樣式的開拓與創新。宋代文學研究。北京。  延伸查詢new window
35.李濂(1999)。汴京遺跡志。北京:商務。  延伸查詢new window
其他
1.(宋)梅堯臣。梅堯臣集編年校注。  延伸查詢new window
2.(宋)程大昌(2002)。雍錄,北京。  延伸查詢new window
3.(清)方苞(1965)。方望溪全集,臺北。  延伸查詢new window
4.(宋)蘇軾(1991)。蘇軾詩集,臺北。  延伸查詢new window
5.(北宋)歐陽修(2003)。歐陽修全集,北京。  延伸查詢new window
6.(北宋)歐陽修(1996)。新唐書,臺北。  延伸查詢new window
7.(1996)。韓昌黎文集校注,上海。  延伸查詢new window
8.(北宋)王禹偁(2005)。小畜集,北京。  延伸查詢new window
9.(宋)黃庭堅(2003)。山谷詩集注,上海。  延伸查詢new window
10.(宋)石介(1988)。宋石徂徠先生全集,北京。  延伸查詢new window
11.(宋)葉夢得(1990)。避暑錄話,上海。  延伸查詢new window
12.(宋)沈括。長興集。  延伸查詢new window
13.〈宋〉王安石(1993)。王荊公詩李壁注,上海。  延伸查詢new window
14.(宋)劉攽(1986)。彭城集,臺北。  延伸查詢new window
圖書論文
1.Miller, Hillis、單德興(1995)。[跨越邊界:翻譯‧文學‧批評]英文版序。跨越邊界:翻譯‧文學‧批評。臺北:書林。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE