:::

詳目顯示

回上一頁
題名:臺灣原住民族語言神學之覺醒
書刊名:玉山神學院學報
作者:星.歐拉姆
作者(外文):Sing 'Olam
出版日期:2013
卷期:20
頁次:頁129-152
主題關鍵詞:臺灣原住民族語言神學母語教育原住民語言
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:1
  • 共同引用共同引用:442
  • 點閱點閱:112
期刊論文
1.星•歐拉姆。母語生經翻譯與語文的力量。教會公報,3201。  延伸查詢new window
2.星•歐拉姆(2013)。阿美語言書寫系統:o和u的爭議。原教界,49。  延伸查詢new window
3.星•歐拉姆(2013)。台灣基督長老教會推動與傳道之行動。原教界,51。  延伸查詢new window
4.李台元(2010)。原住民的書寫--漢語創作VS族語創作。原教界,36。  延伸查詢new window
5.Wycliffe Taiwan(2013)。聽聞聖經翻譯之謎。Wycliffe Taiwan雙月刊。  延伸查詢new window
6.雅幼滋•娜白(2008)。從在日朝鮮人民學校看台灣原住民族語教育--以教材、師資、課表爲分析對象。台灣原住民族研究季刊。  延伸查詢new window
7.Blust, Robert A.(1984)。The Austronesian homeland: A linguistic perspective。Asian Perspectives,26(1),45-67。  new window
8.Bellwood, Peter(1991)。The Austronesian dispersal and the origin of languages。Scientific American,265(1),88-93。  new window
會議論文
1.國立台東大學華語文學系(2007)。《原住民族語言發展》理論與實務研討會論文集。《原住民族語言發展》理論與實務研討會。台北:行政院原民會。  延伸查詢new window
學位論文
1.朱清義(2003)。阿美語辭彙結構--人類學語言學的研究(碩士論文)。國立東華大學,花蓮。  延伸查詢new window
2.月田尙義(1993)。Amis語方言動詞の接詞(碩士論文)。東京大學院,日本。  延伸查詢new window
3.李台元(2013)。台灣原住民族語言的書面化歷程(博士論文)。國立政治大學。new window  延伸查詢new window
圖書
1.洪伯祺(2005)。宣教學者梅監務。臺南:教會公報出版社。  延伸查詢new window
2.星•歐拉姆(2013)。閱讀星之自述。台北:原宣。  延伸查詢new window
3.黃文雄、Ko Bunyuu(2009)。締造台灣の日本人。台北:前衛。  延伸查詢new window
4.王崇堯(2011)。台灣本土神學對話--為台灣教會把脈。台南:台灣教會公報社。  延伸查詢new window
5.台灣教會公報。山地人。台南:台灣教會公報。  延伸查詢new window
6.台灣教會公報。再論原住民語言能力認證制度。台南:台灣教會公報。  延伸查詢new window
7.Tali, Pusin(1998)。原住民教會宣教與展望。台灣基督長老教會原住民宣教史。台北:原宣。  延伸查詢new window
8.Tali, Pusin(2003)。自治是原住民族唯一的活路。台北:前衛。  延伸查詢new window
9.教育部(2007)。原住民族語文學創作獎作品集。台北。  延伸查詢new window
10.教育部(2009)。原住民族語文學創作獎作品集。台北。  延伸查詢new window
11.台灣羅馬字協會(2005)。台語文FAQ台灣母語問答集。台南:台灣羅馬字協會。  延伸查詢new window
12.撒可努•亞榮隆(2006)。一個尋找認同的過程。微弱的力與美。台東:國立台灣史前文化博物館。  延伸查詢new window
13.歐爾德(1990)。士師記注釋。香港:基文社。  延伸查詢new window
14.Foster, John(1967)。Man of Vision。London:SCM。  new window
15.Haarmann, Harald、方奕(2005)。Geschichte der Schrift。台北:晨星。  延伸查詢new window
16.Pedersen, Holger(1931)。Linguistic Science in the Nineteenth Century。Cambridge, Mass。  new window
17.Sivan, R.(1980)。The Revival of the Hebrew Language。Jerusalem:Rubinstein。  new window
18.Tillich, Paul(1995)。For languages the basic culture creation。Theology of Culture。London:Oxford University Press。  new window
19.Sautter, Udo(2002)。Die 101 Wichtigsten Personen Der Weltgesshichte。Tübingen。  new window
20.Corner, A.。Journey in the interior of Formosa。Imbault-Huart, L'ile Formose。  new window
21.吳安其(2006)。台灣原住民的語言及其歷史。台灣少數民族研究論集。北京:民族出版社。  延伸查詢new window
22.小川尙義(1907)。Amis語集。台北:台灣總督府。  延伸查詢new window
23.許靖華、甘錫安(2012)。氣候創造歷史。聯經。  延伸查詢new window
24.王雅萍(1996)。台灣原住民文學。原住民歷史文化(二)。台北:教育廣播電台。  延伸查詢new window
25.陳培豐(2007)。識字、書寫、閱讀與認同:重新審視1930年代鄕土文學論戰的意義。東亞現代中文文學國際學報:台灣文學與跨文化流動。台北:行政院文化建設委員會。  延伸查詢new window
26.Barclay, Thomas(2005)。巴克禮作品集。臺南:教會公報出版社。  延伸查詢new window
27.帝國學士院(1941)。高砂族慣習法語彙。東京:L'Academie Imperiale。  延伸查詢new window
28.Crystal, David、周蔚(2001)。語言的死亡。臺北:城邦文化。  延伸查詢new window
29.黃宣範(1993)。語言、社會與族群意識--台灣語言社會的研究。臺北:文鶴出版有限公司。new window  延伸查詢new window
30.Zheng, Chantal、鄭順德(1999)。十九世紀歐洲人在臺灣。南天。  延伸查詢new window
31.李壬癸(2010)。珍惜臺灣南島語言。臺北市:前衛。new window  延伸查詢new window
其他
1.Foting, Kolas(2013)。玉山神學院阿美族語(上/下學期)教學課表大綱,花蓮。  延伸查詢new window
圖書論文
1.李勤岸(19960000)。語言政策及臺灣獨立。語言政治與政策。臺北市:前衛。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE