This study reinterprets the two representative works of modernist fiction, Wang Wenxing's Bei Hai Di Ren and Li Yongping's Hai Dong Qing from the postcolonial point of view, tries to dig out the colonial history of Taiwan and political reality reflected by the novels, and discusses the two writers' thinking about the local and national destiny of Taiwan. Shen Keng Ao in Bei Hai Di Ren can be regarded as the metaphor to the local countryside of Taiwan. In addition, Hai Dong Kun Jing refers to Taipei in Hai Dong Qing. The two national allegories from margin (countryside) to center (city) are therefore formed. In the two works, the cultural and economic colonialism brought about by neocolonialism of US and Japan, the examination of the power relations among the ethnic groups, social statuses, and gender in Taiwan, and the loss of and research for the national identity all display the postcolonial perspectives. However, different from the Taiwanese local postcolonial context, the two authors focus the postcolonial cultural identity on the modernist language practice, catching the mixed language and cultural vitality in Taiwan through the aesthetic belief. In doing so, Taiwan will be able to surpass the ethnic conflict and ramification in national identity, and cultural integration and ethnic coexistence are therefore made possible.