參考資料
中文專著
(元)王惲撰。《書畫目錄》,收在黃賓虹、鄧實編,《美術叢書》第18。台北:藝文印書館,1975。
(元)芝菴。《唱論》,收在俞為民、孫蓉蓉,《中國古典戲曲論著集成》。合肥:黃山書社,2005。
(西漢)司馬遷。《史記》,正史全文標校讀本。台北:鼎文,1980。
(宋)文天祥。《文文山全集》。台北:世界,1962。
(宋)王灼。《碧雞漫志》,叢書集成初編。北京:中華書局,1991。
(宋)朱熹編次。《楚辭後語》,景印文淵閣四庫全書。台北:臺灣商務印書館,1983。
(宋)李昉。《太平御覽》,景印文淵閣四庫全書。台北:臺灣商務印書館,1983。
(宋)郭茂倩。《樂府詩集》,中華書局據汲古閣本校刊《四部備要》集部。台北:臺灣中華書局,1970。
(宋)陳暘撰。《樂書》,景印文淵閣四庫全書,據故宮博物院藏本影印。台北:商務,1983。
(明)王驥德。《曲律》,收在俞為民、孫蓉蓉,《中國古典戲曲論著集成》。合肥:黃山書社,2005。
(明)李日華。《味水軒日記》,北京圖書館古籍珍本叢刊,第20冊。北京:書目文獻出版社,1988。
(明)祁彪佳。《遠山堂劇品》,國學名著珍本彙刊,《歷代詩史長編二輯》第6冊。台北:中國學典館復館籌備處出版,1974。
(東漢)班固。《漢書》,正史全文標校讀本。台北:鼎文,1980。
(東漢)許慎撰。《說文解字》,經韻樓藏版。台北:蘭臺書局,1977。
(東漢)應劭撰。《風俗通義》,四部叢刊初編子部。上海:商務印書館,縮印常熟瞿氏藏元本,第六卷,民國?。
(春秋)左丘明。《國語》。台北:九思,1978。
(唐)房玄齡等撰。《晉書》,正史全文標校讀本。台北:鼎文,1980。
(唐)張彥遠撰。《法書要錄》。台北:藝文印書館,原刻景印百部叢書集成,第46冊,1965。
(唐)虞世南。《北堂書鈔》,卷一百一十一,董治安主編《唐代四大類書》,第一卷。北京:清華大學出版社,2003。
(唐)歐陽詢。《藝文類聚》,董治安主編《唐代四大類書》,第二卷。北京:清華大學出版社,2003。
(梁)蕭統編纂。《文選》。台北:華正,1980。
(清)丁福保編纂。《說文解字詁林》。台北:商務,1959。
(清)丁福保編纂。《說文解字詁林》後編。台北:商務,1959。
(清)陳鐵民、彭慶生主編。增訂注釋《全唐詩》。北京:文化藝術,2001。
(清)允祿等奉敕撰,福隆安等校補。《皇朝禮器圖式》,《景印文淵閣四庫全書》,據故宮博物院藏本影印。台北:商務,1983。
(清)六十七、范咸纂修。《重修臺灣府志》。台北:成文書局,清乾隆十二年刊本影印,1983。
(清)沈德潛。《說詩晬語》,中華書局聚珍倣宋版印《四部備要》集部。台北:臺灣中華書局,1970。
(清)沈德潛評選,王蒓父箋註。《評選古詩源箋註》。台北:華正,1983。
(清)孫希旦撰。《禮記集解》。台北:文史哲,1976。
(清)陳夢雷編。欽定《古今圖書集成》。台北:鼎文,1977。
(漢)崔寔撰。《四民月令》。台北:藝文印書館,原刻景印《叢書集成續編•漢魏遺書鈔》,1970。
(劉宋)范曄。《後漢書》,正史全文標校讀本。台北:鼎文書局,1975。
(戰國)呂不韋撰,陳奇猷校釋。《呂氏春秋》。上海:上海古籍出版社,2002。
《中國大百科全書》。台北:錦繡,1992。
《中國戲曲劇種大辭典》。上海:辭書,1995。
《古今雜劇》,續修四庫全書,集部,戲劇類。上海:上海古籍,2002。
《周禮》,(清)阮元校,(重刊宋本)十三經注疏附校勘記。台北:藝文,1981。
《尚書》,(清)阮元校,(重刊宋本)十三經注疏附校勘記。台北:藝文,1981。
《律呂正義後編》。影印文淵閣四庫全書。台北:商務,1983 -。
丁曉侖編著。《神秘的喀納斯》。烏魯木齊:新疆美術攝影出版社,2006。
于迎春。《漢代文人與文學觀念的演進》。北京:東方出版社,1997。
山口修著,朱家駿等譯。《出自積淤的水中──以貝勞音樂文化為實例的音樂學新論》。北京:中國社會科學出版社,1999。
中央民族學院少數民族文學藝術研究所編。《中國少數民族樂器誌》。台北:音樂中國出版社,1991。
文學遺產編輯部主編。《胡笳十八拍討論集》。北京:中華,1959。
水晶。《張愛玲的小說藝術》。台北:大地,1974。王光祈。《中國音樂史》。台北:中華書局,1981。
王安祈。《絳唇珠袖兩寂寞》。台北:印刻,2008。
王安祈。《當代戲曲》。台北:三民,2002。王建中。《漢代畫像石通論》。北京:紫禁城出版社,2001。
王國維。《宋元戲曲史》。台北:河洛,1975。
弗雷澤 (Sir James George Frazer) 原著,汪培基譯。《金枝》,譯自The Golden Bough, abridged ed.。台北:桂冠,2004(1991)。
田邊尚雄著,陳清泉譯。《中國音樂史》。台北:台灣商務,1980。
石雲濤。《早期中西交通與交流史稿》。北京:學苑出版社,2003。
伍國棟。《中國古代音樂》。台北:臺灣商務印書館,2001。
托多洛夫 (Tzvetan Todorov) 著,許鈞、侯永勝譯。《失卻家園的人》,譯自L’Homme Dépaysé。台北:桂冠,2004。
托多洛夫(Tzvetan Todorov)編選。《俄蘇形式主義文論選》。北京:中國社會科學出版,1989。
朱光潛。《詩論》。三聯書店,1984。
朱剛。《二十世紀西方文藝文化批評理論》。台北:揚智,2002。
朱謙之。《中國音樂文學史》。台北:學藝。
佛洛伊德(Sigmund Freud)著,楊韶剛譯。《一個幻覺的未來》。譯自Die Zukunft einer Illusion,台北:胡桃木文化,2006。
余文儀著。《續修臺灣府志》。台北:中華書局,1962。
余英時。《士與中國文化》。上海:人民出版社。2003。
余英時。《漢代貿易與擴張》。上海:上海古籍出版社,2005。
李抱忱。《李抱忱音樂論文集》。台北:樂友,1960。
李煥之。《李煥之聲樂作品選集》)。北京:大眾文藝,1996。
李澤厚。《中國古代思想史論》。天津:天津社科,2004。
沈冬。《黃友棣:不能遺忘的杜鵑花》。台北:時報文化,2002。
沈從文。《邊城》。台北:台灣商務,1998。
周貽白。《中國戲劇發展史》。台北:僶勉出版社,1978。
周寧。《想象與權力:戲劇意識形態研究》。厦門:厦門大學出版社,2003。
周學鷹,《解讀畫像磚石中的漢代文化》。北京:中華書局,2005。
周蕾 (Chow Rey)。《寫在家國以外》。香港:牛津大學出版社,1995。
孟昭毅。《比較文學通論》。天津:南開大學出版社,2003。
孟瑤。《中國戲曲史》。台北:傳記文學,1979。
信立祥。《漢代畫像石綜合研究》。北京:文物出版社,2000。
侯外廬、趙紀彬、杜國庠、邱漢生著。《中國思想通史》,第二卷,兩漢思想。北京:人民出版社,1992 (1957)。
施議對。《詞與音樂關係研究》。北京:中國社會科學出版社,1985。
胡士瑩。《話本小說概論》。北京:中華書局,1980。
香港中文大學聯合書院書館編印。《館藏中國現代戲劇圖書目錄》。香港:香港中問大學聯合書院,1967。
唐尼(Rrbert Angus Downie)撰,阮昌銳譯。《神祕世界的導遊:傅雷哲》,譯自Frazer and The Golden Bough。台北:允晨,1982。
徐子方。《明雜劇研究》。台北:文津,1998。徐俊纂輯。《敦煌詩集殘卷輯考》。北京:中華書局,2000。
徐朔方。《晚明曲家年譜》。浙江:浙江古籍出版社,1993。
徐華。《兩漢藝術精神嬗變論》。上海:學林出版社,2003。
格羅塞(Ernest Grosse)著,楊澤譯。《藝術的起源》,譯自The Beginnings of Art。北京:中國社會出版社,1999。
海若•亞當斯(Hazard Adams)原著,傅士珍譯。《西方文學理論四講》,譯自Four Lectures on the History of Criticism and Theory in the West。台北:洪範書店,2000。
祝克懿。《語言學視野中的”樣板戲”》。開封:河南大學出版社,2004。
袁炳昌、馮光鈺主編。《中國少數民族音樂史》,上冊,北京:中央民族大學出版社,1998。
袁珂。《山海經校注》。台北:里仁,1981。
崔瑞德、魯惟一(Denis Crispin Twitchett, Michael Loewe)編,韓復智主譯。《劍橋中國史──秦漢篇》,譯自The Cambridge History of China, Vol. 1, the Ch’in and Han Empires。台北:南天,1996。
張世彬。《中國音樂史論述稿》。台北:友聯,1975。
張雙英。《文學概論》。台北:文史哲,2002。
曹淑娟。《詩歌》。台北:幼獅文化,1985。
曹順慶。《比較文學論》。台北:揚智,2003。盛寧著。《二十世紀美國文論》。台北:淑馨,1994。
莫爾吉胡。《追尋胡笳的踪迹──蒙古音樂考察紀實文集》。上海音樂學院出版社,2007。
莊一拂編。《古典戲曲存目彙考》。台北:木鐸,1986。
許倬雲。《萬古江河:中國歷史文化的轉折與開展》。台北:漢聲,2006。
許健編著。《琴史》。北京:人民音樂出版社,2001 (1982)。
郭紹虞。《中國文學批評史》。台北:五南,1994。
陳國棟主編。《漢文化與周邊民族》。台北:中央研究院歷史語言研究所,2003。
陳萬鼐。《中國古代音樂研究》。台北:文史哲,2000。
陳萬鼐。《中國古劇樂曲之研究》。台北:中山學術文化基金會,1978。
陳萬鼐。《元明清劇曲史》。台北:鼎文,1980。
陳萬鼐。《清史樂志之研究》。台北:故宮博物院,1978。
陳萬鼐主編。《元明清劇曲史總目》。未刊稿。
陳萬鼐主編。《全明雜劇》。台北:鼎文,1979。
陳萬鼐主編。《全明雜劇提要》。台北:鼎文,1979。
陳榮華。《海德格存有與時間闡釋》。台北:國立臺灣大學出版中心,2006 (2001)。陳榮華。《葛達瑪詮釋學與中國哲學的詮釋》。台北:明文書局,1998。
陳鵬翔。《主題學研究論文集》。台北:東大,2004 (1983)。
陳鵬翔。《主題學理論與實踐》。台北:萬卷樓,2001。
陸萼庭。《清代戲曲與崑劇》。台北:國家,2005。陸潤棠。《中西比較戲劇研究》。台北:駱駝,1998。
傅謹。《二十世紀中國戲劇的現代性與本土化》。台北:國家,2005。單德興。《銘刻與再現──華裔美國文學與文化論集》。台北:麥田,2000。提格亨(Philippe van Tieghem)原著,戴望舒譯。《比較文學論》,譯自Litterature Comparee。台北:臺灣商務印書館,1995 (1937,原著1931)。
曾永義。《中國古典戲劇的認識與欣賞》。台北:正中,1991。曾永義。《中國古典戲劇選注》。台北:國家,2004。
曾永義。《俗文學概論》。台北:三民,2003。曾永義。《參軍戲與元雜劇》。台北:聯經,1992。
曾永義。《從腔調說到崑劇》。台北:聯經,2002。曾永義。《詩歌與戲曲》。台北:聯經,1988。
曾永義。《說俗文學》。台北:聯經,1984 (1980)。
曾永義。《論說戲曲》。台北:聯經,1997。曾永義。《戲曲源流新論》。台北:立緒,2000。曾永義。《戲曲與歌劇》。台北:國家,2004。
曾白融主編。《京劇劇目辭典》。北京:中國戲劇出版社,1989。
游澤承。《楚辭論文集》。台北:九思,1977。
華騰伯格 (Thomas E. Wartenberg) 編著,劉藍玉、張淑君譯。《論藝術的本質:名家精選集》,譯自The Natural of Arts: An Anthology。台北:五觀藝術,2003。
萊辛 (Gotthold Ephraim Lessing) 著,朱光潛譯。《詩與畫的界限》,譯自Laocoon: An Essay on the Limits of Painting and Poetry。板橋:蒲公英,1985。
馮川。《重返精神家園──關於榮格》。台北:笙易,2001。
黃友棣。《中國風格和聲與作曲》。台北:正中,1969。
黃友棣。《琴臺碎語》。台北:東大,1977。
黃侯興。《郭沫若歷史劇研究》。湖北:長江文藝,1983。
黃漢華。《抽象與原型──音樂符號論》。上海:上海音樂學院出版社,2004。
黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel)著,朱光潛譯。《美學》,譯自Ästhetik published by Aufbau-Verlag, Berlin, 1955。北京:商務印書館,2006 (1979)。
黑格爾(Georg Wilhelm Friedrich Hegel)著,賀麟譯。《小邏輯》,譯自System der Philosophie, ErsterTeil, Die Logik。台北:台灣商務印書館,2003 (1998)。
楊乃喬。《比較文學概論》。北京:北京大學出版社,2002。
楊乃喬。《比較詩學與他者視域》。北京:學苑出版社,2002。
楊乃喬。《悖立與整合:東方儒道詩學與西方詩學的本體論、語言論比較》。北京:文化藝術出版社,1998。
楊蔭瀏。《中國古代音樂史稿》,三版。台北:丹青,1987。
楊隱。《中國音樂史》。台北:學藝,1952。
葉舒憲。《原型與跨文化闡釋》。廣州:暨南大學出版社,2002。
葉舒憲。《神話──原型批評》。西安:陝西師範大學。1987。
葉舒憲。《探索非理性的世界》。成都:四川人民出版社,1988。
廖奔。《中國古代劇場史》。鄭州:中州古籍出版社,1997。
廖奔。《中國戲曲史》。上海:人民出版社,2004。
漢斯利克(Eduard Hanslick)原著,陳慧珊譯。《論音樂美:音樂美學的修改芻議》,譯自On the Musically Beautiful: A Contribution otwardsthe Revision of the Aesthetics of Music。台北:世界文物,1997。
福比尼(Enrico Fubini)著,修子建譯。《西方音樂美學史》,譯自Estetica musicale dall'antichita al Settecento和History of Music Aesthetics trans. by Michael Hatwell。長沙:湖南文藝出版社,2005。
劉大杰。《中國文學發展史》。台北:華正,1977。
劉子健著,趙冬梅譯,《中國轉向內在──兩宋之際的文化內向》。南京:江蘇人民出版社,2001。
劉紀蕙。《文學與藝術八論--互文•對位•文化詮釋》。台北:三民,1994。
劉紀蕙編。《框架內外:藝術、文類與符號疆界》。台北:立緒,1999。
劉振魯輯。《當前臺灣所見各省戲曲選集》。台北:臺灣省文獻委員會,1982。
劉堯民。《詞與音樂》。昆明:雲南人民出版社,1982。
潘江東。《白蛇故事研究》。台北:學生。1981。
錢南揚。《戲文概論》。台北:里仁,2000。
錢鍾書。《談藝錄》。台北:書林,1999 (1948)。
謝弗雷(Yves Chevrel)原著,馮玉貞譯。《比較文學》,譯自La literature comparee。台北:遠流,1991。
薩依德(Edward William Said)作,彭淮棟譯。《鄉關何處》,譯自Out of Place : A Memoir。台北:立緒文化,2000。
薩依德與巴倫波因對談錄。《並行與弔詭:當知識分子遇上音樂家》。台北:麥田,2006。
羅基敏。《音樂與文學之文化場域--文話∕文化音樂》。台北:高談,1999。
羅錦堂編。《中國戲曲總目彙編》。台北:萬有,1966。
蘇珊朗格(Susanne Katherina Langer)著,劉大基、傅志強、周發祥譯。《情感與形式》。台北:商鼎,1991。
顧頡剛。《孟姜女故事研究》。臺北:東方文化供應社,1970。
中文專書∕期刊∕學位論文
丁君君。〈瞳孔中的鏡像──論霍夫曼的小說《沙人》〉,《外國文學》,2006年9月,2006年第5期,頁19-24。
于潤洋。〈音樂形式問題的美學探討〉(下),《中央音樂學院學報》(季刊),1994年第2期,頁28-38。
于潤洋。〈音樂形式問題的美學探討〉(上),《中央音樂學院學報》(季刊),1994年第1期,頁19-28。
于潤洋。〈蘇珊•朗格藝術符號理論中的音樂哲學問題〉,《中央音樂學院學報》(季刊),1999年第1期,頁3-14。
山口修撰,趙維平譯。〈從『形』到『型』──音的表象文化論〉,《文學雜誌》,岩波書店,57/10:109-116。
王小盾。〈琴曲歌辭《胡笳十八拍》新考〉,復旦學報(社會科學版),1987年第四期,頁23-29。
王安祈。〈”乾旦”傳統、性別意識與台灣新編京劇〉,《文藝研究》,2007卷9期,2007年9月,頁96-106。王安祈。〈性別、表演、文本:京劇藝術研究的一個方向〉,《婦研縱橫》,72期,2004年11月,頁1-8。王安祈。〈明雜劇的演出場合與舞台藝術〉,《中外文學》,17:3,1988年8月,頁59-86。王安祈。〈敘事文類與抒情精神──以牆頭馬上與牡丹亭為例〉,《中國文學新境界──反思與觀照》,台北:立緒,2005。
王建國。〈原型與象徵:《楚辭•招魂》主旨新探〉,《洛陽師範學院學報》,2004年第3期,頁71-74。
王美秀。〈論〈烏孫公主歌〉的文化意涵〉,《漢學論壇》,2002年6月第一輯,頁1-12。
王美珠。〈音樂與語言〉,《音樂•文化•人生》,台北:美樂,2001,頁171-184。王美珠。〈音樂語義學初探〉(上)(下),《美育月刊》,國立台灣藝術教育館編印,1994年2/3月,頁37-40/52-56。
王海林。〈《天問》在中國文化思想史上的地位〉,《中國文化研究》,1995年夏之卷(總第8期),頁65-69。
王勛成。〈從敦煌唐卷看劉商《胡笳十八拍》的寫作年代〉,《敦煌研究》,2003年第4期,頁61-63。
王璦玲。〈中研院文哲所與「明清戲曲」研究〉,《漢學研究通訊》,20:2(總78期),2001年5月,貢35-43。田耀農。〈民族音樂學的緣起、建構、解構與重構──兼評(日)山口修的新著《出自積淤的水中》〉,《南京藝術學院學報》(音樂及表演版),2003年1月,頁56-63。
伍曉明。〈文學與音樂〉,《超學科比較文學研究》,樂黛雲、王寧主編,北京:中國社會科學出版社,1989,頁194-221。
朱默涵。〈琴曲打譜之美學探微〉,《樂府新聲》(沈陽音樂學院學報),1995年1月,頁7-10。
衣若芬。〈「出塞」或「歸漢」──王昭君與蔡文姬圖像的重疊與交錯〉,《婦研縱橫》,2005年4月第74期,頁1-16。
何玉人。〈中國戲曲的世紀命題──張庚“戲曲表現現代生活”的理論闡釋〉,《理解與闡釋》,天津:百花文藝,2005,頁232-261。
何新華。〈「天下觀」:一種建構世界秩序的區域性經驗〉,《二十一世紀》網絡版(http://www.cuhk.edu.hk/ics/21c) 第32期,香港中文大學,2004年11月30日,取得日期2006年10月17日。
吳小美、肖同慶。〈是復歸與認同還是告別與超越──對魯迅與屈原關係的思考〉,《蘭州大學學報》(社會科學版),29:5,2001,頁1-10。
吳葉。〈從琴曲《大胡笳》《小胡笳》試探漢唐時期北方少數民族音調〉,《中國音樂學季刊》,2004年第1期,頁32-42。
李有成。〈重讀《拉奧孔》〉,《中外文學》,17:3,1988年8月號,頁44-58。
李虹。〈對重复理論的再思考〉,《寧波大學學報》(人文科學版),20:3,2007年5月,頁17-21。
李漢亭。〈台灣比較文學發展與西方理論的歷史觀察〉,《當代》,1998年9月第29期,頁48-59。
李鳳亮。〈隱喻:修辭概念與詩性精神〉,《中國比較文學》,2004年第3期(總第56期),頁140-150。
李德材。〈陶淵明「孤獨」之時間向度──一個海德格現象學式的解讀〉,《「古琴、音樂美學與人文精神」跨領域、跨文化會議論文集》,2007年4月,頁194-212。
李德瑞(Dore Levy)作,吳伏生譯。〈蔡琰藝術原型在詩畫中的轉換〉,《中外文學》,22:11,1994年4月,頁108-124。李毅夫。〈由用韻看”胡笳十八拍”的寫作時代〉,《語文研究》,1985年3月。
肖翠云。〈文體形式與意義闡釋──趙憲章的“形式美學”批評〉,《東方叢刊》,2000年3月,頁255-265。
周國安、王愛華。2000。〈蔡琰與琴歌《胡笳十八拍》〉,《長春師範學院學報》,第19卷,第6期,頁82-83。
周龍。〈名副其實的中西合璧──談歌劇《文姬:胡笳十八拍》的創作演出〉,《中國戲曲學院學報》,第27卷第4期,2006年11月,頁31-34。
拉康(Jacques Lacan)作,李家沂譯。〈精神分析經驗所揭示形塑「我」之功能的鏡像階段〉,《中外文學》,27:2,1998年7月,頁34-42。拉康(Jacques Lacan)作,黃涵榆譯。〈自佛洛依德以來文字在潛意識或理性中的作用〉,《中外文學》,27:2,1998年7月,頁4-33。林鶴宜。〈晚明戲曲刊行概況〉,《漢學研究》,9:1,1991年6月,頁287-328。邵彥。〈《文姬歸漢》圖像新探〉,中央美術學院博士論文,2004。
阿爾丁夫。〈蔡文姬在匈奴的身分是”奴隸”嗎?〉,《蒙古大學學報》,哲學社會科學版,1995年第3期,頁72-78。
阿爾丁夫。〈蔡文姬是左賢王的”姬妾”嗎?〉,《黑龍江民族叢刊》,1995年第4期,頁47-53。
侯健。〈三寶太監西洋記通俗演義──一個方法的實驗〉,《比較文學的墾拓在台灣》,台北:東大。頁148-170。姚大力。〈追溯匈奴的前史──兼論司馬遷對”史道”的突破〉,复旦學報(社會科學版),2004年第4期,頁48-54。
施旭升。〈民族化:悖論與抉擇〉,《戲劇藝術》,上海戲劇學院學報,2002年第3期(總107期),頁21-27。
柯慶明。〈苦難與敘事詩的兩型--論蔡琰「悲憤詩」與古詩「為焦仲卿妻作」〉,《文學美綜論》,台北:大安,1983,頁83-150。洪崇焜。〈從羅永暉與吳丁連的四首作品看傳統的綜攝與再造〉,第六屆中國新音樂史研討會,香港大學評議會廳,1999年11月25-27日。
胡志立。〈現代合唱藝術的若干流派與主要特徵〉,《音樂研究》(季刊),2004年9月第3期,頁108-111。
香港中文大學。〈從澳門到紐約的作曲之旅──林品晶〉,Chinese University Alumni Magazine, 訪談記錄,June 2006。
唐翠蓉。〈琴歌《胡笳十八拍》音樂之研究〉,國立台北藝術大學傳統藝術研究所碩士論文,2003。
孫佳賓。〈論心理知覺在音樂審美中的意義〉,《中國音樂季刊》,2006年第2期,頁185-188。
徐正英。〈蔡琰作品研究的世紀回顧〉,《西北師大學報》,第38卷,第2期,2001,頁6-11。
徐坤。〈論尤侗的戲曲寄托觀念〉,《陽山學刊》,18:1,2005年2月,頁29-33。
殷企平。〈重复〉,《外國文學》,2003年3月,2003年第2期,頁60-65。
袁朝、馮偉莉,〈屈原流放新證〉,《中南民族學院學報》(人文社會科學版),20:4,2000年10月,頁57-61。
高臻、韓樹峰。〈漢晉時期婦女的守節與再嫁〉,《中華女子學院學報》,14:4,2002年8月,頁52-56。
國立故宮博物院出版社。〈文姬歸漢〉,《故宮文物月刊》,第68期,1988年11月,頁32-43。
崔明德。〈中國民族思想的概念及發展脈絡〉,《中國邊疆史地研究》,16:4,2006年12月,頁21-32。
康士林作,謝惠英譯。〈七十二變說原形──《猴行者:他的偽書》中的文化屬性〉,《文化屬性與華裔美國文學》,台北:中央研究院歐美研究所,1994,頁61-87。
張中載。〈原型批評〉,《外國文學》,2003年第1期,頁69-74。
張仁淑。〈明雜劇之歷史劇研究〉,國立政治大學中文所博士論文,1996。張旭冬。〈關于音樂形式與內容的思辨──兼談漢斯立克的音樂美學觀〉,《天津音樂學院學報》,1999年第3期,頁49-52。
張沛。〈轉換生成:隱喻的辯證生命形態〉,《國外文學》(季刊),2003年第2期(總第90期),頁3-11。
張茂桂。〈Diaspora與「想往家」──關於「大陳人」生命經歷的研究〉,2006台灣社會學會年會暨國科會成果發表會,東海大學,2006.11.26-27。
張雅婷。〈美學的音樂:從〈大胡笳〉到古琴的樂譜與詮釋〉,《「古琴、音樂美學與人文精神」跨領域、跨文化會議論文集》,2007年4月,頁36-64。
張漢良。〈「楊林」故事系列的原型結構〉,《比較文學的墾拓在台灣》,臺北:東大,頁216-234。張漢良。〈文學與藝術的關係研究〉,《比較文學理論與實踐》,台北:東大,1986,頁291-304。
張靜二。〈試論文學與其他藝術的關係〉,《中外文學》,16:12,1988年5 月,頁87-105。許世瑛。〈蔡琰悲憤詩句法研究兼論其用韻〉(下),《故宮圖書季刊》,3:2,1972年10月,頁13-23。
許世瑛。〈蔡琰悲憤詩句法研究兼論其用韻〉(上),《故宮圖書季刊》,3:1,1972年7月,頁1-10。
陳力、陳先蕾。〈論中國邊疆思想之“華夷之辨”觀〉,《信陽師範學院學報》(哲學社會科學版),26:3,2006年6月,頁113-117。
陳萬鼐。〈明雜劇中的曲藝〉,《漢學研究》,6:1,1988年6月,頁135-147。陳萬鼐。〈試以漢代音樂文獻及出土文物資料研究漢代音樂史(五)──討論吹管樂器六種〉,美育月刊,第87期,1997年9月,台北:國立臺灣藝術教育館,頁11-28。
陳榮華。〈海德格與高達美的時間概念〉,《國立臺灣大學哲學論評》,28期,2004年10月,頁1-38。單德興。〈誰是外邦人?:析論薩依德的《佛洛伊德與非歐裔》〉,《中外文學》,34:8,2006年1月,頁25-40。曾永義。〈中國戲曲之本質〉,2005年5月26日課堂講義初稿。曾永義。〈說排場〉,《漢學研究》,6:1,1988年6月,頁105-133。曾毓芬。〈隱沒中的傳統與現代主義的交融──論朱踐耳第十號交響曲《江雪》〉,《藝術評論》,2005年3月,頁27-72。湯逸佩。〈敘事者的出場--試論中國當代話劇敘事觀念的演變〉,《戲劇藝術》,上海戲劇學院學報,2002年第3期(總107期),頁10-20。
黃云。〈秦漢政權和匈奴的關係〉,《華東理工大學學報》(社科版),2001年第1期(第16卷),頁91-94。
黃秀蘭。〈宮素然《明妃出塞圖》與張瑀《文姬歸漢圖》析辨--金元時期昭君故事畫研究〉,國立台灣大學碩士論文,1998。
黃翔鵬。〈中國古代音樂歌舞伎樂時期的有關新材料、新問題〉,《文藝研究》,1999年4月,頁101-115。
黃瑞云。〈”胡笳十八拍”的作者問題〉,《黃石師院學報》,1982年2月。
黃漢華。〈言之樂與無言之樂〉,《中國音樂》,2002年4月,頁4-10。
黃瓊慧。〈古琴音樂中的多層次單音結構與聽覺上的空間感〉,《「古琴、音樂美學與人文精神」跨領域、跨文化會議論文集》,2007年4月,頁65-80。楊乃喬。〈中華民族最高文化血緣先祖的追尋〉,《四川師範大學學報》(社會科學版),22:2,1995年4月,頁12-16。
楊乃喬。〈神話的本體反思──關于希臘神話和華夏神話審美形態悖立的比較研究〉,《社會科學戰線》,1994年5期,頁202-210。
楊明敏。〈難以書寫的最後一本小說──佛洛依德的《摩西這個人與一神教》〉,《中外文學》,《中外文學》,27:2,1998年7月,頁43-72。楊麗娟。〈”原型”概念新釋〉,《外國文學研究》,2003年第6期,頁111-117。
葉舒憲。〈”大荒”意象的文化分析〉,《原型與跨文化闡釋》,廣州:暨南大學出版社,2002,頁259-275。
葉慶炳。〈蔡琰悲憤詩兩首析論〉,《中外文學》,1972,第1卷第2期,頁6-15。賈林華。〈“胡”一詞語義演變及當代活躍性的歷史考察〉,《華北電力大學學報》(社會科學版),2006年7月第3期,頁108-111。
鄒躍飛。〈鋼琴伴琴在合唱中的功能與作用〉,《樂府新聲》(瀋陽音樂學院學報),2001年第3期,頁59-60。
靳學東。〈李煥之和他的合唱套曲《胡笳吟》〉,《星海音樂學院學報》,1997年第4期,頁23-28。
趙岡。〈明清巿鎮發展綜論〉,《漢學研究》,7:2,1989年12月,頁99-122。
趙紅。〈蔡琰《胡笳十八拍》與劉商《胡笳十八拍》藝術性之比較〉,《和田師範專科學校學報》(漢文綜合版),2004年7月第24卷,頁70-71。
劉明瀾。〈琴歌《胡笳十八拍》的悲音美〉,《音樂藝術》,1997年第1期,頁9-14。
劉悅笛。〈游戲本體、觀者參與和存在擴充〉,《錦州師範學院學報》,第21卷第3期,1999年7月,頁55-60。
劉華民。〈文天祥《胡笳曲(十八拍)》初探〉,《鐵道師院學報》,15:3,1998年6月,頁55-59。
蔡瑜。〈離亂經歷與身分認同〜蔡琰的悲憤交響曲〉,《婦女與兩性學刊》,第8期,1997,頁29-54。蔡際洲。〈傳統戲曲音樂與現代戲曲音樂的文化比較──關於“程式化”與 “非程式化”現象生成原因的探討〉,《音樂研究》,1994年2期,頁57-63。
黎荔。〈論郭沫若對傳統戲曲藝術經驗的借鑒〉,《戲劇戲曲研究》,北京:中國人民大學書報資料中心,第7期,1999年7月。原刊《郭沫若學刊》,樂山,1999年1月,頁11-17。
樸月。〈一曲胡笳萬古愁蔡文姬「歸漢」的悲歌〉,《歷史月刊》,1998年1月號,頁119-129。
謝冬冰。〈藝術中的直覺抽象──朗格、卡西爾的抽象論〉,《南京師大學報》(社會科學版),2004年3月第2期,頁102-107。
聶欣晗。〈“瀟湘”情結的文化溯源及其審美意蘊〉,《船山學刊》,2005年第1期(復總第55期),頁79-82。
顧農。〈重新討論蔡琰生平及其作品的真偽〉,《山東師大學報》,第3期,1995,頁72-79。
曲譜和有聲資料
〈胡笳十八拍〉琴歌,收在《千古離情》CD-Rom,林谷芳選輯監製《諦觀有情:中國音樂傳世經典》,台北:望月,1997。
《九歌》,林懷民編舞,雲門舞集演出,DVD,中和市:金革唱片,2003。
《文姬:胡笳十八拍》室內歌劇, Rinde Eckert導演,林品晶作曲,徐瑛編劇, CD-Rom,2002年1月31日紐約亞洲協會(Asia Society)首演錄音。
《古琴弦歌合唱套曲──胡笳吟》(鋼琴伴奏譜),李煥之記譜、整理、編寫合唱、鋼琴伴奏,北京:人民音樂出版社,1996。
《青塚前的對話》,李小平導演,王安祈編劇,國立國光劇團演出,DVD,2006年12月16日國家劇院實驗劇場公演錄影。
《青塚前的對話》,京劇實驗劇劇本,王安祈編劇,收在《絳唇珠袖兩寂寞》,台北:印刻,2008。
《胡笳十八拍》,徐瑛編劇,2001,未刊,劇本傳真稿取得日期2005年8月1日。
《黃友棣作品專輯【樂譜】》,香港:幸運樂譜謄印服務社,1993。
《蔡文姬》話劇劇本,郭沫若編劇,收在郭沫若、田漢,《中國歷史劇選》,香港:上海書局,1961。
《聽董大彈胡笳弄》錄音帶,政大校友合唱團演唱,黃友棣作曲,蔡明玲鋼琴獨奏,1980年3月全國合唱比賽錄音。
Wenji: Eighteen Songs of a Nomad Flute, a Chamber Opera, 總譜,Bun-Ching Lam(林品晶)作曲,2001.
外文專著
Bassnett, Susan. Comparative Literature. Oxford UK & Cambridge USA: Blackwell, 1993.
Bell, Arthur Clive Heward. Art. N.Y.: Oxford University Press, 1987.
Brown, S. Calvin. Music and Literature. Athens: Georgia University Press, 1948.
Clements, Robert J. Comparative Literature As Academic Discipline. New York: Modern Language Association, 1978.
Ferenczi, Sándor, Otto Rank, trans. by Caroline Newton. The Development of Psycho-Analysis. New York: Dover, 1956.
Ferrara, Lawrence. Philosophy and the Analysis of Music. New York: Excelsior Music Publishing Co., 1991.
Frazer, James George. The Golden Bough. abridged ed. New York: Touchstone, 1996.
Frye, Northrop. Anatomy of Criticism. New Jersey: Princeton University Press, 1987.
Frye, Northrop. The Critical Path: An Essay on the Social Context of Literary Criticism. Bloomington and London: Indiana University Press, 1971.
Gadamer, Hans-Georg. Truth and Method. London & New York: Continuum, 2004.
Hanslick, Eduard, trans. by Geoffrey Payzant. On the Musically Beautiful: A Contribution towards the Revision of the Aesthetics of Music. Indiana: Hackett, 1986.
Harland, Richard. Literary Theory from Plato to Barthes. London: Palgrave MacMillan Ltd., 1999.
Hegel, Georg Wilhelm Friedrich. Aesthetics. trans. by T. M. Knox, Oxford: Oxford University Press, 1975.
Heidegger, Martin. Being and Time. trans. by Joan Stambaugh, NY: State University of New York Press, 1996.
Hopcke, Robert H.. A Guided Tour of the Collected Works of C. G. Jung. Boston & London: Shambhala, 1999.
Jackson, J.R. de J. Historical Criticism and the Meaning of Texts. London and New York: Routledge, 1989.
Jung, Carl Gustav. Modern Man in Search of a Soul. London: Ark Paperbacks, 1985.
Jung, Carl Gustav. The Collected Work of C. G. Jung. vol. 8&15, London: Routledge & K. Paul, 1973-79.
Jung, Carl Gustav. trans. by R. F. C. Hull, The Archetypes and the Collective Unconscious. Collective Works, Vol. 9[1], Princeton University Press, 1990 (19682nd ).
Kingston, Maxine Hung. The Woman Warrior. N.Y.: Vintage International, 1989.
Langer, Susanne Katherina. Feeling and Form. N.Y.: Charles Scribner’s Sons, 1953.
Langer, Susanne Katherina . Philosophy in a New Key. Cambridge: Harvard University Press, 1979 .
Langer, Susanne Katherina. Problems of Art—Ten Philosophical Lectures, New York: Charles Scribner’s Sons, 1957.
Meyer, Leonard, Emotion and Meaning in Music, Chicago: The University of Chicago Press, 1956.
Said, Edward William. Freud and Non-European. London & N.Y.: Verso, 2003.
Sollors, Werner. The Return of Thematic Criticism. Cambridge: Harvard University Press, 1993.
Stallknecht, Newton Phelps and Horst Frenz, ed.. Comparative Literature: Method and Perspective. Carbondale & Gewardsville: Southern Illinois University Press, 1971.
The New Encyclopædia Britannica. Chicago: Encyclopædia Britannica, Inc., 15th ed., 1990.
Todorov, Tzvetan. The Fantastic: A Structural Approach to a Literary Genre. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1975.
Vickery, John B. The Literary Impact of the Golden Bough. Princeton: Princeton University Press, 1973.
Weisstein, Ulrich. Comparative Literature and Literary Theory.台北:書林,1988 (德文原版1968)。
Wellek, Rene, Austin Warren. Theory of Literature. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1977.
White, Hayden. The Content of the Form: Narrative Discourse and Historical Representation. Baltimore: John Hopkins University Press, 1987.
Wiener, Philip P. Dictionary of the History of Ideas. New York: Charles Scribner’s Sons, 1973, Vol. III.
外文專書∕期刊∕學位論文
Bernheimer, Charles. “The Anxieties of Comparison.” Comparative Literature in the Age of Multiculturalism, Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press, 1995, pp. 1-17.
Bodkin, Maud. “Archetypal Pattern in Tragic Poetry.”Archetypal Patterns in Poery. New York: Vintage Books, 1958, pp.1-24.
Castelnuovo-Tedesco, Mario. “Music and Poetry: Problems of a Song-writer.” Musical Quarterly, 1944, XXX(1):102-111.
Chow, Rey. “Writing Diaspora.” Writing Diaspora: Tactics of Intervention in Contemporary Cultural Studies, Bloomington: Indiana University Press, 1993, pp. 1-26.
Derrida, Jacques, trans. by Geoff Bennington and Ian McLeod. “Restitutions of the truth in painting [pointure].” The Truth in Painting, Chicago: University of Chicago Press, 1987, pp. 255-382.
Freud, Sigmund, trans. by David McLintock.“The Uncanny.” The Uncanny, N.Y.: Penguin Books, 2003, pp. 121-162.
Gaither, Mary. “Literature and the Arts.” Comparative Literature: Method & Perspective, ed. Newton Phelps Stallknecht and Horst Frenz, Carbondale: Southern Illinois University Press, 1973, pp. 183-200.
Gardner, Helen. “The Music of ‘Four Quartets’.” The Art of T. S. Eliot. London: Faber and Faber Ltd., 1949, pp. 36-56.
Guerin, Wilfred L. “Mythological and Archetypal Approaches.” A Handbook of Critical Approaches to Literature. New York: Happer & Row, Publishers, 1979, pp. 153-192.
Hardin, Richard F. “Archetypal Criticism.” Contemporary Literary Theory, G.. Douglas Atkins and Laura Morrow, ed., Amherst: University of Massachusetts Press, 1989.
Heidegger, Martin. “On the Origin of the Work of Art.” Off the Beaten Track, ed. and trans. by Fulian Young and Kenneth Haynes, Cambridge: Cambridge University Press, 2002, pp. 1-56.
Midgette, Anne. “Opera Review; A Heartstrings Tug of War: Husband vs. Homeland.” The New York Times on the web, Feb. 2, 2002.
Rorex, Robert. Eighteen Songs of A Nomad Flute: The Story of Ts’ai Wen-chi. Ph.D. Diss., Princeton University, 1975。
Scher, Steven Paul. “Literature and Music.” Interrelations of Literature. New York: The Modern Language Association of America, 1982, pp.225-250.
Todorov, Tzvetan, trans. by Catherine Porter. “Knowledge and Conern: Northrop Frye.” Literature and its Theorists: A Personal View of Twentieth-Century Criticism (translated from Critique de la Critique). Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1987, pp. 89-105.
Wimsatt, William K. and Cleanth Brooks. “Myth and Archetype.”Literary Criticism: A Short History. New York: Alfred A. Knopf, Inc., 1957, pp. 699-720.