:::

詳目顯示

回上一頁
題名:哀牢山腹地的族群統治--清中前期「改土歸流」與「倮黑」的興起
書刊名:中央研究院歷史語言研究所集刊
作者:馬健雄
作者(外文):Ma, Jianxiong
出版日期:2007
卷期:78:3
頁次:頁553-602
主題關鍵詞:改土歸流族群衝突拉祜族宗教運動雲南邊疆Native chieftain systemEthnic conflictLahuReligious movementYunnan border regions
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(4) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:3
  • 共同引用共同引用:515
  • 點閱點閱:39
在雲南中南部哀牢山腹地及瀾滄江兩岸,自清代中前期以來,隨著內地漢人移民的增加和清政府藉「改土歸流」對鹽、茶、礦等地方資源實施控制,由此引發了頻繁的族群衝突,地方政治經濟關係面臨著急遽的變化。雍正初年,清政府設立普洱府,並在鎮沅府、威遠州實行「改土歸流」,將這一化外領域納入國家的行政體系之中。在「改土歸流」初期,政治上遭受打擊的擺夷(傣)土司聯合山區的倮黑等群體來共同抵抗國家的滲透遭到鎮壓;經過一段時期的政治經濟整合,地方上的族群關係逐漸發生了改變。政府利用這一形勢,將再次反抗政府的經濟剝奪的山區倮黑等群體鎮壓下去,並將他們驅趕到瀾滄江西岸山區。從雍正到嘉慶時期,由王朝中央推動的地方政治的變化,一方面完成了哀牢山腹地鎮沅府、普洱府地區從「邊疆」納入「內地」的改流過程;另一方面,倮黑等土著群體在遭受移民的擠壓和與官府的衝突的社會危機中,一些移民或邊緣精英成為宗教運動的領袖,他們自稱「佛祖」,在倮黑/拉祜等山區土著中發起社會動員,將山區族群組織起來與清政府或傣族土司對抗,同時其社會內部的組織機制和意義體系也得到重新整理,社會秩序在應對外來威脅的危機之時通過宗教動員得以重新建構。在這一過程中,文獻中的倮黑從眾多山區土著群體中脫穎而出,成為在衝突中動員、冒升出來的群體,納入國家的視野,成為隨後不斷與清朝政府抗爭的「拉祜人」;在拉祜的神話和儀式中,不斷重生的「厄沙佛祖」成為號召拉祜的救世主,被驅趕而失落故土的歷史也被整理到神話中,成為「找回失去的世界」的儀式祈願。
In the early to mid Qing Dynasty, as increasing numbers of Han Chinese moved away from the inner provinces and migrated to middle and southern Yunnan, the Qing government began to carry out reforms of the native chieftain system (Gaitu Guiliu, 改土歸流) in the Ailao Mountains (哀牢山), in order to control local resources such as silver mines, salt wells, and tea plantations. The reforms of the native chieftain system and the accompanying redistribution of natural resources in ways beneficial to the Qing Dynasty created many ethnic conflicts in the region, and dramatically changed the region’s local political economy. In the early years of the Yong Zheng reign, the Qing government established the Pu Er (普洱) Prefecture. The native chieftain system was transformed by establishing administrative offices in the Zheng Yuan (鎮沅) and Wei Yuan (威遠) prefectures which incorporated these previously remote regions into the state’s administrative system. In reaction to these developments, the local Dai chiefs built alliances with the Luo Hei (倮黑) ethnic group in the mountainous areas to resist the extension of Qing Dynasty power into these regions in the 1720s. However, the local Dai chiefs and the Luo Hei were suppressed. After the suppression of these local ethnic groups, the Qing Dynasty transformed the local economy and politics which changed the interaction between various ethnic groups in fundamental ways. In the 1790s, under the Jia Qing reign, the Luo Hei rose again in rebellion against the Qing Dynasty’s exploitative salt policy, and were again suppressed and then driven away to the western part of the Lancang River (the Mekong). From the reign of Yong Zheng to the reign of Jia Qing, the Zheng Yuan and Pu Er Prefectures were incorporated into the Qing Dynasty administrative power and were thus no longer remote border regions but regions under Qing administrative control. However, the incorporation of these outlying areas into regions under Qing state control created social crisis within these ethnic groups since the Luo Hei and other ethnic groups were repressed by local authorities and were often discriminated against by newly arrived Han immigrants. This social crisis spurred religious movements when some immigrants or marginal elites who called themselves Buddha became leaders of religious movements. They mobilized the Luo Hei (Lahu, 拉祜), and other ethnic groups in the mountainous regions to resist the Qing state, the Dai chiefs, and the Han migrants. The religious movement spurred social restructuring, and the Luo Hei came to the fore as the indigenous tribe which resisted the intrusion of Qing state power most fiercely. Throughout this process of mobilization and resistance, the Luo Hei became known as the Lahu. Among the Lahu, the continually reborn E Sha (厄沙) Buddha was seen as the savior and the master of the Lahu people who would return time and again throughout history to save the Lahu people. The history of resistance, banishment, and upsurge in religious fervor was incorporated into the Lahu religious rites and mythology, as shown in the ceremonial prayer which prays for the “return of the lost world” to the Lahu people.
期刊論文
1.Bello, David B.(2005)。To Go Where No Han Could Go for Long: Malaria and the Qing Construction of Ethnic Aadministrative Space in Frontier Yunnan。Modern China,31(3),283-317。  new window
2.馬健雄(20040400)。從「倮匪」到「拉祜族」--邊疆化過程中的族群認同。歷史人類學學刊,2(1),1-35。new window  延伸查詢new window
3.Herman, John Edward(1997)。Empire in the Southwest: Early Qing Reforms to the Native Chieftain System。Journal of Asian Studies,56(1),47-74。  new window
4.Lee, James Z.(1982)。Food supply and population growth in Southwest China, 1250-1850。Journal of Asian Studies,41(4),711-746。  new window
5.王明珂(20051200)。「驚人考古發現」的歷史知識考古--兼論歷史敘事中的結構與符號。中央研究院歷史語言研究所集刊,76(4),569-624。new window  延伸查詢new window
6.Yang, Bin(2004)。Horse, Silver, and Cowries: Yunnan in Global Perspective。Journal of World History,15(3),281-321。  new window
7.馬健雄(2004)。社會文化現象的象徵與意義的解讀--以木嘎拉祜納年節儀式的分析為例。思想戰線,30(6),18-24。  延伸查詢new window
8.馬健雄(2002)。精英的歷史與儀式神話。雲南民族學院學報,19(4),67-71。  延伸查詢new window
圖書
1.石炳富。雲南瀾滄石氏宗親譜。雲南瀾滄。  延伸查詢new window
2.李桓(1990)。國朝耆獻類徵• 初編。揚州。  延伸查詢new window
3.張允隨(2001)。張允隨奏稿。昆明:雲南大學出版社。  延伸查詢new window
4.檀萃(1998)。滇海虞衡志。昆明:雲南大學出版社。  延伸查詢new window
5.馬曜(1998)。馬曜學術論著自選集。昆明:雲南人民出版社。  延伸查詢new window
6.(2001)。清會典有關雲南事跡摘錄。昆明:雲南大學出版社。  延伸查詢new window
7.王文韶(1965)。續雲南通志稿。臺北:文海出版社。  延伸查詢new window
8.王松(1995)。道光《雲南志鈔》。昆明:雲南省社會科學院文獻研究所。  延伸查詢new window
9.吳大勛(1782)。滇南聞見錄。  延伸查詢new window
10.岑毓英(1967)。岑襄勤公遺集。臺北:成文出版社。  延伸查詢new window
11.阮元、伊里布。道光雲南通志.南蠻志.種人。  延伸查詢new window
12.阮元、伊里布。道光雲南通志.食貨志。  延伸查詢new window
13.周鍾嶽(1948)。新纂雲南通志。昆明:雲南通志館。  延伸查詢new window
14.倪蛻。滇小記。  延伸查詢new window
15.倪蛻。滇雲歷年傳。  延伸查詢new window
16.夏鼎、謝體仁(1838)。道光《威遠廳志》。昆明。  延伸查詢new window
17.徐樹閎。雍正《景東府志》。昆明。  延伸查詢new window
18.陳宗海、陳燦修(1900)。光緖《普洱府志》。昆明。  延伸查詢new window
19.雲南省歷史研究所(1984)。《清實錄》有關雲南史料彙編。雲南人民出版社。  延伸查詢new window
20.黃元直、劉達式(1968)。沅江志稿。臺北:成文出版社。  延伸查詢new window
21.Pun, Angela、Lewis, Paul W.(2002)。Lahu Stories。Bangkok:White Lotus。  new window
22.Walker, Anthony R.(2003)。Merit and the Millennium: Routine and Crisis in the Ritual Live of the Lahu People。New Delhi:Hindustan Publishing Corporation。  new window
23.瀾滄縣政協(2005)。瀾滄文史資料。雲南瀾滄:雲南省瀾滄縣政協。  延伸查詢new window
24.瀾滄縣文化局(1989)。拉祜族民間詩歌集成(拉漢對照)。昆明:雲南民族出版社。  延伸查詢new window
25.鄭顯文(1990)。拉祜族苦聰人民間文學集成。昆明:雲南人民出版社。  延伸查詢new window
26.雲南拉祜族民間文學集成編委會(1988)。拉祜族民間文學集成。北京:中國民間文藝出版社。  延伸查詢new window
27.存文學(2005)。拉祜縣長。昆明:雲南人民出版社。  延伸查詢new window
28.思茅行政公署民族事務委員會(1990)。思茅少數民族。昆明:南民族出版社。  延伸查詢new window
29.思茅行政公署民族事務委員會(1993)。思茅拉祜族傳統文化調查。昆明:雲南人民出版社。  延伸查詢new window
30.中國科學院民族研究所雲南民族調查組、雲南省民族研究所(1963)。雲南省拉祜族社會歷史調查資料(拉祜族調查材料之二)。昆明:雲南省民族研究所。  延伸查詢new window
31.方樹梅、李春龍、劉景毛、江燕(2003)。滇南碑傳集。昆明:允晨文化實業股份有限公司。  延伸查詢new window
32.拉祜族簡史編寫組(1986)。拉祜族簡史。昆明:雲南人民出版社。  延伸查詢new window
33.中共鎭沅縣委宣傳部、鎭沅縣民委(1989)。鎭沅風情。昆明:雲南人民出版社。  延伸查詢new window
34.鄭紹謙、李熙齡。道光普洱府志。昆明:雲南省圖書館。  延伸查詢new window
35.高其倬。籌酌魯魁山善後疏。  延伸查詢new window
36.劉慰三(1879)。滇南志略。  延伸查詢new window
37.蔡毓榮。籌滇十疏。  延伸查詢new window
38.魏源。雍正西南夷改流記。  延伸查詢new window
39.覺羅勒德洪(1986)。清仁宗實錄。北京:中華書局。  延伸查詢new window
40.王明珂(20030000)。羌在漢藏之間:一個華夏邊緣的歷史人類學研究。臺北:聯經。new window  延伸查詢new window
41.樊綽、向達(1962)。蠻書校注。北京:中華書局。  延伸查詢new window
42.王明珂(19970000)。華夏邊緣:歷史記憶與族群認同。允晨文化。new window  延伸查詢new window
43.黨蒙、周宗洛(1968)。續修順寧府志。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
單篇論文
1.民國《普洱府志稿》,雲南思茅。  延伸查詢new window
2.邱廷和。緬寧縣志稿,昆明。  延伸查詢new window
3.傅曉樓(1943)。瀾滄略史(54-1-230)。  延伸查詢new window
其他
1.(1974)。赴木嘎社會調查情況反映(54-1-木嘎鄉)。,雲南瀾滄。  延伸查詢new window
2.(20070409)。雲南省思茅市更名為普洱市。  延伸查詢new window
圖書論文
1.尹繼善。籌酌普思元新善後事宜疏。雲南史料叢刊。  延伸查詢new window
2.Cheung, Siu-woo(1994)。Millenarianism, Christian Movements, and Ethnic Change among the Miao in Southwest China。Cultural Encounters on China’s Ethnic Frontiers。Seattle:London:University of Washington Press。  new window
3.方國瑜(2001)。簡述清代在雲南的漢族移民。雲南史料叢刊。昆明:雲南大學出版社。  延伸查詢new window
4.鄂爾泰(1987)。請添設普洱流官營制疏。雍正 《雲南通志》。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE