:::

詳目顯示

回上一頁
題名:穆斯林學者王岱輿著作引述及應用經書探論
書刊名:中國文哲研究集刊
作者:楊晉龍 引用關係
作者(外文):Yang, Chin-lung
出版日期:2013
卷期:43
頁次:頁173-216
主題關鍵詞:王岱輿伊斯蘭穆斯林經學儒家傳播Wang DaiyuIslamismMuslimChinese canon studiesThe dissemination of Confucianism
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(1) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:75
  • 點閱點閱:51
本文從經學史的角度歸納分析伊斯蘭教徒王岱輿(1584?-1660?)著作中,引述儒家經典的表現及其學術意義與價值。經由實際閱讀、篩選,確定王岱輿至少在二九六處行文引用三八四次儒家經典,若依《四書》、《十三經》及引述次數多寡排列,則有《論語》、《尚書》、《孟子》、《中庸》、《周易》、《大學》、《禮記》、《詩經》、《左傳》、《孝經》、《周禮》等十一種經典,《四書》引述次數為《五經》一.五倍以上,符合明代重《四書》的學風。引述《孝經》則或與當時江浙地區重視《孝經》的風潮相關。經由分析了解王岱輿認定清真之道纔是終極真理,儒家亦源自清真,後因受語言文字與秦火影響,雖有部分與清真相同,但終究不如清真之近真,故其引述係自覺借用儒家經典為其傳播清真之道服務,儒家經典僅有工具性價值,故稱其為「回儒」或「以儒詮回」並不恰當。王岱輿的引述行為不僅證實儒家經典對宗教著作的滲透及「多元性」解說的經典性,同時也開啟了儒回對話和融合的契機。研究成果對有意了解或探討王岱輿個人思想、寫作目的、引述意義、穆斯林自我定位,以及經學史、思想史、伊斯蘭中國化、伊斯蘭和儒家思想關係等的研究者,或能提供部分有益的參考答案。
This paper addresses the Chinese Muslim scholar Wang Daiyu and his use of such Confucian canons as the "Four Books" and the "Thirteen Classics" in his works. On top of Wang’s cited works is the "Analects" of Confucius, next to which, in percentage order, are the "Book of Documents", the "Mencius", the "Book of Changes", the "Great Learning", the "Book of Rites", the "Doctrine of the Mean", the "Classic of Poetry", the "Chunqiu Zuo zhuan", the "Classic of Filial Piety", and the "Zhou Rites". There are almost twice as many citations from the "Four Books" as from the "Five Classics", and this goes quite well with the Ming emphasis on the "Four Books". Wang’s use of the "Book of Filial Piety" may be influenced by Jiangsu and Zhejiang’s interest in this particular work. Wang not only believed in the Halaal Doctrines as the ultimate Truth, but also thought that Confucianism owed its genesis to the same doctrines. Wang declared that Confucianism deviates from the Halaal Doctrines only because the Qin burned especially the philosophical works that it did not like. Notwithstanding, Wang still employs Confucianism instrumentally to preach Islamism, I do not think it proper to describe Wang as a Muslim Confucian, nor do I deem it correct to argue that Wang intends to use Confucianism to expound Islamism. Citation of Confucian texts in Wang’s works, however, bespeaks the powerful influence of Confucianism on other Chinese religions than itself. It has also inaugurated the dialogue between Confucianism and Islamism. I hope that by analyzing Wang’s use of Confucianism, one can understand more about his works and the other fields in Chinese canon studies as well.
期刊論文
1.白壽彝(1982)。王岱輿傳。中國穆斯林,1982(1),12-13。  延伸查詢new window
2.李焯然(2006)。明代穆斯林的漢文著述與儒家思想。回族研究,2006(2),5-10。  延伸查詢new window
3.馬景(2011)。馬君實與王岱輿關係考述。世界宗教研究,2011(4),133-142。  延伸查詢new window
4.陳聲柏、張永路(200707)。「宗教對話與和諧社會」學術研討會綜述。蘭州大學學報(社會科學版),35(4),88-91。  延伸查詢new window
5.魯忠慧(2000)。日本對中國伊斯蘭教研究概述。回族研究,2000(3),93-97。  延伸查詢new window
6.堀池信夫(200503)。王岱輿について。哲學•思想論集,30,61-79。  延伸查詢new window
7.堀池信夫(200511)。王岱輿の真一について。國學院雜誌,106(11),257-268。  延伸查詢new window
8.堀池信夫(200512)。王岱輿の數一について。國學院中國學會報,51,1-14。  延伸查詢new window
9.堀池信夫(200703)。『清真大學』の三一構造。中國伊斯蘭思想研究,3,10-82。  延伸查詢new window
10.楊晉龍(20080900)。從「現代經濟理論」論《四庫全書總目》--經濟學及其相關概念與傳統中華文化研究。故宮學術季刊,26(1),133-169。new window  延伸查詢new window
學位論文
1.何玉紅(2003)。明清時期伊斯蘭教中國化研究(碩士論文)。西北師範大學,蘭州。  延伸查詢new window
2.馬旭俊(2008)。伊斯蘭教入華時間考略(碩士論文)。吉林大學,長春。  延伸查詢new window
3.謝爾達(1993)。論語與古蘭經主要相關思想的研究(碩士論文)。國立政治大學。  延伸查詢new window
圖書
1.葉哈雅•林松、蘇萊曼•和龔(1992)。回回歷史與伊斯蘭文化。北京:今日中國出版社。  延伸查詢new window
2.中國伊斯蘭百科全書編委會(1994)。中國伊斯蘭百科全書。成都:四川辭書出版社。  延伸查詢new window
3.王岱輿、余振貴(1988)。正教真詮清真大學希真正答。銀川:寧夏人民出版社。  延伸查詢new window
4.王懷德、馬希平(1999)。經堂教育:伊斯蘭教育的民族化。西安:陜西人民出版社。  延伸查詢new window
5.米壽江、尤佳(2004)。中國伊斯蘭教。北京:五洲傳播出版社。  延伸查詢new window
6.余振貴(1986)。王岱輿。銀川:寧夏人民出版社。  延伸查詢new window
7.阮元(1981)。十三經注疏。臺北:藝文印書館。  延伸查詢new window
8.易斯瑪儀•卜育克切雷畢、黃思恩(2005)。伊斯蘭:普世信仰。臺北:希泉出版社。  延伸查詢new window
9.金宜久(1999)。中國伊斯蘭探秘:劉智研究。北京:東方出版社。  延伸查詢new window
10.金宜久(2008)。王岱輿思想研究。北京:民族出版社。  延伸查詢new window
11.孫振玉(2006)。王岱輿•劉智評傳。南京:南京大學出版社。  延伸查詢new window
12.孫振玉(2000)。王岱輿及其伊斯蘭思想研究。蘭州:蘭州大學出版社。  延伸查詢new window
13.馬次伯(2001)。伊斯蘭教在中國。臺北:唐山出版社。  延伸查詢new window
14.周燮藩、沙秋真(2002)。伊斯蘭教在中國。北京:華文出版社。  延伸查詢new window
15.金吉堂(1971)。中國回教史研究。台北:珪廷出版社。  延伸查詢new window
16.金久宜(2006)。伊斯蘭教史。南京:江蘇人民出版社。  延伸查詢new window
17.秦惠彬(1995)。中國伊斯蘭教與傳統文化。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
18.葛壯(2002)。伊斯蘭教與中國社會。臺北:東大圖書股份有限公司。  延伸查詢new window
19.李興華、秦惠彬、馮今源、沙秋真(1998)。中國伊斯蘭教史。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
20.陸容(1983)。菽園雜記。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
21.蔡源林(201102)。伊斯蘭、現代性與後殖民。臺北:國立臺灣大學出版中心。new window  延伸查詢new window
22.朱熹、黎靖德(1983)。朱子語類。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
23.郎瑛(1961)。七修類稿。中華書局。  延伸查詢new window
24.慶桂(1986)。高宗純皇帝實錄。北京:中華書局。  延伸查詢new window
25.范祖禹(1983)。帝學。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
26.朱熹(1983)。詩經集傳。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
27.方實孫(1983)。淙山讀周易。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
28.司馬光(1983)。傳家集。臺北:臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
29.楊懷中、余振貴(1995)。伊斯蘭與中國文化。銀川:寧夏人民出版社。  延伸查詢new window
30.顧炎武、黃侃、張繼、徐文珊(1979)。原抄本日知錄。臺北:臺灣明倫書局。  延伸查詢new window
31.杜佑(1983)。通典。臺灣商務印書館。  延伸查詢new window
32.朱熹(1983)。四書章句集注。中華書局。  延伸查詢new window
33.呂妙芬(20110000)。孝治天下:《孝經》與近世中國的政治與文化。臺北:中央研究院。new window  延伸查詢new window
34.白壽彝(2000)。中國回教小史。銀川:寧夏人民出版社。  延伸查詢new window
35.丁明仁(2003)。伊斯蘭文化在中國。北京:宗教文化出版社。  延伸查詢new window
36.伊斯梅爾•馬金鵬(2005)。古蘭經譯注。銀川:寧夏人民出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.王岱輿(2005)。正教真詮•清真大學•希真正答。中國宗教歷史文獻集成•清真大典。合肥:黃山書社。  延伸查詢new window
2.李長慶(1996)。伊斯蘭文化與中國傳統文化的合璧:明清四大經學家漢文譯簡談。中國伊斯蘭文化。北京:中華書局。  延伸查詢new window
3.李健彪(2001)。回回民族的形成和發展。伊斯蘭文化論集。北京:中國社會科學出版社。  延伸查詢new window
4.沈清(1996)。國外的中國伊斯蘭教研究。中國伊斯蘭文化。北京:中華書局。  延伸查詢new window
5.陸錫熊(2006)。寳奎堂集。中國基本古籍庫。北京:愛如生數字化技術中心。  延伸查詢new window
6.鄂爾泰、張廷玉(1986)。世宗憲皇帝實錄。清實錄。北京:中華書局。  延伸查詢new window
7.桑田六郎(1925)。明末清初の回儒。東洋史論叢:白鳥博士還暦記念。東京:岩波書店。  延伸查詢new window
8.蔡源林(2006)。從王岱輿的「三一」說論伊斯蘭與儒家傳統的對話。當代儒學與西方文化:宗教篇。臺北:中央研究院中國文哲研究所。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
1. Book Review: James Udden, «No Man an Island: The Cinema of Hou Hsiao-hsien» (Hong Kong: Hong Kong University Press, 2009)
2. Book Review: Perry Link, «An Anatomy of Chinese: Rhythm, Metaphor, Politics» (Cambridge, Mass. and Lodon: Harvard University Press, 2013)
3. 書評:夏伯嘉(R. Po-chia Hsia), «A Jesuit in the Forbidden City: Matteo Ricci 1552~1610» (Oxford: Oxford University Press, 2010)
4. 書評:Cong Ellen Zhang, «Transformative Journeys: Travel and Culture in Song China» (Honolulu: University of Hawaii Press, 2011)
5. 書評:Xiaofei Tian, «Visionary Journeys: Travel Writings from Early Medieval and Nineteenth-Century China» (Cambridge, Mass: Harvard University Asia Center, 2011)
6. 道家的器具存有論--與海德格器具理論之跨文化對話
7. 越南莫朝詩人阮秉謙《白雲庵詩集》現地研究
8. A Spring That Brought Eternal Regret: Fei Mu, Mei Lanfang, and the Poetics of Sreening China
9. 書評:家井真著,陸越譯,《《詩經》原意研究》(南京:江蘇人民出版社,2011)
10. 書評:戴景賢著,《明清學術思想史論集》上下冊 (香港:香港中文大學出版社,2012)
11. 書評:鄭毓瑜著,《引譬連類:文學研究的關鍵詞》(臺北:聯經出版事業公司,2012)
12. 兒童與中國現代性[評Andrew F. Jones, «Developmental Fairy Tales: Evolutionary Thinking and Modern Chinese Culture»(Cambridge, Mass: Harvard University Press, 2011)]
13. 清代四種《呂祖全書》與呂祖扶乩道壇的關係
14. 朱子格物思想中「心與理」的屬性與關係新探
15. 莊子的氣化現象學
 
QR Code
QRCODE