:::

詳目顯示

回上一頁
題名:開放包容的「詮釋共同體」:評陳培豐《想像和界限:臺灣語言文體的混生》(臺北:群學,2013)
書刊名:中外文學
作者:富田哲 引用關係
作者(外文):Tomita, Akira
出版日期:2015
卷期:44:1=448
頁次:頁163-171
主題關鍵詞:臺灣語言殖民地漢文文體
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:51
  • 點閱點閱:63
期刊論文
1.羽根次郎(2014)。(書評)陳培豊著『日本統治と植民地漢文--台湾における漢文の境界と想像』。日本台湾学会報,16,142-148。  延伸查詢new window
2.清水賢一郎(2000)。梁啓超と帝国漢文--新文体の誕生と明治東京のメディア文 化。アジア遊学,13,22-37。  延伸查詢new window
3.陳培豐(2013)。著者からのコメン卜。社会言語学,13,237-241。  延伸查詢new window
4.富田哲(2012)。書評)陳培豊『日本統治と植民地漢文--台湾における漢文の境界と想像』。社会言語学,13,229-237。  延伸查詢new window
圖書
1.齋藤希史(2005)。漢文脈の近代:清末=明治の文学圏。名古屋:名古屋大学出版会。  延伸查詢new window
2.陳培豐(20130000)。想像和界限:臺灣語言文體的混生。臺北:群學。new window  延伸查詢new window
3.Carr, Edward Hallett、Jiang Zhengkuan(2009)。何謂歴史。臺北:博雅書屋。  延伸查詢new window
其他
1.(2014)。小說是思想的載體一第十屆林榮三文學獎短篇小說獎決審會議紀錄,http://news.lm.com.tw/ news/suDDlement/paDer/836955, 2015/02/27。  延伸查詢new window
2.金文京(20140400)。(書評)陳培豊『日本統治と植民地漢文--台湾における漢文の境界と想像。  延伸查詢new window
圖書論文
1.酒井直樹(1997)。多言語主義と多数性--同時的な共同性をめざして。多言語主義と は何か。東京:藤原書店。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE