:::

詳目顯示

回上一頁
題名:小川尚義與高本漢漢語語音研究之比較--兼論小川尚義在漢語研究史上應有的地位
書刊名:臺灣史研究
作者:洪惟仁
作者(外文):Ang, Ui-Jin
出版日期:1994
卷期:1:2
頁次:頁25-84
主題關鍵詞:小川尚義高本漢漢語語音語言學學術地位
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(12) 博士論文(2) 專書(3) 專書論文(3)
  • 排除自我引用排除自我引用:10
  • 共同引用共同引用:196
  • 點閱點閱:132
     Karlgren's monumental work "Etudes sur la phonologie chinoise" (1915~26) has no doubt exerted great influence on Chinese phonology and dialectology. He reconstructed the sound values of Middle Chinese on the basis of 33 Chinese dialects, Sino-Japanese, Sino-Korean, and Sino-Viet-names. However, before Karlgren, a similar effort had already been made by a Japanese scholar, Ogawa Naoyoshi, as early as 1907. He conducted broad research comparing the sounds of Chinese dialects and Sinoxenic characters by means of modern linguistics. He reconstructed the phonetic values of Middle Chinese initials and final consonants and, in some respects, achieved more reasonable results. This was highly significant in the history of Chinese linguistics. This paper has two main goals. One is to compare the studies on Chinese phonology made by Karlgren and Ogawa, particularly on phonetics, historical linguistics, and phonological comparison; the other is to explain why Ogawa has been ignored, in spite of his achievements in the field of Chinese linguistics. In terms of research methodology, we regard Karlgren as superior to Ogawa in the reconstruction of the phonetic values of Middle Chinese, as well as in the investigation and description of Chinese dialects. However, in terms of research results, there are some respects in which Ogawa is superior to Karlagren. The most important thing is that Ogawa was the first scholar to study Chinese using modern linguistic methods, and therefore his position as a pioneer in the history of modern Chinese linguistics deserves to be recognized.
期刊論文
1.村上嘉英(1966)。日本人の台灣における閩南語研究。日本文化,45,63-108。  延伸查詢new window
2.高本漢(1931)。Tibetan and Chinese。T'oung Pao,28,25-70。  new window
3.Karlgren, Bernhard(1940)。Grammata Serica: script and phonetics in Chinese and Sino-Japanese。Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities,12,1-471。  new window
4.Karlgren, Bernhard(1933)。Word families in Chinese。Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities,5,1-120。  new window
5.陳恆嘉、洪惟仁(1992)。日治時代台語著作目錄。台語文摘,25,36-39。  延伸查詢new window
6.Maspero, Henri(1920)。Le dialecte de Tch'ang-ngan sous les T'ang。Bulletin de l'École Française d'Extrême-Orient,20(2),1-124。  new window
7.小川尚義(1903)。厦門語に就て。言語學雜誌,4-6。  延伸查詢new window
8.小川尚義(1906)。台灣語について。台灣協會會報,90。  延伸查詢new window
9.小川尚義(1909)。フアポラング語について。言語學雜誌,10。  延伸查詢new window
10.永島榮一郎(1941)。支那語學と云うもの。中國文學,74。  延伸查詢new window
11.田中秀夫(1969)。新村先生を悼む。言語研究,54。  延伸查詢new window
12.村上嘉英(1985)。舊植民地台灣における言語政策の一考察。天理大學學報,144,22-35。  延伸查詢new window
13.村上嘉英(1989)。日本人在十九世紀末期對台灣閩南方言音韻的研究工作。天理大學學報,160,27-40。  延伸查詢new window
14.金田一京助(1939)。國語學史と上田萬年先生。中國語學,4(1)。  延伸查詢new window
15.長志珠繪(1993)。言語學の「受容」。人文科學研究所紀要,59,228-247。  延伸查詢new window
16.酒井亨(1994)。小川尚義--ある偉大な台灣語學者と故鄉.松山。ふおるもさ,1994(8),1-8。  延伸查詢new window
17.馬淵東一(1945)。追悼小川尚義教授--故小川先生とインドネシア語研究。民族學研究,13(2)。  延伸查詢new window
18.魚返善雄(1937)。支那言語學の任務と方法。中國文學月報,24。  延伸查詢new window
19.國府種武(1931)。台灣における國語教授の變遷。言語と文學,3,51-94。  延伸查詢new window
20.國府種武(1931)。台灣における國語教授の變遷。言語と文學,4,83-119。  延伸查詢new window
21.王力(1963)。中國語言學史。中國語文,124-129。  延伸查詢new window
22.林語堂(1923)。答馬斯貝囉論切韻之音。國學季刊,1(3),475-498。  延伸查詢new window
23.周法高(19871121)。憶李方桂先生。書和人,582,1-2。new window  延伸查詢new window
24.張世祿(1937)。高本漢與中國語文。語文月刊,1(5)。  延伸查詢new window
25.羅常培(1934)。漢語方音研究小史。東方雜誌,31(7)。  延伸查詢new window
26.Karlgren, Bernhard(1928)。Problems in Archaic Chinese。Journal of the Royal Asiatic Society,4,769-813。  new window
27.Karlgren, Bernhard(1932)。Shi King Researches。Bulletin of the Museum of Far Eastern Antiquities,4,117-185。  new window
28.Maspero, H.(1912)。Etudes sur la phonetique historique de la langue Annamite, les initiales。Bulletin de l'Ecole Francaise ce l'Extreme Orient,12(1),1-127。  new window
29.Schaank, S. H.(1897)。Ancient Chinese Phonetics。T'oung Pao,8(1),361-377。  new window
30.Schaank, S. H.(1897)。Ancient Chinese Phonetics。T'oung Pao,8(2),457-486。  new window
31.Schaank, S. H.(1898)。Ancient Chinese Phonetics。T'oung Pao,9,28-57。  new window
32.Schaank, S. H.(1902)。Ancient Chinese Phonetics。T'oung Pao,新2(3),106-108。  new window
33.何大安(19930900)。從中國學術傳統論漢語方言研究的過去、現在和未來。中央研究院歷史語言研究所集刊,63(4),713-731。new window  延伸查詢new window
34.李方桂(19710900)。上古音研究。清華學報,9(1/2),1-61。new window  延伸查詢new window
35.洪惟仁(19920900)。日據時代臺語教育。臺灣風物,42(3),49-84。new window  延伸查詢new window
36.羅莘田(1935)。中國音韻學的外來影響。東方雜誌,32(14),35-45。  延伸查詢new window
37.Karlgren, Bernhard(1922)。The reconstruction of Ancient Chinese。T'oung Pao: International Journal of Chinese Studies,21(1),1-42。  new window
會議論文
1.黃秀敏(1994)。日本學者對台灣南島語研究的貢獻。台灣南島語民族母語研討會,中央研究院歷史語言研究所 。台北。  延伸查詢new window
學位論文
1.陳恆嘉(1993)。日本の領台期に於ける台灣語教育と研究の一考察(碩士論文)。東吳大學。  延伸查詢new window
2.蔡茂豐(1977)。中國人に對する日本語教育の史的研究(博士論文)。東京教育大學。  延伸查詢new window
圖書
1.羅常培(1975)。廈門音系。古亭書屋。  延伸查詢new window
2.王力(1972)。中國語言學史。台北:泰順書局。  延伸查詢new window
3.Karlgren, Bernhard(1923)。Sound and Symbol in Chinese。London:Oxford University Press。  new window
4.Karlgren, Bernhard(1949)。The Chinese Language, an essay on its nature and history。New York:Ronald Press。  new window
5.羅常培(1931)。廈門音系。北平:中央研究院。  延伸查詢new window
6.周斌武(1987)。漢語音韻學史略。合肥:安徽教育出版社。  延伸查詢new window
7.Kargren, Bernhard(1926)。Philology and Ancient China。Goteberg。  new window
8.石剛(1993)。植民地支配と日本語。三元社。  延伸查詢new window
9.Karlgren, Bernhard(1915)。Etudes sur la phonologie chinoise。Leyde。  new window
10.中國語言學大辭典編委會(1991)。中國語言學大辭典。南昌:江西教育出版社。  延伸查詢new window
11.小川尚義、淺井惠倫、台北帝國大學言語學研究室(1935)。原語による台灣高砂族傳說集。東京:刀江書院。  延伸查詢new window
12.吉野秀公(1927)。台灣教育史。台北:吉野秀公。  延伸查詢new window
13.時枝誠記(1940)。国語学史。岩波書店。  延伸查詢new window
14.Karlgren, Bernhard(1954)。Compendium of Compendium of Phonetics in Ancient and Archaic Chinese。Stockholm。  new window
15.野村雅昭、小池清治(1992)。日本語事典。東京:東京堂。  延伸查詢new window
16.Edkins, J.(1853)。A Grammar of Colloquial Chinese as Exhibited in the Shanghai Dialect。Shanghai:Presbyterian Mission Press。  new window
17.王力(1987)。中國語言學史。臺北:駱駝出版社。  延伸查詢new window
18.佐藤源治(1943)。台灣教育の進展。臺北市:臺灣出版文化株式會社。  延伸查詢new window
19.吳守禮(1955)。近五十年來台語研究之總成績。台北:吳守禮。  延伸查詢new window
20.高本漢、趙元任、羅常培、李方桂(2003)。中國音韻學研究。北京:商務印書館。  延伸查詢new window
21.台灣教育會(1939)。台灣教育沿革誌。台北:台灣教育會。  延伸查詢new window
22.Karlgren, Bernhard、岩村忍、魚返善雄(1937)。支那言語学概論。東京:文求堂書局。  延伸查詢new window
23.Karlgren, Bernhard、大原信一、つじい哲雄、相浦たかし、西田龍雄(1958)。中國の言語。東京:江南學院。  延伸查詢new window
24.Mounin, G.、福井芳南、伊藤晃、丸山圭三郎(1970)。ソシュール:構造主義の原點。東京:大修館書局。  延伸查詢new window
25.上田萬年、新村出、柴田武(1975)。《言語學》講義。東京:教育出版株式會社。  延伸查詢new window
26.三並良(1935)。日本における自由基督教と其先驅者。東京:文章院。  延伸查詢new window
27.小川尚義(1931)。台日大辭典。台灣總督府。  延伸查詢new window
28.小川尚義(1993)。台日大辭典。  延伸查詢new window
29.山田孝雄(1935)。国語学史要。  延伸查詢new window
30.山田孝雄(1943)。國語學史要。  延伸查詢new window
31.中國語學研究會(1957)。中國語研究史。東京:江南書院。  延伸查詢new window
32.中國語學研究會(1969)。中國語學新辭典。東京:光生館。  延伸查詢new window
33.六角恆廣(1961)。近代日本の中國語教育。東京:播磨書房。  延伸查詢new window
34.六角恆廣(1984)。近代日本の中國語教育。東京:不二出版社。  延伸查詢new window
35.六角恆廣(1968)。中國語關係書書目。早稻田大學語學教育研究所。  延伸查詢new window
36.六角恆廣(1991)。中國語教本類集成。東京:不二出版社。  延伸查詢new window
37.石田幹之助(1942)。歐米における支那研究。東京:創元社。  延伸查詢new window
38.伊澤修二(1900)。日清字音鑑。東京:伊澤修二。  延伸查詢new window
39.伊澤修二(1904)。視話應用清國官話韻鏡。東京:伊澤修二。  延伸查詢new window
40.伊澤修二(1904)。視話應用清國官話韻鏡音字解說書。東京:伊澤修二。  延伸查詢new window
41.伊澤修二(1915)。支那語正音發微。東京:伊澤修二。  延伸查詢new window
42.安藤彥太郎(1955)。中國語教育の歷史性格。早大政經學部。  延伸查詢new window
43.波多野太郎(1986)。中國語學資料叢刊。東京:不二出版社。  延伸查詢new window
44.時枝誠記(1933)。國語學史。  延伸查詢new window
45.倉石武四郎(1941)。支那語教育の理論と實際。東京:岩波書局。  延伸查詢new window
46.埋橋德良(1991)。伊澤修二の中國語研究。長野縣:銀河書局。  延伸查詢new window
47.國府種武(1931)。台灣における國語教育の展開。台北:第一教育社。  延伸查詢new window
48.國府種武(1936)。台灣における日本語教育の過去と現在。台灣子供世界社。  延伸查詢new window
49.國府種武(1939)。日本語教育の實際。台北:東都書籍株式會社台北支店。  延伸查詢new window
50.王力(1967)。中國語言學史。中國語文印行。  延伸查詢new window
51.吳守禮(1970)。台灣省通誌人民志語言篇。台中:台灣省文獻委員會。  延伸查詢new window
52.何耿鏞(1984)。漢語方言研究小史。太原:山西人民出版社。  延伸查詢new window
53.邵敬敏、方經民(1991)。中國理論語言學史。上海:華東師範大學。  延伸查詢new window
54.洪惟仁(1993)。閩南語經典辭書彙編。台北:武陵。  延伸查詢new window
55.張世祿(1937)。漢語詞類。商務印書館。  延伸查詢new window
56.黃弗同(1988)。理論語言學基礎。武昌:華中師範大學出版社。  延伸查詢new window
57.董同龢(1964)。漢語音韻學。台北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
58.董同龢(1958)。漢語音韻學。台北:文史哲出版社。  延伸查詢new window
59.Doi, Toshio(1976)。The study of language in Japan。Tokyo:Shionozaki Shorin。  new window
60.Douglas, Carstairs(1873)。Chinese - English dictionary of the vernacular or spoken language of Amoy, with the principal variation of Chang - Chew & Chin-Chew dialects。倫敦:Glasgow。  new window
61.Douglas, Carstairs(1970)。廈英大辭典。台北:古亭書局。  延伸查詢new window
62.Douglas, Carstairs(1993)。廈英大辭典。台北:武陵書局。  延伸查詢new window
63.Doty, Elihu(1853)。Anglo-Chinese manual with romanized colloquil in Amoy dialect。Amoy。  new window
64.Edkins, J.(1857)。A grammar of Chinese colloquial language, commonly called the Mandarin dialects。Shanghai。  new window
65.Edkins, J.(1871)。China's place in philology。London。  new window
66.Edkins, J.(1874)。Old sounds。  new window
67.Karlgre, B.(1923)。Analytic dictionary of Chinese and Sino-Japanese。Paris。  new window
68.Karlgren, B.(1928)。The Romanization of Chinese。London:The China Society。  new window
69.Marshman, J.(1809)。Dissertation on the characters and sounds of the Chinese language。  new window
70.Medhurst, Walter Henry(1837)。Dictionary of the Hok-keen Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and colloquial Idioms。Macao:Honorable East India Company's Press。  new window
71.Medhurst, Walter Henry(1993)。Dictionary of the Hok-keen Dialect of the Chinese Language, According to the Reading and colloquial Idioms。台北:武陵書局。  new window
72.Von Mollendorff, P. G.(1899)。Classification des dialectes Chinois。Ning-Po。  new window
73.Schlegel, G.(1872)。Sinico Aryaca。Batavia。  new window
74.Schlegel, G.(1882)。Nederlandsch-Chineesch woordenboek met de transcriptie der karakters in het Tsiang-Tsiu Dialekt。Leiden:E. J. Brill。  new window
75.Volpicelli, Z.(1896)。Chinese phonology, an attempt to discover the sound of the ancient language and to recover the lost rhimes。Shanghai。  new window
76.Williams, S. W.(1874)。A Syllabic Dictionary of the Chinese Language: Arranged According to the Wu-Fang-Yuen-In, with the Pronunciation of the Characters as heard in Peking, Canton, Amoy, and Shanghai。Shanghai:American Presbyterian Mission Press。  new window
77.Williams, S. W.(1903)。漢英韻府。滬邑:美華書局。  延伸查詢new window
78.李方桂(1980)。上古音研究。商務印書館。  延伸查詢new window
79.六角恆廣(1988)。中國語教育史の研究。東京:東方書局。  延伸查詢new window
80.王力(1981)。中國語言學史。山西人民出版社。  延伸查詢new window
圖書論文
1.小川尚義(1907)。日台大辭典緒言。日台大辭典。台灣總督府民政部總務局學務課。  延伸查詢new window
2.蔡培火(1969)。本人對台語註音符號工作的經過。國語閩南語對照常用辭典。台北:正中書局。  延伸查詢new window
3.Karlgren, Bernhard(1937)。支那語の音韻と文字。Karlgren支那言語學概論。東京:文求堂書局。  延伸查詢new window
4.Karlgren, Bernhard(1937)。言文學と古代支那。Karlgren支那言語學概論。東京:文求堂書局。  延伸查詢new window
5.Karlgren, Bernhard(1937)。支那語のローマ字表記法。Karlgren支那言語學概論。東京:文求堂書局。  延伸查詢new window
6.Mounin, G.、福井芳南、伊藤晃、丸山圭三郎(1970)。言語學の時代。言語學とは何か。東京:大修館書局。  延伸查詢new window
7.小川尚義(1993)。日台大辭典緒言。閩南語經典辭書彙編。  延伸查詢new window
8.小島武味(1981)。小川尚義こと--初代國語學校教授。台灣への架け橋。日本茨木市:蓬茱會關西支部。  延伸查詢new window
9.仁田義雄(1989)。日本語學史。日本語概說。  延伸查詢new window
10.西田龍雄(1958)。B. Karlgrenの業績と漢語學。中國の言語。東京:江南書院。  延伸查詢new window
11.村上嘉英(1973)。伊澤修二のこと。日本と中國のあいだ。文藝春秋。  延伸查詢new window
12.馬淵東一(1945)。追悼小川尚義教授--故小川先生とインドネシア語研究。馬淵東一著作集。  延伸查詢new window
13.林語堂(1923)。答馬斯貝囉論切韻之音。語言學論叢。  延伸查詢new window
14.洪惟仁(1993)。日據時代的台語教育。閩南語經典辭書彙編。台北:武陵書局。  延伸查詢new window
15.洪惟仁(1993)。日據時代的辭書編纂。閩南語經典辭書彙編。台北:武陵書局。  延伸查詢new window
16.張世祿(1984)。高本漢與中國語文。張世祿語言學論文選集。上海:學林出版社。  延伸查詢new window
17.董同龢(1981)。高本漢的詩經研究。董同龢先生語言學論文集。台北:食貨出版社。  延伸查詢new window
18.董同龢(1981)。近三十年的中國語言學。董同龢先生語言學論文集。台北:食貨出版社。  延伸查詢new window
19.羅常培。漢語方音研究小史。羅常培語言學論文選集。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE