Although the development from Chin Ping Mei to Dream of the Red Chamber has been a topic of speculation since the time of the Zhi Yen Zhai collection of commentaries, however these notions have generally glossed over the issue. For example, in allof the Zhi Yen Zhai there are only two or three mentions of this relationship. Whereas later critiques such as Ming Zhai Zhu Ren or Da Mou Shan Min use vague terms such as can tui (shedding of the locust skin), tuo tai (giving birth), jing jie (stopover en route) or similar circumlocutory phrases, leaving one unclear as to the authors' actual meaning. In addition, noted contemporary "Red scholars" such take note of the connection between Bo to a greater or lesser extent also take note of the connection between these two classics, but their writings merely touch on the surface of this subject. Since the 1980's although mainland scholars such as Zhou Rung Chang or Yu Ping Bo have also taken note of this issue, however they also have not delved deeply into this issue. The current paper continues from the author's previous work, "Chin Ping Mei and the Dream of the Red Chamber", in comparing the two books' themes, structure, affairs, characteristics and use of language, going on to a specialized discussion of the different ways of descriptive art in the two works. In all there are nine manners:mountains veiled by clouds, lightly touched upon, only alluded to, multiple resonance, previewing the future, avoiding of obstacles, maybe or maybe not, and multiple viewpoints. In addition to describing the uses of these manners in the two books, this paper compares and evaluates them to determine which is of the higher artistic merit. Finally, it is conclusively demonstrated that Dream of the Red Chamber is artistically more highly developed than Chin Ping Mei.