:::

詳目顯示

回上一頁
題名:真實或虛構?/新聞或小說?--《臺灣日日新報》轉載《申報》新聞體小說的過程與理解
書刊名:東吳中文學報
作者:許俊雅 引用關係
作者(外文):Hsu, Chun-ya
出版日期:2014
卷期:28
頁次:頁245-270
主題關鍵詞:日治報刊雜誌申報新聞體小說臺灣文學Taiwan under Japanese ruleNewspaper and magazineShun PaoNovel in newspaper and magazine formTaiwanese literature
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:48
  • 點閱點閱:93
本文處理《臺灣日日新報》在1920年代中興起的新聞體小說,這個時期正是臺灣新文學開始萌芽階段,臺灣白話文小說正以快速前進姿態闖入文壇,但《臺灣日日新報》卻選擇了《申報》的文言新聞體小說,甚至直接轉錄社會新聞,文本的因襲和變異改寫皆不多。本文推論其從昔日時空的文言筆記小說體,轉折為現實生活中人情世態、男女戀情、姦殺、綁架、詐騙等庶民生活的題材,其中過程及日本殖民體制的策略考量,並與其他報刊同時期轉錄《申報》作品相比較,益見《臺灣日日新報》選自尚保留文言系統的《申報》本埠新聞及「自由談」的新聞體小說,除了對類似偵探、公案小說情節的娛樂遣閒外,背後既是對漢文的操作,同時也是配合日華親善下的另種手段-認識中國。此外,分析《臺灣日日新報》上的「新聞體小說」轉載及改寫的敘述策略,乃是將《申報》原作的筆記體小說強調的徵實觀念抹去,取而代之是一種似新聞又似小說的作品,而這類「新聞」,經過傳播移植及改寫,早已成為「舊聞」,因此《臺灣日日新報》上的作品,成為一種很奇怪的拼湊組合,究竟是新聞或小說?是真實或虛構?這形成了臺灣文學史一道特殊景觀,不容忽視。
This essay focuses on novels in newspaper and magazine form which arose and caught on in "Taiwan Daily Newspaper" from 1920s onwards. This is when new Taiwanese literature began to become mature, novels written in vernacular Chinese getting more and more popular. However, "Taiwan Daily Newspaper" decided to reprint novels in newspaper and magazine form and written in classical Chinese, sometimes even reproducing news articles word by word, without adapting the original text. Novels written in classical Chinese typically do not have love stories, crimes or other social topics as their main theme. The transformation of classical novels into novels in newspaper and magazine form is supposed to be based on strategic considerations of Japanese rule. Compared to other newspapers and magazines which also reprinted novels from Shun Pao, "Taiwan Daily Newspaper", financially aided by the official, reprinted only novels which still retain forms of classical Chinese. The intention behind this behavior is to manipulate Chinese language in order to know more about Mainland China-which was the policy at that time. In addition, after analyzing how these novels were reprinted and adapted, we find that the spirit of unearthing the reality inherent in the original text was replaced by an emphasis on the mixture of news and novel. These "news", after propagation and adaptation, had at that time already become old news. Therefore, novels in newspaper and magazine form reprinted on "Taiwan Daily Newspaper" constitute a strange kind of combination. Are they news, or novels? Do they tell the truth, or only a world of fiction? This is a very special landscape in the history of Taiwanese literature which cannot be ignored.
期刊論文
1.許俊雅(20131200)。日治時期臺灣報刊小說的改寫現象及其敘述策略。臺灣文學學報,23,137-174。new window  延伸查詢new window
2.郭浩帆(2004)。溫床:近代新聞事業對小說報刊的發生學意義。濟南大學學報,2004(1)。  延伸查詢new window
3.劉永文、王景龍(2003)。《申報》與晚清小說傳播。上海師範大學學報,2003(6)。  延伸查詢new window
4.潘建國(2001)。小說徵文與晚清小說觀念的演進。文學評論,2001(6),86-94。  延伸查詢new window
5.潘建國(2003)。《松蔭庵漫錄》與《申報》所載晚清筆記小說。上海師範大學學報,2003(6)。  延伸查詢new window
6.魯湘元(2001)。《申報》與中國近現代報刊文學。中國現代文學研究叢刊,2001(2)。  延伸查詢new window
7.許俊雅(20121200)。誰的文學?誰的產權?--日治臺灣報刊雜誌刊載中國文學之現象研探。臺灣文學學報,21,1-35。new window  延伸查詢new window
8.林培瑞、鍾欣志(20081200)。一九一○年代的上海文學雜誌。政大中文學報,10,1-11。new window  延伸查詢new window
會議論文
1.國立中正大學中文系、語言與文學研究中心(2001)。外遇中國:「中國域外漢文小說國際學術研討會」論文集。臺北:臺灣學生書局。  延伸查詢new window
學位論文
1.蔡文斌(2011)。中國古典小說在臺的日譯風潮(1939-1944)(碩士論文)。國立清華大學。  延伸查詢new window
2.文娟(2006)。申報館與中國近代小說發展之關係研究(博士論文)。華東師範大學。  延伸查詢new window
3.文迎霞(200704)。晚清報載小說研究--以《申報》、《新聞報》、《時報》、《神州日報》為中心(博士論文)。華東師大,上海。  延伸查詢new window
圖書
1.陳平原、山口守(2003)。大眾傳媒與現代文學。北京:新世界出版社。  延伸查詢new window
2.(1975)。三六九小報。臺北:成文出版社。  延伸查詢new window
3.(200106)。風月。臺北:南天書局。  延伸查詢new window
4.(200810)。申報。上海:上海書店。  延伸查詢new window
5.方正耀、張菊如(199010)。近代短篇小說選。上海:華東師範大學出版社。  延伸查詢new window
6.北京圖書館(1987)。民國時期總書目。北京:書目文獻出版社。  延伸查詢new window
7.吳福助(2008)。日治臺灣小說彙編。臺中:文听閣圖書公司。  延伸查詢new window
8.宋軍(1996)。(申報)的興衰。上海:上海社會科學出版社。  延伸查詢new window
9.於潤琦(199707)。清末民初小說書系。中國文聯出版社。  延伸查詢new window
10.洪煌(2007)。近代上海小報與市民文化研究。上海:上海書店出版社。  延伸查詢new window
11.袁進(200606)。中國文學的近代變革。桂林:廣西師範大學出版社。  延伸查詢new window
12.呂理政、葉建良(200906)。臺南新報。臺南:國立臺灣歷史博物館:臺南市立圖書館。  延伸查詢new window
13.(2001)。風月報。臺北:南天書局。  延伸查詢new window
14.陳大康(2002)。中國近代小說編年。上海:華東師範大學出版社。  延伸查詢new window
15.劉永文(2008)。晚清小說目錄。上海:上海古籍出版社。  延伸查詢new window
16.米列娜、伍曉明(1991)。從傳統到現代--19到20世紀轉折時期的中國小說。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
17.王繼權、夏生元(1998)。中國近代小說大系:中國近代小說目錄。南昌:百花洲文藝出版社。  延伸查詢new window
18.江蘇省社會科學院、明清小說研究中心文學研究所、歐陽健(199109)。中國通俗小說總目提要。北京:中國文聯出版公司。  延伸查詢new window
19.陳平原(2005)。中國現代小說的起點:清末民初小說研究。北京大學出版社。  延伸查詢new window
20.樽本照雄(2002)。新編增補清末民初小說目錄。濟南市:齊魯書社。  延伸查詢new window
21.李仁淵(20050000)。晚清的新式傳播媒體與知識份子:以報刊出版為中心的討論。稻鄉出版社。new window  延伸查詢new window
22.Hanan, Patrick、徐俠(2004)。中國近代小說的興起。上海:上海教育出版社。  延伸查詢new window
23.戈公振(1990)。中國報學史。上海:上海書店。  延伸查詢new window
24.楊聯芬(2003)。晚清至五四:中國文學現代性的發生。北京:北京大學出版社。  延伸查詢new window
25.蔣曉麗(2005)。中國近代大眾傳媒與中國近代文學。成都:四川出版集團(巴蜀書社)。  延伸查詢new window
其他
1.國立臺灣圖書館。日治時期期刊全文影像系統,http://stfj.ntl.edu.tw。  延伸查詢new window
2.漢珍/YUMANI 清晰電子版,http://p8001-cdnete.lib.ncku.edu.tw.ezproxy.lib.ncku.edu.tw:2048/LiboPub.dll?Search1, 2014/02/15。  new window
圖書論文
1.(200106)。南方。南方詩集。臺北:南天書局。  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE