(一)中日文相關舊籍
(漢)桓譚撰、朱謙之校輯,《新輯本桓譚新論》(北京:中華書局,2009年9月)。
(漢)班固,《漢書》,《二十五史》(臺北:藝文印書館)
《三六九小報》 臺北:成文出版社影印本
《風月》、《風月報》、《南方》 臺北:南天書局影印本,2001年
《漢文臺灣日日新報》 臺北:國立臺灣圖書館館藏
《臺南新報》 臺北:國立臺灣圖書館館藏
《臺灣の教育》, 臺北:國立臺灣圖書館館藏。
《臺灣文學》, 臺北:國立臺灣圖書館館藏。
《臺灣文藝叢誌》 臺北:國立臺灣圖書館館藏
《臺灣日日新報》 臺北:國立臺灣圖書館館藏
《臺灣現勢要覽》, 臺北:國立臺灣圖書館館藏。
《臺灣警察協會雜誌》, 臺北:國立臺灣圖書館館藏。
《語苑》, 臺北:國立臺灣圖書館館藏。
王松,《臺陽詩話》,南投:臺灣省文獻會,1994年。
胡應麟,《少室山房筆叢.九流緒論下》,臺北,世界書局,1963 年。
郎瑛,《七修類稿》,,北京,文化藝術出版社,1998 年。
連雅堂著,《臺灣通史》,臺北:臺灣時代書局出版,1976年9月再版。
連橫,《臺灣詩薈》,南投:臺灣省文獻會,1992年3月31日。
黃茂盛編,《崇文社文集》第3卷,臺北:國立臺灣圖書館館藏。
楊家駱編,《清光緒朝文獻彙編‧清季外交史料》卷一0九,臺北:鼎文書局。
鈴木清一郎:《臺灣出版關係法令釋義》,臺北:杉田書店,1937年5月22日,臺北:國立臺灣圖書館館藏。
臺灣教育會編,《臺灣教育沿革誌》,臺北:國立臺灣圖書館館藏。
臺灣總督府發行,《臺灣法令輯覽‧第八輯衛生、警察》,帝國地方行政會發行,1921年1月,臺北:國立臺灣圖書館館藏。。
臺灣總督府編,《詔敕‧令旨‧諭告‧訓達類纂》,臺北:成文出版社,1999年6月。
瀧川龜太郎著,《史記會注考證》,臺北:萬卷樓,出版年不詳。
(二)文學專書/文化理論書目
1. 文學論著:
(日)「講談落語研究會」編,《趣味の講談落語》,東京:富文館,,大正15年(1926)5月10日。
(日)佐野孝,《講談五百年》,東京:鶴書房,昭和18年(1943)。
(日)和漢比較文學會編,《軍記と漢文學》,東京:汲古書院,1993年4月。
(日)和漢比較學會編,《江戶小說と漢文學》,東京:汲古書院,1993年5月。
(日)幸田露伴著、陳德文譯,《書齋閑話》,北京:中華書局,2007年6月譯稿完成。
(日)菊池真一,《講談資料集成(二)》,大阪:和泉書院,2002年3月2日。
(日)樽本照雄編,《新編增補 清末民初小說目錄》,山東:齊魯書社,2003年3月2刷。
(日)關根默庵,《講談落語今昔話》,東京:雄山閣,大正13年(1924)。
(日)鹽谷溫著、孫良工譯,《中國文學概論》,臺北:臺灣開明書店,民國59 年。
(法)蒂費納‧薩莫瓦約(Tiphaine Samovault)著、邵煒譯,《互文性研究》,天津:天津人民出版社,2003年1月。
(美)蒲安迪,《中國敍事學》,北京:北京大學出版社,1996年3月。
(英)佛斯特(E.M.Forster)著、蘇希亞譯,《小說面面觀 : 現代小說寫作的藝術》(臺北:商周出版,2009年1月)。
(瑞)安徒生(H.C.Andersen)原著、葉君健評譯、蔡尚志校訂,《安徒生故事全集(二)》,臺北:遠流出版社,2005年。
文訊雜誌社編,《記憶裡的幽香:嘉義蘭記書局史料論文集》,臺北:文訊雜誌社,2007年11月。
王三慶、陳慶浩等主編,《日本漢文小說叢刊》,臺北:臺灣學生書局,2003年初版。
王天濱,《臺灣新聞傳播史》,臺北:亞太,2002年8月。
王平,《中國古代小說文化研究》,山東:山東教育出版社,1998年10月二刷。
王平,《中國古代小說敍事研究》,河北:河北人民出版社,2003年12月二刷。
王向遠,《中國題材日本文學史》,上海:上海古籍出版社,2007年9月。
王昕,《話本小說的歷史與敍事》,北京:中華書局,2002年12月。
王清原、牟仁隆等編,《小說書坊錄》,北京:北京圖書館出版社,2002年4月。
王德威、黃錦樹編,《想像的本邦:現代文學十五論》(臺北:麥田出版社,2005年5月)。
王德威著,《小說中國-晚清到當代的中文小說》,臺北:麥田出版社,1993年6月。
王德威著、宋偉傑譯,《被壓抑的現代性:晚清小說新論》,臺北:麥田出版社,2003年8月。王慧芬等著,《臺灣重層近代化論文集》,臺北:播種者文化,2000年。
王鍾陵著,《文學史新方法論》,臺北:文史哲出版社, 2003年3月。
史明,《臺灣人四百年史》,臺北:草根文化,1998年4月。
平川祐弘、平岡敏夫、竹盛天雄編,《鷗外の人と周邊》,東京:新曜社,1997年5月。
矢內原忠雄著、周憲文譯,《日本帝國主義下之台灣》,臺北:海峽學術,2002年2月。
石昌渝主編,《中國古代小說總目(全三卷)》,山西:山西教育出版社,2004年9月。
任翔著,《文學的另一道風景:偵探小說史論》,北京:中國青年出版社,2000年。
朱一玄、劉葉秋等人主編,《中國古典小說大辭典》,河北:河北人民出版社,1998年7月。
艾德蒙多‧狄‧亞米契斯(Edmondo De Amicis)著、康華倫譯,〈作者介紹〉《愛的教育》,臺北:希代書版股份有限公司,1996年5月。
亨利‧吉爾伯特(Henny Gilbert)著、韓慧強、韓慧敏譯,《羅賓漢》,臺北:新雨出版社,2010年5月。
吳盈靜,《清代臺灣紅學初探》,臺北:大安出版社,2004年11月。吳福助主編,《日治臺灣小說彙編》,臺中:文听閣圖書公司,2008年。
呂興昌主編,《許丙丁作品集》,臺南:臺南市立文化中心,1996年。
宋原放主編,《中國出版史料》(全三卷),湖北:湖北教育出版社、山東:山東教育出版社共同出版,2004年10月。
宋莉華,《明清時期的小說傳播》,北京:中國社會科學出版社,2004年7月。王平主編,《明清小說傳播研究》,山東:山東大學出版社,2006年7月。
李仁淵著,《晚清的新式傳播媒體與知識份子》,臺北:稻香出版社,2005年10二月。
李志宏,《「演義」:明代四大奇書敍事研究》,臺北:大安出版社,2011年8 月。李家駒,《商務印書館與近代知識文化的傳播》,北京:商務印書館,2005年。
李楠著,《晚清、民國時期上海小報研究》,北京:人民文學出版社,2005年9月。
李福清著、李明滨譯,《古典小說與傳說(李福清漢學論集)》,北京:中華書局,2003年6月。
周振鶴編,《晚清營業書目》,上海:上海書店出版社,2005年4月。
孟樊著,《文學史如何可能~臺灣新文學史論》,臺北:揚智出版社,2006年1月。岸本美緒等著,《跨界的臺灣史研究:與東亞史之交錯》,臺北:播種者文化,2004年。
林以衡,《日治時期台灣漢文俠敍事的階段性發展及其文化意涵-以報刊作品為考察對象》,臺北:國立編譯館,2009年5月。林景淵著,《武士道與日本傳統精神》,臺北:自立報系,1990年8月。
林翠鳳,《鄭坤五及其文學研究》,臺北:文津出版社,2005年。
河原功,《臺灣新文學運動的展開:與日本文學的接點》,臺北:全華科技,2004年。
施懿琳、許俊雅、楊翠著,《臺中縣文學發展史》,臺中:臺中縣立文化中心,1995年。
施懿琳、楊翠著,《彰化縣文學發展史》,彰化:彰化縣立文化中心,1997年。
施懿琳等著,《臺灣文學百年顯影》,臺北:玉山社,2003年初版。
施懿琳著,《從沈光文到賴和:灣古典文學的發展與特色》,高雄:春暉,2000年初版。
柯特‧維京等編,《天方夜譚》(The Arabian Nights),臺北:志文出版社,2001年4月。
柯榮三,《時事題材之臺灣歌仔冊研究》,臺北:鼎文書局,2008年2月。若林正丈、吳密察主編,《跨界的台灣史研究-與東亞的交錯》,臺北:播種者,2004年4月。
范伯群、孔慶東著,《通俗文學十五講》,北京:北京大學出版社2004年6月。
范伯群主編,:《中國近現代通俗文學史》,江蘇:江蘇教育,2000年4月。
迪特爾‧格勒弗特(Hans-Dieter Gelfert)著、許惠容譯,《莎士比亞與他的時代》,臺北:晨星出版社,2007年。
孫楷第,《中國通俗小說書目》,北京:作家出版社,1957年。
皋于厚,《明清小說的文化審視》,北京:學苑出版社,2004年12月。
秦秀白,《文體學概論》,湖南:湖南教育出版社,1994年4月。
翁聖峰,《日據時期臺灣新舊文學論爭新探》,臺北:五南出版社,2007年1月。馬幼垣著,《中國小說史集稿》,臺北:時報出版社,1980年。
馬祖毅、任榮珍著,《漢籍外譯史》,武漢:湖北教育,1997年。
高日暉等著,《水滸接受史》,山東:齊魯書社,2006年7月。
高桂惠,《追蹤躡跡-中國小說的文化闡釋》,臺北:大安,2005年9月。康韻梅,《唐代小說承衍的敘事研究》,臺北:里仁,2005年3月。張崑將,《德川日本「忠」「孝」概念的形成與發展-以兵學與陽明學為中心》,臺北:臺灣大學出版中心,2004年。
張靜茹,《上海現代性‧臺灣傳統文人─文化夢的追尋與幻滅》,臺北:稻香,2006年9月)。
張贛生,《民國通俗小說論稿》,重慶;重慶出版社,1991年5月。
戚福康,《中國古代書坊研究》,北京:商務印書館,2007年。
梁啓超,《梁啓超全集(第2冊)》,北京:北京出版社,1999年。
梅家玲主編,《跨領域的視野:文化啓蒙與知識生產》,臺北:麥田出版社,2006年。
笛福(Daniel Defoe)著、徐霞村譯,《魯賓孫飄流記》,臺北:商務印書館,1947年2月。
莎士比亞(William Shakespeare)原著、孫大雨譯,《哈姆雷特》(Hamlet),臺北:聯經出版社,1999年。
莎士比亞原著、朱生豪譯,《馴悍記》(The Taming of the Shrew),臺北:世界書局,1996年。
莎士比亞原著、孫大雨譯,《奧賽羅》(Othello),臺北:聯經出版社,1999年。
許麗芳,《章回小說的歷史書寫與想像-以三國演義與水滸傳的敍事為例》,臺北:秀威資訊科技,2007年1月。連橫,《臺灣詩薈(下)》,第13號。收於《連雅棠先生全集‧附錄三》,南投:臺灣省文獻委員會,1992年。
陳大康,《中國近代小說編年》,上海,華東師範大學出版社,2002年12月。
陳大康,《古代小說研究及方法》,北京:中華書局,2006年12月。
陳平原,《千古文人俠客夢:武俠小說類型研究》,臺北:麥田出版社,1997年12月。
陳平原著,《中國小說敍事模式的轉變》,北京:北京大學,2004年7月2版。
陳益源,《蔡廷蘭及其海南雜著》,臺北:里仁書局,2006年8月。陳國球、王宏志、陳清僑編,《書寫文學的過去:文學史的思考》,臺北:麥田出版社, 1997年。
單德興譯注,《格理弗遊記》(Gulliver’s Travels),臺北:聯經出版社,2004年。
湯哲聲,《中國現代通俗小說流變史》,重慶:重慶出版社,1999年。
程千帆、徐有富著,《校讎廣義》,山東:齊魯書社,1998年4月。
程國賦,《明代書坊與小說研究》,北京:中華書局,2008年10月。
菊池真一編,《講談資料集成》(全3卷),大阪:和泉書院,2001年3月。
黃俊傑,《東亞儒學:經典與詮釋的辯證》,臺北:臺大出版中心,2007年10月。黃美娥,《古典臺灣:文學史‧詩社‧作家論》,臺北:國立編譯館,2007年7月。
黃美娥、黃英哲主編,《臺灣漢文通俗小說集一、二》,東京:綠蔭書房,2007年。
黃美娥著,《重層現代性鏡像:日治時代臺灣傳統文人的文化視域與文學想像》,臺北:麥田出版社, 2004年。黃美娥編,《日治時期臺北地區文學作品目錄》(上)(下),臺北:臺北市文獻委員會,2003年。
黃英哲主編,《日治時期臺灣文藝評論集》,臺南:國家臺灣文學館籌備處,2006年。
黃毅、許建平,《二十世紀中國古代小說研究的視角與方法》,上海:復旦大學出版社,2008年4月。
黃靜嘉,《春帆樓下晚濤急~日本對臺灣殖民統治及其影響》,臺北:臺灣商務印書館,2002年4月。楊永智,《明清時期臺南出版史》,臺北:臺灣學生,2007年。楊義:《中國敍事學》,北京:人民,2004年2月。
葉石濤著,《臺灣文學史綱》,高雄:春暉,2000年10月。
臺灣大學臺灣文學研究所主編,《第八屆全國臺灣文學研究生學術研討會論文集》,臺南:國立臺灣文學館,2011年9月。
劉大杰著,《中國文學發展史》,臺北:華正書局,1999年8月
劉秀美著,《五十年來的台灣通俗小說》,臺北:文津,2001年11月。
德田武,《日本近世小說と中囯小說》,東京:青裳堂書店,1992年。
樓含松,《中國古代通俗小說的歷史敍事》,北京:商務印書館,2008年7月。
歐陽健,《中國神怪小說通史》,南京:江蘇教育出版社,1997年8月。
歐麗娟,《唐詩的樂園意識》,臺北:里仁書局,2000年。潘建國,《中國古代小說書目研究》,上海:上海古籍出版社,2005年12月。
潘建國,《古代小說文獻叢考》,北京:中華書局,2006年5月。
鄧慧恩,《日治時期外來思潮的譯介硏究:以賴和、楊逵、張我軍為中心》,臺南:臺南市立圖書館,2009年12月。鄭明娳著,《通俗文學》,臺北:揚智1993年。
謝灼華主編,《中國圖書和圖書館史》,武漢:武漢大學出版社,2006年7月。
羅鋼著,《敍事學導論》,雲南:雲南人民出版社,1994年5月。
龔斌校箋,《陶淵明集校箋》,臺北:里仁書局,2007年8月。
2.文化、歷史理論論著:
(日)《赤穗義士讀本》,兵庫縣:義芳文庫,1937年。
(日)《近世武家教育思想》,東京:秀研社,2001年。
(日)山本常朝口述、田代陣基筆錄、李冬君譯,《葉隱閒書》,臺北:遠流出版社,2007年11月。
(日)山本博文著、趙佳誼、黃碧君譯,《武士道圖解》,臺北:商周 城邦出版,2008年6月。
(日)依田熹家,《日本通史》,臺北:揚智出版社,1996年1月。
(日)茂呂美耶,《江戶日本》,臺北:遠流,2004年10月。
(日)黑田俊雄,《日本の歷史‧蒙古襲來》,東京:中央公論社,1965年。
(日)稻垣史生,《仇討を考證する》,東京:旺文社,1987年。
(法)弗朗茲‧法農(Frantz Fanon)著、陳瑞樺譯,《黑皮膚,白面具》,臺北:心靈工坊,2005年4月。
(法)羅‧埃斯卡皮(Robert Escarpit)著、葉淑燕譯,《文社會學》,臺北:遠流,2004年10月16日初版。
(法)羅‧埃斯卡皮(Robert Escarpit)著、顏美婷譯,《文藝社會學》,臺北:南方,1988年2月。
(俄)渥夫剛‧索夫斯基(Wolfgang Sofsky)著、邱慈貞譯,《暴力十二章》,臺北:玉山社,2006年9月。
(美)多米尼克‧斯特里納蒂著、閰嘉譯,《通俗文化理論導論》,北京:商務印書館,2004年4月2刷。
(美)哈羅德‧布魯姆著、徐文博譯,《影響的焦慮:一種詩歌理論》,江蘇:江蘇教育出版社,2006年2月。
(美)約翰‧史都瑞(John Storey)著、李根芳等譯:《文化理論與通俗文化導論》,臺北:巨流,2004年4月。
(美)海登‧懷特(Hayden White)著、陳永國等譯,《後現代歷史敍事學》,北京:中國社會科學出版社,2003年6月。
(美)華萊士‧馬丁(Martin,W.)著、伍曉明譯,《當代敍事學》,北京:北京大學出版社,2005年3月。
(英)艾瑞克‧霍布斯邦(Eric J.Hobsbawm)著、鄭明萱譯,《盜匪:從羅賓漢到水滸英雄》,臺北:麥田出版社,1998年。
(英)泰瑞‧伊果頓(Terry Eagleton)著、吳新發譯,《文學理論導讀》,臺北:書林,2002年4月。
(英)雷蒙‧威廉斯(Raymond Williams)著、劉建基等譯,《關鍵詞》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,2005年10月。
(紐)史提夫‧羅傑‧費雪(Steve Roger Fisher)著、李中文譯,《閱讀的歷史》,臺北:博雅書屋,2009年7月。
(瑞)古斯塔夫‧榮格(Carl Gustav Jung)著、馮川、蘇克譯,《心理學與文學》,臺北:久大文化圖書公司,1994。
(義)葛蘭西(Antonio Gramsci),《論文學》,中國:人民文學出版社,1983年。
(德)H.R 姚斯、(美)R.C.霍拉勃等著、周寧、金元蒲譯,《接受美學與接受理論》,遼寧:遼寧文學出版社,1987年9月。
(德)哈拉爾德‧韋爾策(Harald Welzer)編,《社會記憶:歷史、回憶、傳承》,北京:北京大學出版社,2007年11月2刷。
(德)哈拉爾德‧韋爾策編,《社會記憶:歷史、回憶、傳承》,北京:北京大學出版社,2007年11月。
(德)恩斯特‧卡西勒(Ernst Cassirer)著、黃龍保、周振選譯,《神話思維》,,北京:中國社會科學院出版社,1992年。
(德)烏爾夫‧D‧馮‧盧修斯(WulfD.von Lucius)著、陳瑛譯,《藏書的樂趣》,北京:生活‧讀書‧新知三聯書店,2008年5月。
(德)班雅明(Walter Benjamin)著、張旭東、魏文生譯,《發達資本主義時代的抒情詩人:論波特萊爾》,臺北:臉譜出版社,2002年。
(德)馬克斯‧韋伯(Marx Weber)著、錢永祥等編譯,《學術與政治》,臺北:遠流,1991年。
上海檔案館編,《檔案裡的上海》,上海:上海辭書出版社。
王逢振編,《文化研究和政治意識》,北京:中國人民大學出版社,2005年7月2刷。
王斑,《歷史與記憶:全球現代性的質疑》,香港:牛津大學出版社,2004年。
王曉路等著,《文化批評關鍵詞研究》,北京:北京大學出版社,2007年7月。
包亞明、王宏圖、朱生堅等著,《上海酒吧:空間、消費與想像》,高雄:宏文館,2002年。
甘懷真等編,《東亞視域中的國籍、移民與認同》,臺北:國立臺灣大學出版中心,2005年12月。申丹,《敘述學與小說文體學研究》,北京:北京大學出版社,2001年2版。
朱立元主編,《當代西方文藝理論》,上海:華東師範大學出版社,1999年10月。
朱剛:《二十世紀西方文藝文化批評理論》,臺北:揚智出版社,2002年7月。
吳三連、蔡培火著,《臺灣民族運動史》,臺北:自立晚報社文化部,1993年12月。吳鍚德等編,《翻譯文學&文學翻譯》,臺北:麥田出版社,2002年。
呂紹理,《水螺響起:日治時期臺灣社會的生活作息》,臺北:遠流出版社,1999年3月16日。呂紹理,《展示臺灣:權力、空間與殖民統治的形象表述》,臺北:麥田出版社,2005年。李園會,《日據時期臺灣教育史》,臺北:國立編譯館編,2005年5月。周婉窈著,《海行兮的年代--日本殖民統治末期臺灣史論集》,臺北:允晨文化,2003年。周憲、羅務恆等人編,《當代西方藝術文化學》,北京:北京大學出版社,1988年。
湯重南等著,《日本文化與現代化》,瀋陽:遼海出版社,1999年12月。
童元方,《選擇與創造:文學翻譯論叢》,香港:牛津大學出版社,2009年。
廖炳惠,《關鍵字200》,臺北:麥田,2003年12月初版3刷。
劉宓慶,《當代翻譯理論》,臺北:書林出版社,1999年8月。
劉康,《對話的喧聲:巴赫汀文化理論述評》,臺北:麥田,2005年。BAKHTIN, Mikhail M,Rabelais and His World(Trans. Helene Iswolsky. Bloomington: Indiana University Press,1984)
Harry Gailey著、蔡百銓譯,《非洲史(中)》,臺北:國立編譯館,1995年。
3. 辭書
(日)日本国語大辭典編輯委員會編,《日本国語大辭典(5)》,東京:小學館,2001年5月。
4. 會議論文集
成功大學臺灣文學系主編,《第二屆全國臺灣文學研究生學術研討會論文集》,臺南:國家臺灣文學館,2005年。
成功大學臺灣文學系主編,《跨領域的臺灣文學研究學術研討會論文集》,臺南:臺灣文學館出版,2006年。
政治大學臺灣文學研究所主編,《第四屆全國臺灣文學研究生學術論文研討會論文集》,臺南:國家臺灣文學館,2007年8月。
陳芳明主編,《臺灣文學的東亞思考:臺灣文學藝術與東亞現代性國際學術研討會論文集》,臺北:文建會,2007年。
靜宜大學臺灣文學系主編,《第五屆全國臺灣文學研究生學術論文研討會論文集》,臺南:國家臺灣文學館,2008年9月。
(三)會議論文
《日治時期的語言‧文學‧「同化」》學術研討會會議論文,臺南:成大台文系 2004年。
山下一夫,〈濟公傳在日本〉,中研院中國文哲研究所舉辦,「神魔入世:明清小說面面觀」學術座談會,2012年3月19日。
中島利郎,〈日據時代臺灣文學:關於臺灣的「大眾文學」〉 「文學傳播與文化視界國際學術研討會」會議論文,嘉義:國立中正大學中文系主辦。
林以衡,〈革誰的命?-日治初期台灣文人李逸濤對革命思潮的接受與想像〉,「近現代報刊與文化研究青年學者國際學術研討會」會議論文,臺北:國立政治大學中文系、德國海德堡大學漢學系、哈佛大學東亞研究主辦,2009年3月14、15日。施懿琳,〈臺灣文社初探-以1919~1923的《臺灣文藝叢誌》為對象〉,「櫟社成立一百週年紀念學術研討會」會議論文,臺南:國立文化資產保存研究中心籌備處,臺中:臺中縣立文化局,2001年12月8日。
柳書琴,〈《風月報》到底是誰的所有?書房、漢文讀者階層與女性識字者〉,(國立清華大學主辦:第五屆東亞學者現代中文文學國際研討會會議論文,2006年10月26-28日。
趙雪君,〈菊部陽秋與日據時期戲曲劇評專欄 李逸濤──專欄〈菊部陽秋〉的主筆〉,2004年全國碩博士生戲劇學術研討會暨聯合讀劇會議論文。
蕭義玲,〈誰做了決定?從主體敍事論大眾文化中受眾的位置〉,「文學傳播與接受國際學術研討會」會議論文,花蓮:國立東華大學中文系主辦,2006年3月24-25日。
(四)學位論文
川路祥代,《殖民地臺灣文化統合與臺灣傳統儒學社會》(臺南:成功大學中文所碩士論文,2003年)。王品涵,〈跨國文本脈絡下的臺灣漢文犯罪小說研究(1895-1945)〉,臺北:臺灣大學臺灣文學研究所碩士論文,2010年6月。
余育婷,《想像的系譜 ─ 清代臺灣古典詩歌知識論的建構》(臺北:國立政治大學中文所博士論文,2011年7月)。吳舜均:《徐坤泉研究》,臺中:東海大學歷史學系碩士論文,1994年。
吳瑩真:《吳漫沙生平及其日治時期大眾小說研究》,嘉義:南華大學文學研究所碩士論文,2002年。
呂淳鈺,《日治時期臺灣偵探敍事的發生及形成:一個通俗文學新文類的產生》,臺北:政治大學中國文學研究所碩士論文,2004年。
李進益,《明清小說對日本漢文小說影響之研究》,臺北:中國文化大學中國文學研究所博士論文,1993年。武麗芳,《日據時期竹塹地區詩社研究》(新竹:玄奘人文社會學院中國語文研究所碩士論文,2003年)。
柯喬文,《三六九小報古典小說研究》,嘉義:南華大學中文所碩士論文,2002年。
徐意裁,《現代文明的交混性格—徐坤泉及其小說研究》,臺南:成功大學臺灣文學研究所碩士論文,2004年。
郭怡君:《風月報與南方通俗性之研究》,臺中:靜宜大學中文所碩士論文 2000年。
陳允元,《島都與帝都:二、三0年代臺灣小說的都市圖象(1922-1937)》(臺北:臺灣大學臺灣文學研究所碩士論文,2007年6月)。
陳俊宏,《《西遊記》主題接受史研究》,臺北:政治大學中國文學研究所碩士論文,2001年。
陳莉雯,《「島都」與「戀愛」:《風月報》相關書寫的再現與想像》,新竹:清華大學臺灣文學研究所碩士論文,2007年。
陳琬琪,《張純甫儒學思想研究》(臺北:國立政治大學中國文學研究所,2003年)。
曾婉君,《《三六九小報》通俗小說中的女性形象——文學敘事與文化視域的探討》,臺北:政治大學國文教學研究所碩士論文,2006年。
黃美娥,《清代臺灣竹塹地區傳統文學研究》(臺北:輔仁大學中國文學研究所博士論文,1998年)。潘俊宏,《臺灣日治時代漢文「武俠小說」硏究 : 以報刊雜誌為考察對象》,臺北:臺灣大學中國文學研究所碩士論文,2008年。
蔡佩均,《想像大眾讀者:《風報》、《南方》中的白話小說與大眾文化建構》,臺中:靜宜大學中文研究所碩士論文,2005年。
蔡翔任,《張純甫「是左」、「非墨」思想研究-以古史辨運動為背景》(嘉義:國立中正大學中國文學研究所碩士論文,2002年)。
鄭梅淑,《日據時期臺灣公學校之研究》(臺中:東海大學歷史研究所碩士論文,1988年)。
蕭玉貞,《鄭坤五小說研究》,臺中:中興大學中國文學研究所碩士論文,2006年。
(五)學術期刊論文
1.中文期刊
毛文芳,〈情慾、瑣屑與詼諧:三六九小報的書寫視界〉,《中央研究院近代史研究所集刊》,第46期,2004年12月,頁159-222。伊瑟著、單德興譯,〈讀者反應批評的回顧〉,《中外文學》第19卷第12期(1991年5月),頁86。李隆獻,〈日本復仇觀管窺—以古典文學為重心〉,《成大中文學報》第24期(2009年4月)。李隆獻,〈復仇觀的省察與詮釋-以《春秋》三傳為重心〉,《臺大中文學報》第22期(2005年6月)。林以衡,〈《格理佛遊記》在臺灣:日治時期〈小人國記〉、〈大人國記〉的譯寫、諷喻與政治想像〉,《成大中文學報》第32期(2011年3月)。林以衡,〈「蕩寇」新解:〈新蕩寇志〉對日本「國體」、「神風」思想的闡發及作者謝雪漁的政治理想〉,《嘉大中文學報》第2期(2009年9月)。
林以衡,〈日治初期臺灣文人對日本漢文小說的接受─以菊池三溪的作品為例〉,《中國文學研究》第26期(2008年6月)。林以衡,〈英雄、歷險、桃花源-由日治小說《奇人健飛啓彊記》的試煉之路論其敍事建構的原型模式〉,《東華人文學報》第18期,2011年1月。春丞,〈日據時期之中文書局(上)、(下)〉,《台北文物》3卷2期,1954年8月,頁131-136、3卷3期,1954年12月,頁115-130。
柯喬文,〈漢文知識的建置:台南州內的書局發展〉,《國立臺南大學人文研究學報》第42卷1期(2008年4月)。柳書琴,〈通俗作為一種位置:《三六九小報》與1930年代臺灣的讀書市場〉,《中外文學》第319期 2004年12月。柳書琴,〈傳統文人及其衍生世代:臺灣漢文通俗文藝的發展與延異(1930-1941)〉,《臺灣史研究》第14卷第2期(2007年6月)。徐志平,〈遺民詩人杜濬功能論小說觀探究〉,《臺北大學中文學報》第1期(2006年7月),頁129-130。崔文東,〈家與國的抉擇:晚清Robinson Crusoe諸譯本中的倫理困境〉,《翻譯史研究》第1輯(上海:復旦大學出版社,2011年)。
康韻梅,〈康人小說中「智慧老人」之探析〉,《中外文學》第23卷第4期(1994年9月)。張圍東,〈日據時代臺灣的雜誌小史〉,《國立中央圖書館臺灣分館館刊》第7卷2期,2001年6月,頁66~75。
張圍東,〈日據時代臺灣報紙小史〉,《國立中央圖書館台灣分館館刊》第5卷3期:1999年3月,頁49~58。
張惠娟,〈樂園神話與烏托邦-兼論中國烏托邦文學的認定問題〉,《中外文學》第15卷第3期(1986年)。莊永明,〈第一臺新式印刷機-『聚珍堂』印刷機〉,《書卷》,第4期,1993年12月,頁26。
許俊雅,〈少潮、觀潮、儀、耐儂、拾遺是誰?-《臺灣日日新報》作者考證〉,《台灣文學學報》第19期(2011年12月)。陳培豐,〈大眾的爭奪:〈送報伕〉‧『國王』‧〈水滸傳〉〉《臺灣文學研究學報》第9期(2009年10月)。
陳培豐,〈殖民地臺灣「同化」教育的誕生--伊澤修二關於教化、文明與國體的思考〉《新史學》,2001年3月,第12期1期 頁115~155。黃美娥,〈二十世紀初期的「西洋」:《漢文臺灣日日新報》通俗小說中的文化地景、敍事倫理與知識想像〉,《臺灣文學研究集刊》第5期(2009年2月)。
黃美娥,〈文體與國體:日本文學在日治時期臺灣漢語文言小說中的跨界行旅、文化翻譯與書寫錯置〉,《漢學研究》第28卷第2期(2010年6月)。黃美娥,〈日、臺間的漢文關係─殖民地時期臺灣古典詩歌與知識論的重構與衍異〉《臺灣文學研究集刊》第2期(2006年11月)。楊永彬,〈從「風月」到「南方」-析論一份戰爭時期的中文文藝雜誌〉,《風月‧風月報‧南方,南方詩集》(臺北:南天出版社,2001年6月)。
楊瑞松,〈身體、國家與俠:淺論近代中國民族主義的身體觀和英雄崇拜〉,《中國文哲研究通訊》,第10卷3期,2000年9月。葉國慶,〈平閩十八洞研究〉,《厦門大學學報》第3卷第1期(1935年)。
廖珮芸,〈唐人小說中的「桃花源」主題研究〉《東海中文學報》第19期(2007年7月),頁61-88。齊益壽,〈桃花源記並詩管窺〉,《臺大中文學報》第1期(1985年)。蔡盛琦,〈日治時期臺灣的中文圖書出版業〉,《國家圖書館館刊》第91卷2期,2002年12月,頁65~92。蔡盛琦,〈新高堂書店:日治時期臺灣最大的書店〉,《國立中央圖書館臺灣分館館刊》第9卷第4期(2003年)。
蔡錦堂,〈日本治台時期所謂「同化主義」的再檢討--以「內地延長主義」為中心〉,《臺灣史蹟》,2000年6月,第36期,頁242~250。
2.外文資料
Beardsley, Monroe C,“Aesthetics, problems in the philosophy of criticism”, New York:Harcourt, Brace & World Inc,C1958.
〈中国講史小説と通俗軍談(上)−読本前史−〉《文學》第52卷第11期(1984.11)。
〈通俗軍談研究(一)−『通俗台湾軍談』・『通俗元明軍談』〉《明治大学教養論集》第165卷(1983.03)
熊慧蘇,〈『通俗五代軍談』の典拠と構成法―「通鑑に載伝へたる所を拔萃和釈す」考〉《近世文芸》第18卷(2003.07.11),頁1-14。
荒尾禎秀,〈『通俗列国志呉越軍談』の漢字語について〉《東京学芸大学紀要(人文科学)》第51卷(2000.02.29),頁197-204。
黒石陽子,〈草双紙と通俗軍談物の諸相―『通俗漢楚軍談』と『通俗三国志』を中心に〉《黒本・青本の研究と用語索引》(1992.2)。
神谷勝広,〈近松と通俗軍談―『通俗列国志後編』『通俗漢楚軍談』を軸に〉《名古屋大学国語国文学》第82卷(1998.07.11),頁31-42。
石田賢司,〈『呉越軍談』の構想と趣向―紀海音独創期の浄瑠璃〉《人文論究(関西学院大学)》第54卷第3期(2004.12),頁21-36。
長尾直茂,〈「前期通俗物」小考―ー『通俗三国志』『通俗漢楚軍談』をめぐって〉《上智大学国文学論集》第24卷(1991.01)。
德田武,〈二つの『絵本漢楚軍談』と『西漢演義』〉《和漢文學比較叢書7》(1988年6月)。