:::

詳目顯示

回上一頁
題名:華閩雙語人元音分布變異--以臺南為例
書刊名:東吳中文學報
作者:劉秀雪 引用關係
作者(外文):Liu, Hsiuh-sueh
出版日期:2018
卷期:36
頁次:頁181-225
主題關鍵詞:元音系統語言接觸閩南語華語Vowel systemLanguage contactMinnanMandarin
原始連結:連回原系統網址new window
相關次數:
  • 被引用次數被引用次數:期刊(0) 博士論文(0) 專書(0) 專書論文(0)
  • 排除自我引用排除自我引用:0
  • 共同引用共同引用:63
  • 點閱點閱:3
本研究目的,一是確定台南地區閩南語元音位置,二是探究閩南語與華語雙語人元音位置是否互相影響,若有,其影響是否存在年齡與性別差異。透過收錄語料的共振峰繪圖,確認台南閩南語中元音音值為e、ə、o三分。整體而言,台南華閩語元音分佈相互影響,單元音與複合元音系統的變化存在年齡層差異。老年層以閩南語元音組合為主軸,閩南語/o/、/oo/對比以前後差異為主,但華語ou位置仍未確立;同一前後的華語上升與下降複合元音無區別,如ei與ie混。年輕層的華語音韻確立,華語元音位置穩固,複合元音區別確立;ie、uo過渡明顯,ei、ou仍偏向單元音。本研究透過華閩元音對比與年齡層區別分析,清楚呈現雙語元音系統交互影響的方向與先後差異,並進一步以語言優勢與元音分布理論解釋。
This study aims to clarify the relevant placement of vowels in Tainan Minnan language, and figure out whether the vowel distribution and combination constraints of different languages would have effect on each other. And would age or gender be a variable? Drawing the vowel distribution with F1 and F2 data of 16 informants, we have shown in the paper that mid vowels in Tainan Minnan language should be 'e, ə, o'. In general, the two vowel systems of bilingual speakers tend to have influence on each other, and there is an age difference in the distribution and combination of Mandarin vowels. For the elder, the placement of Mandarin 'ou' rime varies, and there are no distinction between 'ie' and 'ei', and also between 'uo' and 'ou'. For young speakers, their Mandarin vowel systems are relatively stable, and the distinctions among different diphthongs are preserved well too. With a contrastive analysis of Mandarin and Minnan vowel systems of different generations, we exhibit the directions and orders of influence of one language upon the other, and give a further explanation with theories of language contact and vowel contrast in the paper.
期刊論文
1.張月琴(19980900)。從聲學角度描寫臺灣國語的單元音。清華學報,28(3),255-274。new window  延伸查詢new window
2.陳淑娟(20100400)。臺灣閩南語新興的語音變異--臺北市、彰化市及臺南市元音系統與陽入原調的調查分析。語言暨語言學,11(2),425-468。new window  延伸查詢new window
3.曹逢甫(20001200)。臺式日語與臺灣國語--百年來在臺灣發生的兩個語言接觸實例。漢學研究,18(特刊)=36,273-297。new window  延伸查詢new window
4.陳淑娟(20090100)。臺灣閩南語元音系統及陰、陽入聲調的變異與變化--臺灣閩南語的字表調查分析。臺灣語文研究,3,157-178。new window  延伸查詢new window
5.董忠司(19911200)。臺北市、臺南市、鹿港、宜蘭等四個方言音系的整理與比較。新竹師院學報,5,31-64。  延伸查詢new window
6.Clements, George Nick(2003)。Feature economy in sound systems。Phonology,20(3),287-333。  new window
7.陳淑娟(20130100)。臺北社子方言的語音變異與變化。語言暨語言學,14(2),371-408。new window  延伸查詢new window
8.吳宗濟、曹劍芬(1979)。實驗語音學知識講話(三):語音的聲學分析。中國語文,151,314-320。  延伸查詢new window
學位論文
1.Flemming, Edward S.(1995)。Auditory Representations in Phonology(博士論文)。University of California, Los Angeles,Los Angeles。  new window
圖書
1.Thomason, Sarah Grey(2001)。Language Contact: An Introduction。Edinburgh:Edinburgh University Press。  new window
2.Labov, William(1966)。The Social Stratification of English in New York City。Washington, DC:Center for Applied Linguistics。  new window
3.Van Coetsem, Frans(2000)。A general and unified theory of the transmission process in language contact。Heidelberg。  new window
4.Thomason, Sarah Grey、Kaufman, Terrence(1988)。Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics。Berkeley, California:University of California Press。  new window
5.Katamba, Francis(1989)。An Introduction to Phonology。Longman Inc.。  new window
6.Van Coetsem, Frans(1988)。Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact。Dordrecht:Foris Publications。  new window
7.Duanmu, San(2000)。The Phonology of Standard Chinese。Oxford University Press。  new window
8.Milroy, Lesley、Gordon, Matthew(2003)。Sociolinguistics: Method and Interpretation。Blackwell Publishing Ltd.。  new window
9.張振興(1989)。臺灣閩南方言記略。文史哲出版社。  延伸查詢new window
10.Winford, Donald(2003)。An Introduction to Contact Linguistics。Blackwell Publishers。  new window
圖書論文
1.Flemming, Edward S.(2004)。Contrast and perceptual distinctiveness。Phonetically Based Phonology。Cambridge University Press。  new window
2.石鋒、鄧丹(20060000)。普通話與臺灣國語的語音對比。山高水長:丁邦新先生七秩壽慶論文集。臺北市:中央研究院語言學研究所。new window  延伸查詢new window
 
 
 
 
第一頁 上一頁 下一頁 最後一頁 top
:::
無相關著作
 
QR Code
QRCODE